Translation of "Liberale haltung" in English

Denn nichts zu tun, ist keine liberale Haltung.
Because doing nothing is not a liberal position.
Europarl v8

Besonders Clintons "liberale" Haltung zu Scientology sei umstritten.
Specifically, they disagree with Clinton's "liberal" attitude towards Scientology.
ParaCrawl v7.1

Der BGH nimmt eine vergleichsweise liberale Haltung zugunsten des gutgläubigen Benutzers ein.
The BGH takes a comparably liberal position in favor of the bona fide user.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der Kommissare vertreten die liberale Haltung der Europäischen Union, die wir ablehnen.
The majority of the commissioners represent the liberal stance of the European Union that we reject.
Europarl v8

Einige wählen eine sozialdemokratische Richtung, andere nehmen eine sehr liberale und marktorientierte Haltung ein.
Some opt for a social democratic direction, others an extremely liberal, market-oriented approach.
Europarl v8

Aus unserer Sicht ist besonders seine "liberale" Haltung gegenüber Scientology (SO) umstritten.
From our perspective, his liberal attitude towards Scientology (SO) is especially controversial.
ParaCrawl v7.1

Letzterer setzte sich bei der Diskussion um die Stammzellförderung auf EU-Ebene für eine liberale Haltung ein.
The latter has pushed for a liberal attitude on a European Union level in the debate surrunding stem cell funding.
ParaCrawl v7.1

Besonders betonen wir seine liberale und natürliche Haltung in Sinnlichkeit, mit Hingabe und viel Leidenschaft.
We especially emphasize his liberal and natural attitude in sensuality, with dedication and a lot of passion.
CCAligned v1

Es ist unakzeptabel, daß jene Albaner, die eine liberale, offene Haltung haben, bedroht werden, wie der frühere Sprecher der Delegation in Rambouillet, weil er in seinem Land dafür eintritt, daß auch die Serben, die Roma, die Sinti und andere Bevölkerungsgruppen akzeptiert werden.
It is unacceptable that every Albanian who has a liberal, open attitude, like the former speaker of the delegation at Rambouillet, is threatened because he speaks out in favour of the Serbs, the Roma, the Sinti and other ethnic groups being accepted in his country.
Europarl v8

Darum teilen wir Liberale die Haltung der Kommission, haben aber Probleme damit, ihren konkreten Vorschlag zu verstehen.
Therefore, we Liberals share the Commission's ambitions, but we find it very hard to understand the specific proposals put forward by the Commission.
Europarl v8

Schweden schien zunächst eine liberale Haltung einzunehmen, wird jetzt aber die Öffnung seiner Grenzen hinausschieben und möglicherweise den Anspruch der Zuwanderer auf Sozialleistungen einschränken.
Sweden initially appeared to take a liberal stance, but is now postponing opening its borders and may tighten migrants' access to welfare benefits.
News-Commentary v14

Die dänische Regierung ihrerseits legt seit langem gegenüber den Färoern und der grönländischen Sprache und Kultur, eine extrem liberale Haltung an den Tag.
The Danish Government, for its part, has for long been extremely liberal as regards the Faroese and Green land language and culture.
EUbookshop v2

Die jüngste Entwicklung zeigt eine zunehmende Verflechtung der Märkte des Festlands und Irlands mit dem französischen Markt, obwohl die meisten Mitgliedstaaten auf dem Festland bei der Einfuhr von Gefrierfleisch für ihren eigenen Inlandsverbrauch eine sehr liberale Haltung eingenommen haben, wobei dieser Verbrauch übrigens ziemlich gering ist.
Recent developments have revealed a growing interdependence between the Continental and Irish markets and the French market, even though most Member States on the Continent have adopted a very liberal attitude on imports of frozen meat for their own domestic consumption which, after all, is quite small.
EUbookshop v2

Ferner muss Albanien Schritte unternehmen, um zu verhindern, dass seine im Allgemeinen liberale Haltung zur Niederlassung durch die unzulängliche Anwendung der Rechtsvorschriften und unklare Verfahren unterminiert wird.
Moreover, Albania should take steps to prevent its generally liberal approach on establishment being undermined by poor implementation of the legislation and by unclear procedures.
EUbookshop v2

Auf jeden Fall begrüßt die Liberale Fraktion diese Haltung, denn sie bedeutet, daß jetzt die eigentliche Arbeit beginnt.
However, we in the Liberal Group welcome this because it means we are now settling down to business.
Europarl v8

Diejenigen, die jetzt die Debatte und eine Entschließung verhindern wollen, standen immer für eine liberale Haltung.
Those who now want to prevent the debate and a resolution have always represented a liberal standpoint.
Europarl v8

Die "Stadt an der Bucht" ist für liberale Haltung und alternative Lebensart bekannt und daher eines der bekanntesten Reiseziele der Welt für LGBT (Lesbian, Gay, Bisexual und Transgender).
The City by the Bay, known for its liberal, alternative lifestyles, is one of the best-known areas in the world for LGBT.
ParaCrawl v7.1

In HAMNSTAD – seiner ersten Zusammenarbeit mit Kameramann Gunnar Fischer – entwickelt er seine filmischen Mittel weiter, parallelisiert unterschiedliche Zeitebenen, verfeinert die Dialoge und beweist eine liberale Haltung gegenüber den Problemen der unteren Schichten.
In HAMNSTAD – his first collaboration with cameraman Gunnar Fischer – he further develops his filmic techniques, shows parallel scenes on different time levels, refines his dialogues and presents a liberal approach to the problems of the underprivileged.
ParaCrawl v7.1

T24 vetritt eine liberale Haltung und ist kritisch gegenüber der konservativ-islamischen Regierungspartei AKP ohne es sich mit den kemalistischen Parteien verderben zu wollen.
T24 is liberal and critical of the Islamic-conservative AKP party, and Kemalist parties.
ParaCrawl v7.1