Translation of "Gesundheitsfördernde maßnahmen" in English

Vorrang verdienen dabei gesundheitsfördernde Maßnahmen, die die schwersten Krankheiten betreffen.
Priority should be given to health-promoting actions that address the major burdens of disease.
JRC-Acquis v3.0

Wir bieten herausragende gesundheitsfördernde Maßnahmen, die über die klassische Vorbeugung hinausgehen.
We offer outstanding health-promoting measures which go beyond classic prevention.
CCAligned v1

Das Corporate Health Audit untersucht und bewertet gesundheitsfördernde Maßnahmen für Mitarbeiter in Unternehmen.
The corporate health audit examines and assesses health-promoting measures for employees in companies.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend brauchen wir noch mehr gesundheitsfördernde Maßnahmen: das richtige Futter.
Therefore we need to take even more health supporting measures - the right fuel.
ParaCrawl v7.1

Die RAG investiert in Förderprogramme und Mitarbeiterschulungen, die auch gesundheitsfördernde Maßnahmen beinhalten.
RAG invests in staff development programmes and training including health education courses.
ParaCrawl v7.1

Wir schützen unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter vor Gefahren am Arbeitsplatz und unterstützen gesundheitsfördernde Maßnahmen.
We protect our employees against hazards at the workplace and support health promoting measures.
ParaCrawl v7.1

Sie benutzt den Sport auch für gesundheitsfördernde Maßnahmen, und ich denke, wir sollten dieser Tatsache Rechnung tragen, indem wir endlich das tun, was derzeit nicht der Fall ist, nämlich dem Sport im Vertrag, über den jetzt gerade wieder verhandelt wird, endlich eine legale Basis geben.
It also uses sport to promote public health, and I believe we should take that aspect into consideration by rectifying a long-standing omission and giving sport a legal basis in the Treaty, which is under negotiation again at the present time.
Europarl v8

Es hat mich gefreut, daß der Herr Kommissionspräsident ein neues Programm für gesundheitsfördernde Maßnahmen angekündigt hat.
It was good though to hear from the Commission President that a new programme of health-promoting measures is on the way.
Europarl v8

Wenn die für die Gesundheits- und Sozialpolitik Verantwortlichen eine auf die lebenslange Krankheits- und Behinderungsvorbeugung ausgerichtete Strategie verfolgen und gesundheitsfördernde und präventive Maßnahmen als das Kernstück einer - wie es im Bericht heißt - vorausschauenden Politik betrachten würden, dann würde dies nicht nur zur Verbesserung der Gesundheit beitragen, sondern auch zur Kostensenkung.
If those responsible for health and social policy took a real life-long approach to preventing disease and disability and viewed health promotion and prevention as the cornerstone of a 'foresighted policy', in the words of the report, this would not only improve health but would also cut costs.
Europarl v8

Die künftige Strategie der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit sollte im Rahmen der im Vertrag vorgesehenen Befugnisse darauf abgestellt sein, durch vorbeugende und gesundheitsfördernde Maßnahmen und durch die Entwicklung von gesundheitsorientierten Strategien in allen übrigen Tätigkeitsfeldern der Gemeinschaft auf die für die Gesundheit bestimmenden Faktoren einzuwirken -
WHEREAS the future health strategy of the European Community should aim at addressing, within the powers provided for by the Treaty, factors that act as health determinants, through prevention and health promotion measures and the development of healthy policies in all other areas of Community activity;
TildeMODEL v2018

Zu den Verbesserungen der Wasser- und Sanitärversorgung, die von der Deutschen Welthungerhilfe e.V. vorgenommen werden, zählen neue Bohrlöcher und Wassertanks, die Verteilung von Hygieneartikeln sowie gesundheitsfördernde Maßnahmen.
Water and sanitation improvements undertaken by German Agro Action (GAA) include new boreholes and water tanks, the distribution of hygiene kits and health promotion activities.
TildeMODEL v2018

Bei der Festlegung des Prädikatsstandards sollten vor allem ressourcenschonende und gesundheitsfördernde Maßnahmen berücksichtigt werden (z. B. Umwelt-Gütesiegel für besonders umweltfreundliche Fremdenverkehrsgemeinden).
In determining the criterion for this seal of approval, account should be taken of measures which preserve resources and promote health (e.g. environmental seal of approval for tourist communes which take particular care of the environment.
EUbookshop v2

Dieser Umstand und die Idee, die Versicherung in ein Instrument zum Anreiz für sicherheits- und gesundheitsfördernde Maßnahmen umzuwandeln, waren der Grund, weshalb die Gesundheits- und Sicherheitsbehörde (HSE) den so genannten KMU-Index entwickelt hat, ein sicherheits- und gesundheitsspezifi scher Leistungsindex für kleine und mittlere Unternehmen.
This, and the idea of turning insurance into an instrument to encourage safety and health, were the starting points for the Health and Safety Executive (HSE) to develop an SME index; a safety and health performance index for small and medium-sized enterprises.
EUbookshop v2

Erstens, daß gesundheitsfördernde Maßnahmen der Gemeinschaft dazu beitragen müssen, daß für soviel Menschen wie möglich soviel Gesundheitsrisiken wie möglich vermieden werden.
Firstly, that European health measures must help to prevent as many health risks as possible to as many people as possible.
EUbookshop v2

Arbeitsplätze, Hauptstädte, Einrichtungen des Gesundheitswesens, wo sich gesundheitsfördernde Maßnahmen am stärksten auswirken können auf folgende ...
Training: improving the European dimen­sion and quality of training in public health and health promotion.
EUbookshop v2

Als verantwortungsvolles Mitglied der Gesellschaft beteiligen und unterstützen wir Umweltschutz und gesundheitsfördernde Maßnahmen sowie soziale und kulturelle Aktivitäten.
As a responsible member of society we participate in and support environmental protection and health promotion, as well as social and cultural activities.
CCAligned v1

Wir wollen Ressourcen schonen, indem wir umweltfreundliche, wiederverwertbare Produkte und Prozesse entwickeln, umweltverträgliche Stoffe anwenden, Verschwendung und Abfall vermeiden, umweltgerecht entsorgen, gesundheitsfördernde Maßnahmen unterstützen und die Sicherheit unserer MitarbeiterInnen gewährleisten, unter Berücksichtigung der jeweils gültigen gesetzlichen Vorschriften.
We want to conserve resources by developing environmentally friendly, reusable products and processes, using environmentally sustainable substances, preventing wastefulness and waste, disposing of waste materials in an environmentally compatible way, supporting measures that promote health and ensuring the safety of our employees, taking due account of the applicable statutory regulations in each case.
ParaCrawl v7.1

Ein Drittel der Bevölkerung erklärt sich im Dauerstress, gesundheitsfördernde Maßnahmen im Arbeitsalltag und Stressbewältigungsprogramme stehen daher hoch im Kurs.
One third of the population is reported to be suffering from permanent stress, so salutogenic (health-promoting) measures in day-to-day work and stress management programmes are high on the agenda nowadays.
ParaCrawl v7.1

Mit der Initiative TOP Gesundheitsmanagement Award - Bayerns fittestes Unternehmen macht die TG LifeConcept in Kooperation mit dem Bayerischen Staatsministerium für Arbeit und Sozialordnung, Familie und Frauen, der Verband der Bayerischen Metall- und Elektroindustrie sowie der Vereinigung der Bayerischen Wirtschaft e.V. gesundheitsfördernde Maßnahmen messbar.
With the initiative TOP Health Management Award - Bavaria"s fittest companies the TG life concept in cooperation with the Bavarian State Ministry of Labour and Social Affairs, Family and Women, the Association of Bavarian metal and electrical industry and the Association of Bavarian Industry Association makes health promotion activities measured.
ParaCrawl v7.1

Zudem seien gesundheitsfördernde Maßnahmen, vor allem die Müttergenesung und der Bau von Familienerholungsstätten, zu verstärken.
Besides, health-supporting measures, above all the mother's recovery and the construction of family rest sites were asked to be strengthened.
ParaCrawl v7.1

Gesundheitsfördernde Maßnahmen für Jung und Alt sind daher ein guter Weg: Gesundheitstage, ein Physiotherapeut oder Ergonomieberater können hier Hilfestellungen geben.
Health-promoting measures for young and old are a great way for this: health days, a physical therapist or ergonomics consultants can provide assistance.
ParaCrawl v7.1

Gesundheitsfördernde Maßnahmen, so wie Aufklärung und regelmäßige Untersuchungen sollen der Vorbeugung und Früherkennung von Beeinträchtigungen dienen.
Health surveillance programs such as education and periodic medical examinations are vital for pre-diagnosing and prevention of any possible impairment.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr großer Vorteil der Naturheilkunde und der ganzheitlichen Diagnose ist, bereits sehr früh Symptome, die sich keinem Krankheitsbild im herkömmlichen Sinne direkt zuordnen lassen, zu erfassen, zu bewerten und auf diesen Beobachtungen basierend gesundheitsfördernde und -erhaltende Maßnahmen einzuleiten (in China war dies z.B. die eigentliche Aufgabe des Arztes — er wurde für die Untersuchung und Beratung im Hinblick auf Prävention bezahlt und nicht, wenn der Patient erkrankte).
A great advantage of Naturopathy and holistic diagnosis is that an early understanding of the symptoms (that are not yet a disease in the conventional sence) can be used to decide which health keeping measures should be implemented in an individual prevention plan. In China, examination, investigation and advice were the duties for which the physician was paid — not treatment when the patient became ill.
ParaCrawl v7.1

Der Protagonist dieser Geschichte ist eine professionelle Krankenschwester, die dank der Genehmigung der örtlichen Behörden mit einem Krankenwagen in die DR Kongo entsandt wurde, um dort gesundheitsfördernde Maßnahmen durchzuführen.
The protagonist of this story is a professional nurse who has been dispatched with an ambulance in DR Congo to provide health support activities, thanks to the approval of local authorities.
ParaCrawl v7.1

Sportbekleidung für Frauen sollte die Bewegung nicht behindern und keine Unannehmlichkeiten verursachen, was zu einer Abnahme der Motivation für gesundheitsfördernde Maßnahmen oder einfach schlechte Laune führen kann.
Sportswear for women should not impede movement or cause any inconvenience, which can cause a decrease in motivation for health-improving procedures or simply a bad mood.
CCAligned v1