Übersetzung für "Gemeinsamer einsatz" in Englisch

Die Erfahrungen in den Mitgliedstaaten mit dem Einsatz gemeinsamer Ermittlungsgruppen sind begrenzt.
Experience in the Member States with the use of joint investigation teams is limited.
TildeMODEL v2018

Ein gemeinsamer Einsatz, denke ich.
A joint effort, I think.
OpenSubtitles v2018

Es steht ein gemeinsamer Einsatz bevor, aber es fällt mir schwer.
We're supposed to go on another operation together. It's sort of hard to deal with.
OpenSubtitles v2018

Das war unser letzter gemeinsamer Einsatz.
That was our last deployment together.
OpenSubtitles v2018

Das war ein gemeinsamer Einsatz durch das FBI und die DIA.
This was a coordinated effort by the FBI and DIA.
OpenSubtitles v2018

Ich halte das für außergewöhnlich relevant, weil unser gemeinsamer Einsatz gefordert ist.
I think it is most appropriate because it will give a boost to our collective efforts.
EUbookshop v2

Gemeinsamer Einsatz führt zu großen Ergebnissen.
Joint efforts yield great results.
CCAligned v1

Lassen Sie es unser gemeinsamer Einsatz sein!
Let it be our collective mission!
ParaCrawl v7.1

Obwohl das ein gemeinsamer Einsatz ist, arbeiten wir auch mit der Polizei Boston.
Although this is a joint task force, we're also working with the Boston P.D.
OpenSubtitles v2018

Bereits heute kommen die Produkte von LANCOM und MOBOTIX in einer Vielzahl gemeinsamer Projekte zum Einsatz.
A number of joint projects already feature products from LANCOM and MOBOTIX working in combination.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus könnte ein umfassenderer Einsatz gemeinsamer Finanzierungsinstrumente und eine Risikoteilung mit dem EU-Haushalt den Effekt haben, dass Kapital freigesetzt und eine größere Hebelwirkung der Eigenmittel der EIB ermöglicht sowie deren Reichweite vergrößert wird.
In addition, an increased use of joint financial instruments and risk sharing with the EU budget could have the effect of freeing capital and permitting a higher leverage of the EIB own resources and enhancing its reach.
Europarl v8

So weisen wir unter Ziffer 12 des Berichts darauf hin, daß beim Einsatz gemeinsamer Aktionen und Gemeinsamer Standpunkte offensichtlich große Verwirrung herrscht.
That is why in point 12 of the report we deplore the apparent confusion between the use of common positions and common measures.
Europarl v8

Der Bericht enthält eine tabellarische Gegenüberstellung von Einzelheiten in bezug auf den Einsatz gemeinsamer Maßnahmen, gemeinsamer Standpunkte und Erklärungen, und bezieht sich auf einen Zeitraum von vier Jahren.
There is a tabular comparison of the details of the use of joint actions, common positions and declarations over a four year period.
Europarl v8

Dennoch fordert dieser Bericht den Einsatz gemeinsamer Patentinstrumente, Patentplattformen sowie uneingeschränkter Lizenzen, und er betont die Wichtigkeit der Patentqualität.
However, this report calls for the use of common patent tools, patent platforms and full right licences, and it stresses the importance of the quality of patents.
Europarl v8

Es geht nicht nur um Trinkwasser, sondern insgesamt um Wasser als knappe Ressource, für deren Schutz ein gemeinsamer Einsatz notwendig ist.
It is not only about drinking water, but about water in general as a limited resource which must be protected by a joint effort.
Europarl v8

Was die Überwachung der Außengrenzen betrifft, könnte ein gemeinsamer FRONTEX-Einsatz gestartet werden, und ich habe bereits Kontakt mit dieser Agentur aufgenommen.
Concerning the surveillance of external borders, a joint Frontex operation could be set up and I am in contact with Frontex.
Europarl v8

Ein gemeinsamer Einsatz der Europäischen Union, der Vereinigten Staaten und der Ukraine gilt der Ausarbeitung eines spezifischen Aktionsplans für die sozialen Auswirkungen, falls der Reaktor abgeschaltet wird, für die Ukraine natürlich ein Thema von allerhöchster Bedeutung.
A joint initiative between the European Union, the USA and Ukraine is now under way to develop a specific plan of action, which is to address the social consequences of the closure of Chernobyl and that, of course, is a matter of the greatest importance to Ukraine.
Europarl v8

Der Einsatz gemeinsamer Ermittlungsgruppen - beispielsweise unter Beteiligung von Italien und dem Vereinigten Königreich oder auch von französischen Fachleuten - würde mithelfen, diesen schrecklichen Verbrechen ein Ende zu setzen.
The operation of joint investigation teams, say between Italy and ourselves, or with the participation of the French expertise in this area, would help to bring this sort of appalling offence to an end.
Europarl v8

Dazu gehören die Festlegung klarerer Richtlinien für die Art und Weise, wie die Mitarbeiter der Vereinten Nationen mit der örtlichen Bevölkerung in Kontakt treten und interagieren, der verstärkte Einsatz einheimischen Personals für laufende Projekte, mit Unterstützung und Anleitung von außerhalb des betreffenden Landes, sowie der größtmögliche Einsatz gemeinsamer Dienste.
These include setting out clearer guidelines on the way in which United Nations staff engage and interact with local populations; greater reliance on national staff for ongoing projects, with support and guidance from outside the country in question; and maximizing the use of common services.
MultiUN v1

Die verstorbene Wirtschaftsnobelpreisträgerin Elinor Ostrom zeigte, dass es menschlichen Gesellschaften gelang, unzählige kreative und dauerhafte Lösungen für eine breite Palette an Dilemmas im Zusammenhang mit dem Einsatz gemeinsamer Ressourcen zu finden.
The late Elinor Ostrom, a Nobel laureate in economics, showed that human societies have built myriad creative and lasting solutions to resolve a wide range of dilemmas involving the use of common resources.
News-Commentary v14

Der Einsatz gemeinsamer Kriterien hat gegenseitige Anerkennung als Bewertungsmethode in vielen Ländern erleichtert16, und diese Länder haben zudem eine mit den USA und Kanada eine Vereinbarung über die gegenseitige Anerkennung von IT-Sicherheitszertifikaten geschlossen.
The use of common criteria has facilitated mutual recognition as a method for evaluation in many countries 16 and these countries have also entered into an arrangement with the US and Canada for mutual recognition for IT security certificates.
TildeMODEL v2018

C. die Mitgliedstaaten bei der Anwendung und Durchführung der INSPIRE-Richtlinie unterstützen (Vereinfachung der Nutzung), z. B. durch den Einsatz gemeinsamer Instrumente und die Unterstützung der Prioritätssetzung gemeinsam mit den Mitgliedstaaten;
C. assist the Member States in applying and implementing the INSPIRE Directive (simplification of use), e.g. by the use of common tools, and promote priority setting together with the Member States.
TildeMODEL v2018

Die bestehenden rechtlichen Möglichkeiten, beispielsweise der Einsatz gemeinsamer Ermittlungsgruppen, sowie die Arbeit von Europol und hier speziell die Analyse von Informationen müssen in vollem Umfang genutzt werden.
The existing legal possibilities, such as joint investigation teams, and the work of Europol, in particular as regards information analysis, must be fully used.
TildeMODEL v2018

Die bestehenden rechtlichen Möglichkeiten, insbesondere der Einsatz gemeinsamer Ermittlungsgruppen, sowie die Arbeit von Europol, und hier speziell die Analyse von nachrichtendienstlichen Informationen, müssen in vollem Umfang genutzt werden.
The existing legal possibilities, such as joint investigation teams, and the work of Europol, in particular as regards information analysis, must be fully used.
TildeMODEL v2018

Die Hilfe beim Aufbau von Kapazitäten zur Unterstützung der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten bei der Eindämmung der Migrantenschleusung ist ebenso von wesentlicher Bedeutung wie der Einsatz gemeinsamer Ermittlungsgruppen und die Amtshilfe in Fällen von Migrantenschleusung.
Support for capacity building to help Member States' law enforcement authorities reduce migrant smuggling is crucial, as is the use of Joint Investigation Teams and the provision of mutual assistance in cases of migrant smuggling.
TildeMODEL v2018