Translation of "Gemeinsame interessen" in English
Wir
haben
nicht
nur
gemeinsame
Interessen,
sondern
auch
eine
gemeinsame
Verantwortung.
We
do
not
only
have
common
interests,
but
also
a
shared
responsibility.
Europarl v8
Die
EU-
und
Euromed-Mitgliedsländer
teilen
gemeinsame
Interessen
und
sehen
sich
ähnlichen
Herausforderungen
gegenüber.
The
EU
and
Euromed
countries
share
common
interests
and
are
facing
similar
challenges.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
haben
wir
gemeinsame
Interessen.
In
that
respect
we
have
common
interests.
Europarl v8
Natürlich
sind
wir
durch
gemeinsame
Interessen
und
gemeinsame
Werte
miteinander
verbunden.
Of
course
we
are
linked
by
common
interests
and
common
values.
Europarl v8
Wir
haben
viele,
ich
würde
sogar
sagen,
enorm
viele
gemeinsame
Interessen.
We
have
many
interests
in
common
–
I
would
go
so
far
as
to
say
an
enormous
number
of
interests.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
Solidarität
zeigen
und
gemeinsame
Interessen
berücksichtigen.
Member
States
must
show
solidarity,
taking
common
interests
into
account.
Europarl v8
Und
doch
haben
Amerika
und
Afrika
gemeinsame
Interessen.
And
yet,
America
and
Africa
have
got
a
common
interest.
TED2013 v1.1
Obwohl
sie
Zwillinge
sind,
haben
sie
kaum
gemeinsame
Interessen.
Although
they
are
twins,
they
have
few
interests
in
common.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
soziale
Interaktion
durch
gemeinsame
Interessen.
I
got
social
interaction
through
shared
interest.
TED2013 v1.1
Gemeinsame
Interessen
hat
man
auch
in
Afghanistan.
Another
sphere
of
mutual
interest
is
Afghanistan.
News-Commentary v14
Die
zunehmende
Öffnung
und
gemeinsame
Interessen
machen
einen
umfassenderen
Informationsaustausch
notwendig.
Increasing
openness
and
combined
interests
will
require
greater
information
exchanges.
TildeMODEL v2018
Fundamentale
gemeinsame
Interessen
erfordern
einen
gemeinsamen
Schutz.
Where
there
are
basically
common
interests,
there
must
also
be
common
protection.
TildeMODEL v2018
Gleichheit
bedeutet
gegenseitige
Anerkennung,
Respekt
voreinander
und
die
Verständigung
auf
gemeinsame
Interessen.
Equality
implies
mutual
recognition,
mutual
respect
and
the
definition
of
mutual
collective
interests.
TildeMODEL v2018
Die
Russische
Föderation
und
die
Europäische
Union
haben
bedeutende
gemeinsame
Interessen.
The
Russian
Federation
and
the
European
Union
have
important
common
interests.
TildeMODEL v2018
Salim
und
ich
sind
Freunde
und
haben
viele
gemeinsame
Interessen.
Salim
and
I
have
been
friends
for
years.
We
have
many
interests
in
common.
OpenSubtitles v2018
Die
Sichtweisen
und
Anliegen
der
Partnerländer
sollten
berücksichtigt
und
gemeinsame
Interessen
ermittelt
werden.
It
should
take
into
account
the
views
and
concerns
of
partner
countries
and
identify
shared
interests.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
haben
viele
gemeinsame
Interessen.
The
Member
States
of
the
Union
have
many
common
interests.
TildeMODEL v2018
Die
EU
und
Japan
teilen
viele
gemeinsame
Werte
und
Interessen.
The
EU
and
Japan
share
many
common
values
and
interests.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
wir
haben
gemeinsame
Interessen.
I
believe
we
have
some
interests
in
common.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
vielfältige
gemeinsame
Interessen,
die
eine
Ermutigung
zur
konstruktiven
Zusammenarbeit
darstellen.
Our
common
interests
are
many
and
they
encourage
us
to
work
together
constructively.
TildeMODEL v2018
Es
kann
vorkommen,
dass
Feinde
gemeinsame
Interessen
haben.
It
comes
about
that
enemies
have
mutual
interests.
OpenSubtitles v2018
Kanada
und
die
Europäische
Union
haben
überdies
zahlreiche
gemeinsame
Anliegen
und
Interessen.
Canada
and
the
EU
also
share
many
matters
of
concern
and
have
many
common
interests.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
wichtige
gemeinsame
Interessen
und
sind
füreinander
jeweils
der
größte
Handelspartner.
The
EU
and
the
USA
share
major
interests
and
each
is
the
other's
main
trading
partner.
TildeMODEL v2018
Sie
teilen
viele
Grundwerte
und
haben
viele
gemeinsame
Interessen
und
Probleme.
We
share
much
the
same
fundamental
values
and
share
many
common
interests
and
concerns.
TildeMODEL v2018
Dass
wir
gemeinsame
europäische
Interessen
haben.
It
means
recognising
the
commonality
of
our
European
interests.
TildeMODEL v2018
Davon
abgesehen
haben
wir
gemeinsame
Interessen.
Besides,
we
have
interests
in
common.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
als
hätten
wir
beide
gemeinsame
Interessen.
It
seems
you
and
I
have
mutual
interests.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Verbündeten,
nur
gemeinsame
Interessen.
There
are
no
allies
in
statecraft,
Ilsa,
only
common
interests.
OpenSubtitles v2018