Translation of "Gemeinsame produktion" in English
Es
ist
daher
ziemlich
wahrscheinlich,
dass
die
gemeinsame
Produktion
den
Wettbewerb
beschränkt.
It
is
therefore
quite
likely
that
the
joint
production
will
restrict
competition.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
wäre
die
gemeinsame
Produktion
der
Schwerpunkt
der
Zusammenarbeit.
In
this
case,
the
centre
of
gravity
of
the
co-operation
would
be
the
joint
production.
TildeMODEL v2018
Unsere
Utopie
ist
die
gemeinsame
Produktion
von
gegen-hegemonialem
Wissen.
Our
utopia
is
the
collaborative
production
of
contra-
hegemonic
knowledge.
ParaCrawl v7.1
General
Electric
und
Rostec
haben
im
vergangenen
Jahr
eine
gemeinsame
Produktion
eröffnet.
Last
year,
Rostec
and
General
Electric
initiated
joint
production.
ParaCrawl v7.1
Der
Band
ist
eine
gemeinsame
Produktion
von
DVV
und
DVV
International.
The
volume
is
a
joint
production
of
DVV
and
DVV
International.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollten
Poolvereinbarungen
genau
wie
andere
Arten
von
Vereinbarungen
über
gemeinsame
Produktion
oder
Spezialisierung
bewertet
werden.
Thus,
pool
agreements
should
be
assessed
on
a
par
with
other
forms
of
joint
production
or
specialisation
agreements.
TildeMODEL v2018
Diese
Leitlinien
gelten
für
alle
Formen
von
Vereinbarungen
über
die
gemeinsame
Produktion
und
von
horizontalen
Zuliefervereinbarungen.
These
guidelines
apply
to
all
forms
of
joint
production
agreements
and
horizontal
subcontracting
agreements.
TildeMODEL v2018
Die
gemeinsame
künstlerische
Produktion
wird
manchmal
anerkannt,
und
entwickelt
manchmal
wird
sie
nicht
angenommen.
The
common
artistic
production
is
sometimes
recognized
and
developed,
sometimes
it
is
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Die
Exposition
ist
eine
gemeinsame
Produktion
der
Galerie
und
des
Regionalen
Historischen
Museums
in
der
nordbulgarischen..
A
joint
conference
of
the
Bulgarian
National
Radio
and
the
Bulgarian
National
Television
opened
with..
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
2016
startete
die
gemeinsame
Produktion,
mit
beiden
Marken
an
der
gleichen
Montagelinie.
May
2016
the
common
production
started
with
both
brands
on
the
same
assembly
line.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gemeinsame
Produktion,
den
gemeinsamen
Kauf,
die
gemeinsame
Beschaffung
-
insbesondere
der
in
technischer
Hinsicht
modernsten
und
daher
auch
kostspieligsten
Güter
-
hat
die
Europäische
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
eine
bessere
Erfolgsaussicht.
Joint
production,
joint
purchasing,
public
procurement
-especially
in
terms
of
the
most
technologically
advanced,
and
therefore
more
expensive,
equipment
-
will
give
the
European
Security
and
Defence
Policy
a
better
chance
of
success.
Europarl v8
Wir
haben
Änderungsanträge
des
Ausschusses
und
anderer
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
unterstützt,
in
denen
gefordert
wird,
daß
die
gemeinsame
Marktorganisation
die
Produktion
und
den
Import
sogenannter
fair
trade
-Bananen
berücksichtigt
und
aktiv
fördert.
We
have
supported
those
amendments
proposed
by
the
committee
and
other
members
of
the
European
Parliament
that
require
the
common
organization
of
the
market
to
take
account
of
and
actively
promote
the
production
and
import
of
so-called
fair
trade
bananas.
Europarl v8
In
der
Tat
werden
die
Reformen
zu
einer
engeren
Europäischen
Zusammenarbeit
in
Sicherheitsfragen
führen,
indem
die
operative
Zusammenarbeit
mit
den
europäischen
Hauptverbündeten
wächst
und
das
gemeinsame
Beschaffungswesen,
die
gemeinsame
Produktion,
sowie
das
gemeinsame
Management
bei
militärischen
Investitionen
gefördert
wird.
Indeed,
the
reform
will
give
a
boost
to
much
closer
European
defence
cooperation
by
increasing
interoperability
with
major
European
allies
and
encouraging
joint
procurement,
joint
production
and
joint
management
of
military
investment.
News-Commentary v14
Ein
neuer
Dokumentarfilm,
„When
Muppets
Dream
of
Peace“,
beschreibt
nun
eine
erschütternde
gemeinsame
Produktion
der
Sesamstraße
in
Israel
und
Palästina,
unterstützt
von
einem
jordanischen
Produktionsteam.
A
new
documentary,
“When
Muppets
Dream
of
Peace,”
tracks
the
harrowing
joint
production
of
Sesame
Street
in
Israel
and
Palestine,
with
a
Jordanian
production
team
brought
in
to
help
facilitate.
News-Commentary v14
Die
erste
Auflage
wurde
anonym
veröffentlicht,
und
in
der
"Critical
Review"
von
Tobias
Smollett,
wurde
es
als
sicher
erklärt,
dass
das
Gedicht
die
gemeinsame
Produktion
von
George
Colman,
Bonnell
Thornton
und
Robert
Lloyd
wäre.
The
first
impression
was
published
anonymously,
and
in
the
"Critical
Review",
conducted
by
Tobias
Smollett,
it
was
confidently
asserted
that
the
poem
was
the
joint
production
of
George
Colman
the
Elder,
Bonnell
Thornton
and
Robert
Lloyd.
Wikipedia v1.0
Auf
diese
Weise
können
sie
die
gemeinsame
Produktion
nutzen,
um
die
Kosten
ihrer
Konkurrenten
auf
nachgelagerten
Märkten
in
die
Höhe
zu
treiben
und
sie
letztlich
vom
Markt
zu
verdrängen.
Thereby,
they
could
use
the
joint
production
to
raise
the
costs
of
their
rivals
downstream
and,
ultimately,
force
them
off
the
market.
TildeMODEL v2018
Dagegen
ist
es
weniger
wahrscheinlich,
dass
die
Voraussetzungen
von
Artikel
101
Absatz
3
erfüllt
sind,
wenn
im
Rahmen
einer
Produktionsvereinbarung
Daten
ausgetauscht
werden,
die
für
die
gemeinsame
Produktion
nicht
erforderlich
sind,
zum
Beispiel
Informationen
über
Preise
und
Verkaufszahlen.
Conversely,
in
the
context
of
a
production
agreement
the
sharing
of
data
which
is
not
necessary
for
producing
jointly,
for
example
the
exchange
of
information
related
to
prices
and
sales,
is
less
likely
to
fulfil
the
conditions
of
Article
101(3).
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
begrüßt
den
erweiterten
Anwendungsbereich
des
vorgeschlagenen
neuen
Artikels
1,
der
nun
sowohl
für
ein-
und
gegenseitige
Spezialisierungsvereinbarungen
als
auch
für
Vereinbarungen
über
eine
gemeinsame
Produktion
und
für
Nebenabreden
gelten
soll,
und
in
dessen
Rahmen
unter
"Produkten"
nun
auch
Dienstleistungen
zu
verstehen
sind.
The
Committee
welcomes
the
widened
scope
of
the
proposed
new
Article
1
to
cover
unilateral
and
reciprocal
specialisation
agreements
as
well
as
joint
production
agreements
and
ancillary
provisions
and
to
extend
to
products
in
the
form
of
services.
TildeMODEL v2018
Da
in
der
Industrie
Vereinbarungen
über
Spezialisierung
oder
gemeinsame
Produktion
im
Zusammenhang
mit
Zwischenprodukten
gang
und
gäbe
sind
und
es
folglich
wahrscheinlich
ist,
dass
das
beschriebene
Problem
auftritt,
verdient
Option
1
angesichts
ihrer
wettbewerbsfördernden
Auswirkungen
den
Vorzug.
Due
to
the
fact
that
specialisation
or
joint
production
agreements
with
regard
to
intermediary
products
are
not
uncommon
in
industry
practice,
and,
consequently,
the
issue
at
stake
is
likely
to
arise,
Option
1
is
preferable
based
on
its
impacts
on
competition.
TildeMODEL v2018
Dass
er
die
Voraussetzungen
von
Artikel
101
Absatz
3
erfüllt,
ist
unwahrscheinlich,
da
der
Austausch
der
Informationen
über
die
künftigen
Preise
der
Parteien
für
die
gemeinsame
Produktion
und
die
Erzielung
der
entsprechenden
Kosteneinsparungen
nicht
unerlässlich
ist.
It
would
be
unlikely
to
meet
the
criteria
of
Article
101(3)
because
the
sharing
of
information
about
the
parties'
future
prices
is
not
indispensable
for
producing
jointly
and
attaining
the
corresponding
cost
savings.
TildeMODEL v2018
Bei
Produktionsvereinbarungen,
die
Vermarktungsfunktionen
wie
gemeinsamen
Vertrieb
oder
gemeinsames
Marketing
umfassen,
ist
die
Gefahr
wettbewerbsbeschränkender
Auswirkungen
größer
als
bei
Vereinbarungen,
die
lediglich
die
gemeinsame
Produktion
betreffen.
Production
agreements
which
also
involve
commercialisation
functions,
such
as
joint
distribution
or
marketing,
carry
a
higher
risk
of
restrictive
effects
on
competition
than
pure
joint
production
agreements.
TildeMODEL v2018
Derartige
Vorteile
können
sich
ergeben
aus
Vereinbarungen,
mit
denen
eine
Partei
zugunsten
einer
anderen
ganz
oder
teilweise
auf
die
Herstellung
bestimmter
Waren
oder
die
Vorbereitung
bestimmter
Dienstleistungen
verzichtet
(„einseitige
Spezialisierung“),
aus
Vereinbarungen,
mit
denen
jede
Partei
zugunsten
einer
anderen
ganz
oder
teilweise
auf
die
Herstellung
bestimmter
Waren
oder
die
Vorbereitung
bestimmter
Dienstleistungen
verzichtet
(„gegenseitige
Spezialisierung“),
und
aus
Vereinbarungen,
mit
denen
sich
die
Parteien
verpflichten,
bestimmte
Waren
nur
gemeinsam
herzustellen
oder
bestimmte
Dienstleistungen
nur
gemeinsam
vorzubereiten
(„gemeinsame
Produktion“).
Such
advantages
can
arise
from
agreements
whereby
one
party
fully
or
partly
gives
up
the
manufacture
of
certain
products
or
preparation
of
certain
services
in
favour
of
another
party
(«unilateral
specialisation»),
from
agreements
whereby
each
party
fully
or
partly
gives
up
the
manufacture
of
certain
products
or
preparation
of
certain
services
in
favour
of
another
party
(«reciprocal
specialisation»)
and
from
agreements
whereby
the
parties
undertake
to
jointly
manufacture
certain
products
or
prepare
certain
services
(«joint
production»).
TildeMODEL v2018
Ein
anderer
Fall,
in
dem
die
Angleichung
der
Kosten
zu
einem
Kollusionsergebnis
führen
kann,
wäre,
dass
die
Parteien
die
gemeinsame
Produktion
eines
Zwischenprodukts
vereinbaren,
auf
das
ein
großer
Teil
der
variablen
Kosten
des
Endprodukts
entfallen,
mit
dem
die
Parteien
auf
dem
nachgelagerten
Markt
miteinander
im
Wettbewerb
stehen.
Another
scenario
where
commonality
of
costs
can
lead
to
a
collusive
outcome
could
be
where
the
parties
agree
on
the
joint
production
of
an
intermediate
product
which
accounts
for
a
large
proportion
of
the
variable
costs
of
the
final
product
with
respect
to
which
the
parties
compete
downstream.
TildeMODEL v2018
Eine
FuE-Vereinbarung,
die
die
gemeinsame
Produktion
und
Vermarktung
auf
dem
neuen
Produktmarkt
umfasst,
kann
zum
Beispiel
anders
geprüft
werden
als
eine
reine
FuE-Vereinbarung.
An
R
&
D
agreement
that
includes
joint
production
and
commercialisation
on
the
new
product
market
may,
for
instance,
be
assessed
differently
than
a
pure
R
&
D
agreement.
TildeMODEL v2018