Translation of "Gemeinsam fahren" in English
Warum
frühstücken
wir
nicht
zusammen
und
fahren
gemeinsam
zum
Old
Bailey?
We
can
go
to
the
Old
Bailey
together.
No
thanks,
aunt
Agatha.
Why
it's
much
more
dramatic
than
any
play.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
gemeinsam,
in
Ordnung?
We'll
go
together.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
gemeinsam
nach
Hause
fahren?
So
maybe
we
could
ride
home
together.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
nicht
gemeinsam
nach
Savannah
fahren.
Fascinating.
Okay.
Maybe
we
just
shouldn't
ride
down
together,
because
at
this
point
I
really
made
kind
of
a
chump
out
of
myselt.
OpenSubtitles v2018
Dort
versöhnen
sich
die
beiden
und
fahren
gemeinsam
nach
London.
The
two
of
them
leave
London
together
and
travel
around
Europe.
WikiMatrix v1
Ich
hole
dich
dann
ab,
wir
fahren
gemeinsam.
I'll
pick
you
up
after,
and
we'll
go
to
the
house
together.
OpenSubtitles v2018
Warte
einfach
ungefähr
10
Minuten
und
wir
können
gemeinsam
fahren.
Just
wait
like
ten
minutes
-
we
can
ride
together.
QED v2.0a
Sie
fahren
gemeinsam
in
einem
Rennen,
werden
aber
getrennt
gewertet.
They
will
all
drive
together
in
one
race,
but
will
be
rated
separately.
ParaCrawl v7.1
Schaeffler
und
Paravan
fahren
gemeinsam
autonom
(Foto:
Vimeo/PARAVAN)
Schaeffler
and
Paravan
driving
autonomously
together
(Photo:
Vimeo/PARAVAN)
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
fahren
wir
zum
Lake
Louise,
DER
touristischen
Attraktion
der
Gegend.
Together
we
drive
to
Lake
Louise,
THE
tourist
attraction
of
the
area.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
sind
es
gar
zwei
Polizei-Autos,
die
gemeinsam
Streife
fahren!
Sometimes
there
are
two
police
cars
patrolling
together!
ParaCrawl v7.1
Kogas
Lösung
für
Fahrradfahrer,
die
gemeinsam
Fahrrad
fahren
wollen
oder
müssen.
Koga’s
solution
for
those
who
want
to
ride
together.
ParaCrawl v7.1
Ab
jetzt
können
Sie
mit
einem
Fahrrad
gemeinsam
zum
Ziel
fahren.
From
now
on
you
can
travel
together
on
one
bike.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
fahren
sie
in
ganz
Spanien
auf
der
Suche
nach
Abenteuer.
Together
they
ride
throughout
Spain
in
search
of
adventure.
ParaCrawl v7.1
Sarah
und
Beth
fahren
gemeinsam
hoch
nach
Emosson.
Sarah
and
Beth
climb
together
towards
Emosson.
ParaCrawl v7.1
Damit
motiviert
und
fördert
deine
Gemeinde
die
Idee,
gemeinsam
zu
fahren.
This
is
how
your
municipality
motivates
and
promotes
the
idea
of
driving
together.
CCAligned v1
Damit
motiviert
und
fördert
dein
Unternehmen
die
Idee,
gemeinsam
zu
fahren.
This
is
how
your
company
motivates
and
promotes
the
idea
of
driving
together.
CCAligned v1
Gemeinsam
Fahren
Wir
Besser
(GeFaBe)
Together,
we
drive
better
CCAligned v1
Willkommen
in
der
Schwarzbierbude
Hallo
Sim-Racer
-
Lasst
uns
gemeinsam
Assetto
Corsa
fahren.
Welcome
to
the
"Schwarzbierbude"
Hello
Sim-Racer
-
Let's
drive
Assetto
Corsa
together.
CCAligned v1
Hallo
Sim-Racer
-
Lasst
uns
gemeinsam
pC.A.R.S.
fahren.
Hi
Sim-Racer
-
Let's
drive
pC.A.R.S.
together.
CCAligned v1
Gemeinsam
fahren
bedeutet
weniger
Autos
auf
den
Straßen
und
mehr
freie
Parkplätze.
Driving
together
means
less
cars
on
the
streets
and
more
free
parking
lots.
CCAligned v1
Gemeinsam
fahren
sie
zu
einem
einsam
gelegenen
Lichtung.
Together
they
drive
to
a
secluded
clearing.
ParaCrawl v7.1
Wir
treffen
uns
am
Hauptbahnhof
und
fahren
gemeinsam
mit
der
Bahn
nach
Kufstein.
We'll
meet
at
the
Main
Train
Station
(Hauptbahnhof)
and
travel
together
to
Kufstein.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
fahren
schont
somit
Nerven,
Geldbeutel
und
nicht
zuletzt
die
Umwelt.
Sharing
a
ride
is
good
for
the
nerves,
for
the
wallet,
and
for
the
environment.
ParaCrawl v7.1