Translation of "Gemeinsame antwort" in English
Wir
brauchen
eine
rasche
und
gemeinsame
Antwort.
We
need
a
rapid
and
joint
response.
Europarl v8
Unsere
gemeinsame
Antwort
auf
die
Epidemie
muß
möglichst
weitgefächert
und
gerecht
sein.
Our
joint
response
to
the
epidemic
must
also
be
sufficiently
wide
and
fair.
Europarl v8
Es
ist
daher
erforderlich,
eine
gemeinsame
Antwort
zu
formulieren.
It
is
therefore
necessary
to
formulate
a
common
response.
Europarl v8
Wir
warten
auf
eine
gemeinsame
Antwort
des
Gipfels.
We
await
a
joint
answer
from
the
summit.
Europarl v8
Auf
diese
Problematik
gilt
es
eine
gemeinsame
und
solidarische
Antwort
zu
finden.
Our
response
to
this
issue
has
to
be
a
joint
one,
based
on
solidarity.
Europarl v8
Es
geht
um
eine
gemeinsame
Antwort.
This
is
a
joint
answer.
Europarl v8
Diese
Energielandschaft
erfordert
eine
gemeinsame
europäische
Antwort.
This
landscape
requires
a
common
European
response.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
eine
gemeinsame
Antwort
auf
eine
gemeinsame
Herausforderung.
We
need
a
common
response
to
a
shared
challenge.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
terroristische
Bedrohung
muss
die
Weltgemeinschaft
eine
gemeinsame
Antwort
finden.
The
international
community
must
find
a
common
response
to
this
terrorist
threat.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinsame
Antwort
auf
diese
Fragen
war
die
der
Stärkung
des
sozialen
Dialogs.
The
common
response
to
these
questions
was
the
strengthening
of
social
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Hierauf
sollte
die
Weltgemeinschaft
eine
klare
gemeinsame
Antwort
finden.
The
international
community
should
decide
on
a
clear
common
answer.
ParaCrawl v7.1
Eine
globale
Krise
erfordert
eine
gemeinsame
Antwort.
A
global
crisis
requires
a
common
response.
ParaCrawl v7.1
Es
ist.vorzugsweise
vorgesehen,
dass
die
gemeinsame
Antwort
durch
einen
Algorithmus
ermittelt
wird.
It
is
preferably
provided
that
the
joint
response
is
ascertained
by
an
algorithm.
EuroPat v2
Dies
ist
eine
gemeinsame
Antwort
des
Menschen.
This
is
a
common
human
response.
ParaCrawl v7.1
Es
erfordert
eine
entschiedene
und
gemeinsame
Antwort.
It
calls
for
a
determined,
collective
response.
ParaCrawl v7.1
Europa
ist
unsere
gemeinsame
Antwort
auf
diese
Herausforderungen.
Europe
is
our
joint
response
to
these
challenges.
ParaCrawl v7.1
Der
Betreiber
derzeit
müssen
also
immer
und
immer
wieder
die
gemeinsame
Antwort
geben.
So
the
operator
currently
have
to
type
all
the
common
answer
over
and
over
again.
ParaCrawl v7.1
Diskutieren
Sie
in
Gruppen
und
schreiben
Sie
eine
gemeinsame
Antwort.
Discuss
in
groups
and
write
a
common
answer.
ParaCrawl v7.1
Hierauf
müsse
es
eine
klare
gemeinsame
Antwort
der
EU
geben.
They
stated
that
a
clear
common
EU
response
would
have
to
be
found.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
muss
auf
eine
gemeinsame
Krise
eine
gemeinsame
Antwort
gefunden
werden.
Yet,
a
common
crisis
needs
to
identify
a
common
response.
ParaCrawl v7.1
Auf
gemeinsame
Probleme
kann
es
nur
eine
gemeinsame
Antwort
geben.“
It
can
only
be
a
common
response
to
common
problems.
ParaCrawl v7.1
Ich
bedauere
zutiefst,
dass
wir
keine
gemeinsame
Antwort
geben
konnten,
sondern
darüber
diskutieren
mussten.
I
deeply
regret
that
we
were
unable
to
deliver
a
joint
response,
but
had
to
have
a
discussion
instead.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
bedaure
ich
sehr,
dass
wir
keine
gemeinsame
Antwort
dieses
Hauses
entgegensetzen
konnten.
For
this
reason,
I
greatly
regret
that
we
were
unable
to
counter
it
with
a
common
response.
Europarl v8
Eine
gemeinsame
Antwort,
die
gemeinsame
Kontrolle
der
Außengrenzen
und
eine
gemeinsame
Sicherheitspolitik
seien
erforderlich.
A
common
response,
joint
control
of
external
borders
and
a
common
security
policy
were
needed.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
ist
unser
gemeinsames
Schicksal
und
unsere
gemeinsame
Antwort
auf
die
Herausforderungen
der
Zukunft.
The
European
Union
is
our
common
destiny
and
our
joint
answer
to
the
challenges
of
the
future.
TildeMODEL v2018
Dieses
Projekt
wäre
eine
geeignete
politische
und
gemeinsame
Antwort
auf
die
energiepolitischen
Herausforderungen
der
EU.
This
project
would
provide
a
collective,
political
response
to
the
EU's
energy
challenges.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
seiner
Bürger
muss
Europa
eine
gemeinsame
Antwort
auf
diese
langfristigen
Herausforderungen
finden.
Europe
must
find
a
united
response
in
the
interests
of
the
citizen
to
these
long-lasting
challenges.
TildeMODEL v2018