Translation of "Gemeinsame geschichte" in English

Wir haben eine gemeinsame Geschichte, aber unsere Schicksale waren unterschiedlich.
We have a common history, but our fates have been diverse.
Europarl v8

Die gemeinsame Geschichte mit unserem östlichen Nachbarn ist für uns oftmals schmerzlich gewesen.
The history we share with our neighbour has often been full of anguish.
Europarl v8

Ein Demos hat gemeinsame kulturelle Traditionen und eine gemeinsame Geschichte.
A demos has common cultural traditions and a common history.
Europarl v8

Sie haben eine komplizierte gemeinsame Geschichte.
They have a complicated, but shared common history.
TED2013 v1.1

Damit wird auf die gemeinsame religiöse Geschichte Jamaikas und Äthiopiens Bezug genommen.
The cover of Confrontation is a reference to the story of St. George and the Dragon.
Wikipedia v1.0

Frankreich hat mit den südlichen Mittelmeerländern eine gemeinsame Geschichte und Geografie.
France has a common history and geography with the countries on the southern Mediterranean shore.
News-Commentary v14

Diese drei Regionen haben eine gemeinsame Geschichte basierend auf sprachlichen und kulturellen Gemeinsamkeiten.
These three autonomous regions share a history together based on a common language and culture.
GlobalVoices v2018q4

Sie haben jeweils eine gemeinsame Geschichte, Sprache, Kultur.
They each have a common history, language and culture.
TildeMODEL v2018

Welche kulturellen Werte brauchen wir für eine gemeinsame Geschichte?
What cultural values do we need to make a common story?
TildeMODEL v2018

Die Völker des Mittelmeerraums blicken auf eine lange gemeinsame Geschichte zurück.
The peoples on the shores of the Mediterranean share a long history.
TildeMODEL v2018

Europa und die Mittelmeerregion haben eine gemeinsame Geschichte und teilen ein gemein­sames Kulturerbe.
Europe and the Mediterranean region share a common history and cultural heritage.
TildeMODEL v2018

Du stopfst gerade ein Leben voller Irrsinn und Enttäuschung in unsere gemeinsame Geschichte.
You just crammed a lifetime of crazy and disappointment onto our shared history.
OpenSubtitles v2018

Ihr beide habt eine gemeinsame Geschichte und es ist alles irgendwie... zusammenkommen.
Saw you two had some history and it all kind of... came together.
OpenSubtitles v2018

Unsere gemeinsame Geschichte mit den Tieren bis jetzt war lang und rüpelhaft.
Our common history with animals has been long and rowdy.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine gemeinsame Geschichte, eine Blutlinie.
We share a history, a bloodline.
OpenSubtitles v2018

Ted und Robin haben so viel gemeinsame Geschichte.
Ted and Robin have so much history.
OpenSubtitles v2018

Clay und Gaalan hatten eine 20jährige gemeinsame Geschichte.
Clay and Gaalan got 20 years of history together.
OpenSubtitles v2018

Dieser Vampir und ich, wir haben eine gemeinsame Geschichte.
This vampire and me, there's a history here. And it ain't a good one.
OpenSubtitles v2018

Sie soll John Doe ihre gemeinsame Geschichte vorlesen.
We have to get her to read their story to John Doe.
OpenSubtitles v2018

Uns trennt zu viel gemeinsame Geschichte.
Too much history between us, John.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Rabatt für die gemeinsame Geschichte?
There's no discount for shared history?
OpenSubtitles v2018

Das gibt es lange gemeinsame Geschichte.
There's a lot of history there.
OpenSubtitles v2018

Angel und ich haben eine gemeinsame Geschichte.
Angel and I have a history.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihre gemeinsame Geschichte für ihn in Braille aufgeschrieben.
She wants to read to him her life story, in Braille.
OpenSubtitles v2018

Unsere Kontinente eint eine gemeinsame Kultur und Geschichte.
Our continents share a common civilisation and a past.
Europarl v8

Die Völker Europas haben nicht eine einzige, gemeinsame Geschichte.
On the other hand the underlying idea of the great importance of teaching Euro pean history in the interest of promoting mutual under standing and tolerance is a good one.
EUbookshop v2

Man kennt sich nicht, hat keine gemeinsame Geschichte.
Can't you see that we have no history?
WikiMatrix v1