Translation of "Gemeinsam arbeiten" in English

Ein Zeichen, eine Aussage - dafür sollten wir gemeinsam arbeiten.
One symbol, one conclusion - that is what we should all be working towards together.
Europarl v8

Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung und der Sozialfonds sollten weiterhin gemeinsam arbeiten.
The Regional Development Fund and the Social Fund should continue to operate together.
Europarl v8

Hier können wir als Abgeordnete, als Volksvertreter gemeinsam arbeiten.
This is where we as Members of Parliament and representatives of the people can work together.
Europarl v8

Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten, diese Veränderung herbeizuführen.
Let us work together to bring about that change.
Europarl v8

Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten!
Let us work together to that end.
Europarl v8

Es wird uns gelingen, wenn wir gemeinsam daran arbeiten.
We will succeed if we work at it together.
Europarl v8

Wir müssen die Gemeinschaftsinstitutionen nutzen und in den Gemeinschaftsinstitutionen gemeinsam arbeiten!
We must make use of the Community institutions and work together in them!
Europarl v8

In dieser Richtung müssen wir gemeinsam arbeiten.
I therefore believe that we must work together to that end.
Europarl v8

Herr Kommissionspräsident, lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten.
Mr President of the Commission, let us work on that together.
Europarl v8

Gemeinsam arbeiten bedeutet Solidarität zwischen den Mitgliedern dieser Gruppe.
Working together means solidarity between the Member States in the group.
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam arbeiten, um die Implementierung dieser Maßnahmen zu beschleunigen.
We need to work together to speed up implementation of these measures.
Europarl v8

Wir werden also gemeinsam einige vorrangige Arbeiten beschließen.
So we shall jointly adopt a number of priority works.
Europarl v8

Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten.
Let us all work together to that end.
Europarl v8

Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten, dass das vermittelbar ist.
Let us work together to make it possible.
Europarl v8

Vizepräsidentin Wallström, das gesamte Kollegium und ich arbeiten gemeinsam daran.
In fact, I, together with Vice-President Wallström and the whole college, are working on this.
Europarl v8

Mit den Ansässigen gemeinsam arbeiten -- sie aus ihren Häusern bringen,
Working with residents, getting them out of their homes, so they don't get ill.
TED2020 v1

Und wir arbeiten gemeinsam an einem Plan, sicher zu bleiben.
And we work on a plan together to stay safe.
TED2020 v1

Tom und Maria arbeiten gemeinsam an etwas.
Tom and Mary are working on something together.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist die Fähigkeit, deine Augen und Hände gemeinsam arbeiten zu lassen.
It's the ability of your eyes and hands working together.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns gemeinsam dafür arbeiten, dass dieses Vertrauen wächst.
Let us work together to make this trust grow.
TildeMODEL v2018

Wir müssen gemeinsam daran arbeiten, einen besseren Zugang zu hochwertiger Bildung sicher­zustellen.
We must work together to ensure better access to high quality education.
TildeMODEL v2018

Dafuer lohnt es sich, gemeinsam zu arbeiten.
It was worth working together to that end.
TildeMODEL v2018

Das ist ein hochgestecktes Ziel, an dessen Erreichung wir gemeinsam arbeiten müssen.
It is a challenging goal we must work together to achieve.
TildeMODEL v2018

Lauter wilde Individuen, die doch gemeinsam arbeiten.
All rugged individuals, yet working together.
OpenSubtitles v2018

Sie und Manny arbeiten gemeinsam bei der Schulzeitung.
She and Manny work on the school paper together.
OpenSubtitles v2018

Sie und Paul arbeiten gemeinsam daran.
You and Paul working together.
OpenSubtitles v2018

Du willst mit mir gemeinsam arbeiten?
You think we work together?
OpenSubtitles v2018