Translation of "Gemeinsamer einsatz" in English
Die
Erfahrungen
in
den
Mitgliedstaaten
mit
dem
Einsatz
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen
sind
begrenzt.
Experience
in
the
Member
States
with
the
use
of
joint
investigation
teams
is
limited.
TildeMODEL v2018
Ein
gemeinsamer
Einsatz,
denke
ich.
A
joint
effort,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
ein
gemeinsamer
Einsatz
bevor,
aber
es
fällt
mir
schwer.
We're
supposed
to
go
on
another
operation
together.
It's
sort
of
hard
to
deal
with.
OpenSubtitles v2018
Das
war
unser
letzter
gemeinsamer
Einsatz.
That
was
our
last
deployment
together.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
gemeinsamer
Einsatz
durch
das
FBI
und
die
DIA.
This
was
a
coordinated
effort
by
the
FBI
and
DIA.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
das
für
außergewöhnlich
relevant,
weil
unser
gemeinsamer
Einsatz
gefordert
ist.
I
think
it
is
most
appropriate
because
it
will
give
a
boost
to
our
collective
efforts.
EUbookshop v2
Gemeinsamer
Einsatz
führt
zu
großen
Ergebnissen.
Joint
efforts
yield
great
results.
CCAligned v1
Lassen
Sie
es
unser
gemeinsamer
Einsatz
sein!
Let
it
be
our
collective
mission!
ParaCrawl v7.1
Obwohl
das
ein
gemeinsamer
Einsatz
ist,
arbeiten
wir
auch
mit
der
Polizei
Boston.
Although
this
is
a
joint
task
force,
we're
also
working
with
the
Boston
P.D.
OpenSubtitles v2018
Bereits
heute
kommen
die
Produkte
von
LANCOM
und
MOBOTIX
in
einer
Vielzahl
gemeinsamer
Projekte
zum
Einsatz.
A
number
of
joint
projects
already
feature
products
from
LANCOM
and
MOBOTIX
working
in
combination.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
könnte
ein
umfassenderer
Einsatz
gemeinsamer
Finanzierungsinstrumente
und
eine
Risikoteilung
mit
dem
EU-Haushalt
den
Effekt
haben,
dass
Kapital
freigesetzt
und
eine
größere
Hebelwirkung
der
Eigenmittel
der
EIB
ermöglicht
sowie
deren
Reichweite
vergrößert
wird.
In
addition,
an
increased
use
of
joint
financial
instruments
and
risk
sharing
with
the
EU
budget
could
have
the
effect
of
freeing
capital
and
permitting
a
higher
leverage
of
the
EIB
own
resources
and
enhancing
its
reach.
Europarl v8
So
weisen
wir
unter
Ziffer
12
des
Berichts
darauf
hin,
daß
beim
Einsatz
gemeinsamer
Aktionen
und
Gemeinsamer
Standpunkte
offensichtlich
große
Verwirrung
herrscht.
That
is
why
in
point
12
of
the
report
we
deplore
the
apparent
confusion
between
the
use
of
common
positions
and
common
measures.
Europarl v8
Der
Bericht
enthält
eine
tabellarische
Gegenüberstellung
von
Einzelheiten
in
bezug
auf
den
Einsatz
gemeinsamer
Maßnahmen,
gemeinsamer
Standpunkte
und
Erklärungen,
und
bezieht
sich
auf
einen
Zeitraum
von
vier
Jahren.
There
is
a
tabular
comparison
of
the
details
of
the
use
of
joint
actions,
common
positions
and
declarations
over
a
four
year
period.
Europarl v8
Dennoch
fordert
dieser
Bericht
den
Einsatz
gemeinsamer
Patentinstrumente,
Patentplattformen
sowie
uneingeschränkter
Lizenzen,
und
er
betont
die
Wichtigkeit
der
Patentqualität.
However,
this
report
calls
for
the
use
of
common
patent
tools,
patent
platforms
and
full
right
licences,
and
it
stresses
the
importance
of
the
quality
of
patents.
Europarl v8
Es
geht
nicht
nur
um
Trinkwasser,
sondern
insgesamt
um
Wasser
als
knappe
Ressource,
für
deren
Schutz
ein
gemeinsamer
Einsatz
notwendig
ist.
It
is
not
only
about
drinking
water,
but
about
water
in
general
as
a
limited
resource
which
must
be
protected
by
a
joint
effort.
Europarl v8
Was
die
Überwachung
der
Außengrenzen
betrifft,
könnte
ein
gemeinsamer
FRONTEX-Einsatz
gestartet
werden,
und
ich
habe
bereits
Kontakt
mit
dieser
Agentur
aufgenommen.
Concerning
the
surveillance
of
external
borders,
a
joint
Frontex
operation
could
be
set
up
and
I
am
in
contact
with
Frontex.
Europarl v8
Ein
gemeinsamer
Einsatz
der
Europäischen
Union,
der
Vereinigten
Staaten
und
der
Ukraine
gilt
der
Ausarbeitung
eines
spezifischen
Aktionsplans
für
die
sozialen
Auswirkungen,
falls
der
Reaktor
abgeschaltet
wird,
für
die
Ukraine
natürlich
ein
Thema
von
allerhöchster
Bedeutung.
A
joint
initiative
between
the
European
Union,
the
USA
and
Ukraine
is
now
under
way
to
develop
a
specific
plan
of
action,
which
is
to
address
the
social
consequences
of
the
closure
of
Chernobyl
and
that,
of
course,
is
a
matter
of
the
greatest
importance
to
Ukraine.
Europarl v8
Der
Einsatz
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen
-
beispielsweise
unter
Beteiligung
von
Italien
und
dem
Vereinigten
Königreich
oder
auch
von
französischen
Fachleuten
-
würde
mithelfen,
diesen
schrecklichen
Verbrechen
ein
Ende
zu
setzen.
The
operation
of
joint
investigation
teams,
say
between
Italy
and
ourselves,
or
with
the
participation
of
the
French
expertise
in
this
area,
would
help
to
bring
this
sort
of
appalling
offence
to
an
end.
Europarl v8
Dazu
gehören
die
Festlegung
klarerer
Richtlinien
für
die
Art
und
Weise,
wie
die
Mitarbeiter
der
Vereinten
Nationen
mit
der
örtlichen
Bevölkerung
in
Kontakt
treten
und
interagieren,
der
verstärkte
Einsatz
einheimischen
Personals
für
laufende
Projekte,
mit
Unterstützung
und
Anleitung
von
außerhalb
des
betreffenden
Landes,
sowie
der
größtmögliche
Einsatz
gemeinsamer
Dienste.
These
include
setting
out
clearer
guidelines
on
the
way
in
which
United
Nations
staff
engage
and
interact
with
local
populations;
greater
reliance
on
national
staff
for
ongoing
projects,
with
support
and
guidance
from
outside
the
country
in
question;
and
maximizing
the
use
of
common
services.
MultiUN v1
Die
verstorbene
Wirtschaftsnobelpreisträgerin
Elinor
Ostrom
zeigte,
dass
es
menschlichen
Gesellschaften
gelang,
unzählige
kreative
und
dauerhafte
Lösungen
für
eine
breite
Palette
an
Dilemmas
im
Zusammenhang
mit
dem
Einsatz
gemeinsamer
Ressourcen
zu
finden.
The
late
Elinor
Ostrom,
a
Nobel
laureate
in
economics,
showed
that
human
societies
have
built
myriad
creative
and
lasting
solutions
to
resolve
a
wide
range
of
dilemmas
involving
the
use
of
common
resources.
News-Commentary v14
Der
Einsatz
gemeinsamer
Kriterien
hat
gegenseitige
Anerkennung
als
Bewertungsmethode
in
vielen
Ländern
erleichtert16,
und
diese
Länder
haben
zudem
eine
mit
den
USA
und
Kanada
eine
Vereinbarung
über
die
gegenseitige
Anerkennung
von
IT-Sicherheitszertifikaten
geschlossen.
The
use
of
common
criteria
has
facilitated
mutual
recognition
as
a
method
for
evaluation
in
many
countries
16
and
these
countries
have
also
entered
into
an
arrangement
with
the
US
and
Canada
for
mutual
recognition
for
IT
security
certificates.
TildeMODEL v2018
C.
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Anwendung
und
Durchführung
der
INSPIRE-Richtlinie
unterstützen
(Vereinfachung
der
Nutzung),
z.
B.
durch
den
Einsatz
gemeinsamer
Instrumente
und
die
Unterstützung
der
Prioritätssetzung
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten;
C.
assist
the
Member
States
in
applying
and
implementing
the
INSPIRE
Directive
(simplification
of
use),
e.g.
by
the
use
of
common
tools,
and
promote
priority
setting
together
with
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
bestehenden
rechtlichen
Möglichkeiten,
beispielsweise
der
Einsatz
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen,
sowie
die
Arbeit
von
Europol
und
hier
speziell
die
Analyse
von
Informationen
müssen
in
vollem
Umfang
genutzt
werden.
The
existing
legal
possibilities,
such
as
joint
investigation
teams,
and
the
work
of
Europol,
in
particular
as
regards
information
analysis,
must
be
fully
used.
TildeMODEL v2018
Die
bestehenden
rechtlichen
Möglichkeiten,
insbesondere
der
Einsatz
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen,
sowie
die
Arbeit
von
Europol,
und
hier
speziell
die
Analyse
von
nachrichtendienstlichen
Informationen,
müssen
in
vollem
Umfang
genutzt
werden.
The
existing
legal
possibilities,
such
as
joint
investigation
teams,
and
the
work
of
Europol,
in
particular
as
regards
information
analysis,
must
be
fully
used.
TildeMODEL v2018
Die
Hilfe
beim
Aufbau
von
Kapazitäten
zur
Unterstützung
der
Strafverfolgungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Eindämmung
der
Migrantenschleusung
ist
ebenso
von
wesentlicher
Bedeutung
wie
der
Einsatz
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen
und
die
Amtshilfe
in
Fällen
von
Migrantenschleusung.
Support
for
capacity
building
to
help
Member
States'
law
enforcement
authorities
reduce
migrant
smuggling
is
crucial,
as
is
the
use
of
Joint
Investigation
Teams
and
the
provision
of
mutual
assistance
in
cases
of
migrant
smuggling.
TildeMODEL v2018