Translation of "Gemeinsame maßnahmen" in English
Das
ist
die
Voraussetzung,
um
gemeinsame
Maßnahmen
erreichen
zu
können.
This
we
must
do
if
we
are
to
be
able
to
achieve
common
measures.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
umfasst
einen
Informationsaustausch
und
gemeinsame
Maßnahmen:
Cooperation
shall
include
information
exchange
and
joint
activities:
DGT v2019
Zukünftig
sind
mehr
finanzielle
Mittel,
mehr
gemeinsame
Maßnahmen
und
mehr
Transparenz
notwendig.
What
is
needed
in
the
future
is
more
funding,
more
concerted
effort
and
more
openness.
Europarl v8
Dennoch
werden
mit
gemeinsamen
Maßnahmen
gemeinsame
Ziele
angestrebt.
Nonetheless,
an
effort
is
being
made
to
work
towards
common
objectives
through
common
action.
Europarl v8
Da
haben
wir
es:
Gemeinschaftsrecht
sowie
gemeinsame
und
gemeinschaftliche
Maßnahmen.
There
it
is:
Community
law
and
common
and
Community
measures.
Europarl v8
Wir
brauchen
gemeinsam
gestellte
Ziele,
Maßstäbe
und
gemeinsame
Maßnahmen.
We
need
jointly
set
objectives
and
indicators
and
joint
action.
Europarl v8
Die
Vereinbarung
sieht
erstmals
gemeinsame
Maßnahmen
mit
der
Europäischen
Investitionsbank
vor.
For
the
first
time,
the
agreement
entails
a
joint
effort
with
the
European
Investment
Bank.
Europarl v8
Darüber
hinaus
müssen
die
Mitgliedstaaten
stärker
in
gemeinsame
Frontex-Maßnahmen
eingebunden
werden.
In
addition,
Member
States
must
become
more
heavily
involved
in
joint
Frontex
actions.
Europarl v8
Gemeinsame
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Gefluegelpest
bilden
die
Grundlage
für
eine
einheitliche
Tiergesundheitsnorm.
Whereas
common
measures
for
the
control
of
avian
influenza
form
a
basis
for
maintaining
a
unified
standard
with
relation
to
animal
health;
JRC-Acquis v3.0
Es
gibt
jedoch
Zeiten,
in
denen
gemeinsame
Maßnahmen
erforderlich
sind.
There
are,
however,
times
when
collective
action
is
needed.
News-Commentary v14
Außerdem
sollte
die
Möglichkeit
geschaffen
werden,
gemeinsame
Maßnahmen
mit
anderen
Geldgebern
durchzuführen.
The
possibility
of
joint
action
with
other
donors
should
also
be
foreseen.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
Zoll
2020
wird
einige
neue
gemeinsame
Instrumente
für
Maßnahmen
enthalten:
The
Customs
2020
programme
will
include
some
new
joint
action
tools:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
Fiscalis
2020
wird
einige
neue
gemeinsame
Instrumente
für
Maßnahmen
enthalten:
The
Fiscalis
2020
programme
will
include
some
new
joint
action
tools:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
FISCUS
wird
einige
neue
gemeinsame
Instrumente
für
Maßnahmen
enthalten:
The
FISCUS
programme
will
include
some
new
joint
action
tools:
TildeMODEL v2018
An
die
Stelle
von
Misstrauen
und
Spannungen
müssen
gemeinsame
vertrauensbildende
Maßnahmen
treten.
Common
confidence
building
must
replace
mistrust
and
tensions.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
Vorschläge
enthalten
zahlreiche
gemeinsame
Maßnahmen.
The
two
proposals
have
many
measures
in
common.
TildeMODEL v2018
Diese
Programme
arbeiten
auf
zwei
Ebenen:
Gemeinsame
Maßnahmen
und
IT-Systeme.
These
programmes
work
at
two
levels:
Joint
Actions
and
IT
Systems.
TildeMODEL v2018
Gemeinsame
Maßnahmen
an
den
Außengrenzen
sind
in
Vorbereitung
und
mehrere
Pilotprojekte
wurden
lanciert.
Joint
operations
at
external
borders
are
in
preparation,
and
several
pilot
projects
have
been
launched.
TildeMODEL v2018
Gemeinsame
Maßnahmen
zur
wirksameren
Migrationssteuerung
erfordern
gemeinsame
Analysen
der
Migrationsproblematik.
Common
policies
to
better
manage
migration,
call
for
common
analyses
of
migratory
phenomena.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
Ihre
Maßnahmen
sowie
mögliche
gemeinsame
Maßnahmen
selbstverständlich
unterstützen.
I
will
definitely
support
your
action
and
any
common
action.
TildeMODEL v2018
Die
Ausgaben
für
gemeinsame
Maßnahmen
nehmen
im
Verlauf
des
Programms
geringfügig
zu.
The
expenditure
related
to
Joint
Actions
will
increase
slightly
over
the
lifetime
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Gemeinsame
Maßnahmen
mit
verwandten
Programmen
waren
ebenfalls
vorgesehen.
Joint
action
with
related
programmes
was
also
envisaged.
TildeMODEL v2018
Es
empfiehlt
sich,
für
mehrere
Maßnahmen
gemeinsame
Vorschriften
aufzustellen.
Rules
common
to
several
measures
should
be
laid
down.
DGT v2019
Die
Auswahl-
und
Vergabekriterien
für
gemeinsame
Maßnahmen
sind
in
Anhang
IV
aufgeführt.
The
selection
and
award
criteria
for
joint
actions
are
detailed
in
Annex
IV.
DGT v2019
Gemeinsame
Maßnahmen
können
mit
öffentlichen
Einrichtungen
oder
nichtstaatlichen
Stellen
durchgeführt
werden,
Joint
actions
may
be
implemented
with
public
bodies
or
non-governmental
bodies:
DGT v2019
Die
Auswahl-
und
Vergabekriterien
für
gemeinsame
Maßnahmen
sind
in
Anhang
IV
detailliert
aufgeführt.
The
selection
and
award
criteria
for
joint
actions
are
detailed
in
Annex
IV.
DGT v2019
Es
soll
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
fördern
und
weitere
gemeinsame
Maßnahmen
anregen.
This
new
structure
is
aimed
at
encouraging
further
cooperation
between
Member
States
to
undertake
joint
operations
in
the
future.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Weißbuch
sind
fünf
Bereiche
für
gemeinsame
Maßnahmen
festgelegt:
The
White
Paper
proposes
five
areas
where
joint
action
should
be
taken;
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
auch
für
gemeinsame
Maßnahmen
der
EU
mit
den
Mittelmeerdrittstaaten.
This
applies
equally
to
joint
action
in
the
Euro-Mediterranean
area.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Rahmen
könnten
auch
gemeinsame
Maßnahmen
mehrerer
Mitgliedstaaten
erwogen
werden.
Joint
action
between
several
Member
States
on
this
issue
could
be
considered.
TildeMODEL v2018