Translation of "Gemeinsame haltung" in English

Nur so wird eine gemeinsame und kohärente Haltung gegenüber der illegalen Einreise gewährleistet.
This is the only way to ensure a common and coherent stance as regards illegal immigration.
Europarl v8

Wurde Herr Léotard nicht über die gemeinsame Haltung des Rates informiert?
Was Mr Léotard not informed of the Council' s agreed position?
Europarl v8

Der Vorschlag für eine Gemeinsame Haltung wird datiert und aufgebaut wie folgt:
The Common Line proposal shall be dated and shall be in the following format:
DGT v2019

Zweitens muß die Gemeinschaft eine gemeinsame Haltung nach außen hin einnehmen.
Secondly, it recommends a Community stance in relation to third countries.
EUbookshop v2

Das Europäische Parlament fordert immer wieder eine geschlossene, gemeinsame Haltung der Mitgliedstaaten.
It has repeatedly called on the Member States to adopt a consistent common position.
EUbookshop v2

Die gemeinsame Haltung wird drei Kalendertage nach die ser Unterrichtung wirksam.
The common line will take effect three calendar days after this announcement.
EUbookshop v2

Eine gemeinsame Haltung auf dem internationalen Währungsgebiet wäre deshalb dringend erforderlich.
A common approach in the international monetary sphere is therefore urgently required.
EUbookshop v2

Unsere gemeinsame Haltung bringen wir durch eine Förderung des sozialen Dialogs zum Ausdruck.
A mutual stance is that we want to foster social dialogue.
ParaCrawl v7.1

Auch dafür braucht Europa dringend eine gemeinsame Haltung.
Here, too, Europe urgently needs to find a joint position.
ParaCrawl v7.1

Solch eine gemeinsame Haltung der Hongkonger Kulturellen Gemeinschaft ist sonst selten.
Such a collective stand by the Hong Kong cultural community is very rare.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen, dass der UN-Sicherheitsrat eine gemeinsame Haltung einnimmt.
We want the UN Security Council to adopt a united stance.
ParaCrawl v7.1

Was uns verbindet, ist unsere gemeinsame politische Haltung.
What connects us is our common political stance.
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns weiter mit Nachdruck für eine gemeinsame Haltung der Weltgemeinschaft einsetzen.
We will continue to press for a united stance by the international community.
ParaCrawl v7.1

Die Koordinierung einer gemeinsame Haltung der EU zu den MAI-Verhandlungen ist noch nicht abgeschlossen.
Coordination of the EU'S collective attitude towards the MAI negotiations is still in progress.
Europarl v8

Wäre keine gemeinsame EU-Haltung festgelegt worden, wäre dem Gerichtshof irreparabler Schaden zugefügt worden.
If a common EU position had not been established, it would have caused irreparable damage to the Court.
Europarl v8

Das Ziel der Debatte war es, eine gemeinsame Haltung zur Situation in Syrien zu finden.
The purpose of the debate was to adopt a common stance regarding the situation in Syria.
Europarl v8