Translation of "Gemeinsame haltung" in English
Nur
so
wird
eine
gemeinsame
und
kohärente
Haltung
gegenüber
der
illegalen
Einreise
gewährleistet.
This
is
the
only
way
to
ensure
a
common
and
coherent
stance
as
regards
illegal
immigration.
Europarl v8
Wurde
Herr
Léotard
nicht
über
die
gemeinsame
Haltung
des
Rates
informiert?
Was
Mr
Léotard
not
informed
of
the
Council'
s
agreed
position?
Europarl v8
Der
Vorschlag
für
eine
Gemeinsame
Haltung
wird
datiert
und
aufgebaut
wie
folgt:
The
Common
Line
proposal
shall
be
dated
and
shall
be
in
the
following
format:
DGT v2019
Zweitens
muß
die
Gemeinschaft
eine
gemeinsame
Haltung
nach
außen
hin
einnehmen.
Secondly,
it
recommends
a
Community
stance
in
relation
to
third
countries.
EUbookshop v2
Das
Europäische
Parlament
fordert
immer
wieder
eine
geschlossene,
gemeinsame
Haltung
der
Mitgliedstaaten.
It
has
repeatedly
called
on
the
Member
States
to
adopt
a
consistent
common
position.
EUbookshop v2
Die
gemeinsame
Haltung
wird
drei
Kalendertage
nach
die
ser
Unterrichtung
wirksam.
The
common
line
will
take
effect
three
calendar
days
after
this
announcement.
EUbookshop v2
Eine
gemeinsame
Haltung
auf
dem
internationalen
Währungsgebiet
wäre
deshalb
dringend
erforderlich.
A
common
approach
in
the
international
monetary
sphere
is
therefore
urgently
required.
EUbookshop v2
Unsere
gemeinsame
Haltung
bringen
wir
durch
eine
Förderung
des
sozialen
Dialogs
zum
Ausdruck.
A
mutual
stance
is
that
we
want
to
foster
social
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Auch
dafür
braucht
Europa
dringend
eine
gemeinsame
Haltung.
Here,
too,
Europe
urgently
needs
to
find
a
joint
position.
ParaCrawl v7.1
Solch
eine
gemeinsame
Haltung
der
Hongkonger
Kulturellen
Gemeinschaft
ist
sonst
selten.
Such
a
collective
stand
by
the
Hong
Kong
cultural
community
is
very
rare.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen,
dass
der
UN-Sicherheitsrat
eine
gemeinsame
Haltung
einnimmt.
We
want
the
UN
Security
Council
to
adopt
a
united
stance.
ParaCrawl v7.1
Was
uns
verbindet,
ist
unsere
gemeinsame
politische
Haltung.
What
connects
us
is
our
common
political
stance.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
weiter
mit
Nachdruck
für
eine
gemeinsame
Haltung
der
Weltgemeinschaft
einsetzen.
We
will
continue
to
press
for
a
united
stance
by
the
international
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Koordinierung
einer
gemeinsame
Haltung
der
EU
zu
den
MAI-Verhandlungen
ist
noch
nicht
abgeschlossen.
Coordination
of
the
EU'S
collective
attitude
towards
the
MAI
negotiations
is
still
in
progress.
Europarl v8
Wäre
keine
gemeinsame
EU-Haltung
festgelegt
worden,
wäre
dem
Gerichtshof
irreparabler
Schaden
zugefügt
worden.
If
a
common
EU
position
had
not
been
established,
it
would
have
caused
irreparable
damage
to
the
Court.
Europarl v8
Das
Ziel
der
Debatte
war
es,
eine
gemeinsame
Haltung
zur
Situation
in
Syrien
zu
finden.
The
purpose
of
the
debate
was
to
adopt
a
common
stance
regarding
the
situation
in
Syria.
Europarl v8