Translation of "Gemeinsame strategie" in English

Wir benötigen eine gemeinsame europäische Strategie bei der Bekämpfung der Demenzerkrankungen.
We need a joint European strategy in the fight against dementia.
Europarl v8

Nach dem Amsterdamer Vertrag erfordert eine gemeinsame Strategie die Konsultation des Europäischen Parlaments.
According to the Treaty of Amsterdam a common strategy requires the consultation of the European Parliament.
Europarl v8

Wir brauchen eine gemeinsame Strategie für Sicherheit und Verteidigung.
We need a common security and defence strategy.
Europarl v8

Diese Gemeinsame Strategie gilt bis zum 23. Januar 2006.“
This Common Strategy shall apply until 23 January 2006.’
DGT v2019

Wir haben ausschussüberschreitend zwischen dem Rechts- und dem Binnenmarktausschuss eine gemeinsame Strategie verfolgt.
Between the Committee on Legal Affairs and the Committee on Internal Market and Consumer Protection, we followed a common cross-committee strategy.
Europarl v8

Trotzdem können wir jedoch eine gemeinsame europäische Strategie entwerfen.
Nevertheless, what can be done is to create a common European strategy.
Europarl v8

Wir brauchen auch dringend eine gemeinsame Strategie zur Verbesserung des Managements.
We also urgently need a common strategy for improving management.
Europarl v8

Es gibt eine gemeinsame europäische Strategie, aber Vorsorge allein reicht nicht.
There is a common European strategy, but there is a need to do more than prevention alone.
Europarl v8

Was wir brauchen ist eine gemeinsame und wirksame Strategie.
A common, effective strategy is also needed.
Europarl v8

Dort wird über die gemeinsame Strategie EU-Afrika und den Aktionsplan entschieden.
The Joint EU-Africa Strategy and the Action Plan will be decided on there.
Europarl v8

Die gemeinsame Strategie und der erste Aktionsplan sind also das Ergebnis gemeinsamer Bemühungen.
The joint strategy and the first action plan are therefore the result of joint work.
Europarl v8

Die gemeinsame Strategie des Rates ging nämlich in diese Richtung.
In fact, the Council's common strategy followed this line.
Europarl v8

Die zweite war die gemeinsame Ausarbeitung einer Strategie zur Umsetzung der GMES-Initiative.
The second stage is the joint preparation of a strategy for the implementation of the GMES initiative.
Europarl v8

Es ist gut, dass wir uns auf eine gemeinsame Strategie einigen werden.
I welcome the fact that we will be agreeing a joint strategy.
Europarl v8

Wir brauchen eine gemeinsame Strategie für Europa in Energiefragen.
We need a common strategy for Europe in relation to energy.
Europarl v8

Die Verhandlungsführer Syriens und des Libanon verständigten sich auf eine gemeinsame Strategie.
The Syrian and Lebanese negotiators agreed on a common strategy.
Wikipedia v1.0

Eine gemeinsame Strategie für die militärische Leistungsfähigkeit Europas wird zunehmend diskutiert.
A common strategy concerning European military capabilities is debated increasingly.
TildeMODEL v2018

Eine gemeinsame Strategie für Nordeuropa ist Voraussetzung für eine erfolgreiche Durchführung des Aktionsplans.
A common Northern European strategy is needed for the successful implementation of the action plan.
TildeMODEL v2018

Er erklärt, dass eine gemeinsame Strategie in diesem Bereich zweifelsohne erforderlich sei.
He explained that there is a clear need for a common strategy in this area.
TildeMODEL v2018

Eine solche gemeinsame europäische Strategie bedürfe umfangreicherer Investitionen.
Such a common European strategy requires major investments.
TildeMODEL v2018

In Notlagen muß eine gemeinsame Strategie für Versorgungskrisen erstellt werden.
A common strategy should be established for crisis situations.
TildeMODEL v2018

Die gemeinsame Afrika-Strategie wurde als zentraler politischer Rahmen für ihre Beziehungen bestätigt.
They confirmed the Joint Africa Strategy as the central political framework for their relations.
TildeMODEL v2018

Diese Gemeinsame Strategie wird im Amtsblatt veröffentlicht.
This Common Strategy shall be published in the Official Journal.
TildeMODEL v2018

Diese Gemeinsame Strategie wird im Einklang mit den anwendbaren Verfahren der Verträge umgesetzt.
This Common Strategy shall be implemented in accordance with the applicable procedures of the Treaties.
TildeMODEL v2018

Warum braucht Europa eine gemeinsame Strategie für den Ostseeraum?
Why does Europe need a common strategy on the Baltic Sea region?
TildeMODEL v2018

Eine gemeinsame Strategie für einen integrierten Grenzschutz an den Seegrenzen müsse ausgearbeitet werden.
A common strategy must be developed for the integrated management of maritime borders.
TildeMODEL v2018

Anschließend wird die Kommission prüfen, welche zukünftige gemeinsame Strategie festlegen ist.
The Commission will then consider the future common strategy.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat hat eine Gemeinsame Strategie der Europäischen Union für Rußland beschlossen.
The European Council decided on a common strategy of the European Union on Russia.
TildeMODEL v2018

38.Diese Gemeinsame Strategie wird im Einklang mit den anwendbaren Verfahren der Verträge umgesetzt.
38.This Common Strategy shall be implemented in accordance with the applicable procedures of the Treaties.
TildeMODEL v2018

Meines Erachtens ist eine gemeinsame Strategie für diesen Bereich vonnöten.
I think that a common strategy would be needed to deal with these issues.
Europarl v8