Translation of "Gemeinsam daran arbeiten" in English

Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten, diese Veränderung herbeizuführen.
Let us work together to bring about that change.
Europarl v8

Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten!
Let us work together to that end.
Europarl v8

Es wird uns gelingen, wenn wir gemeinsam daran arbeiten.
We will succeed if we work at it together.
Europarl v8

Herr Kommissionspräsident, lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten.
Mr President of the Commission, let us work on that together.
Europarl v8

Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten.
Let us all work together to that end.
Europarl v8

Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten, dass das vermittelbar ist.
Let us work together to make it possible.
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam daran arbeiten, einen besseren Zugang zu hochwertiger Bildung sicher­zustellen.
We must work together to ensure better access to high quality education.
TildeMODEL v2018

Ihr werdet gemeinsam daran arbeiten... ihre Verletzungen zu beurteilen und zu reparieren.
You will work together to assess her injuries and repair them.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen gemeinsam daran arbeiten, unsere Umgebung in Harmonie zu bringen.
We have to work collectively to create harmony back in the environment.
QED v2.0a

Wir müssen gemeinsam daran arbeiten, sie zu schützen.
We must work together to preserve them.
ParaCrawl v7.1

Student: Lasst uns gemeinsam daran arbeiten.
Student: Let’s work on that together.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten, dies zu ändern.
Let us work together to change this.
ParaCrawl v7.1

Lass uns gemeinsam daran arbeiten, dieses Ziel zu erreichen.
Let's work together to achieve this goal.
ParaCrawl v7.1

Deswegen müssen wir alle gemeinsam daran arbeiten, um einen Schritt nach vorne zu tun.
That is why we must all work together in order to take a step forward.
Europarl v8

Wir sollten gemeinsam daran arbeiten, dass die notwendigen Reformen im Bereich Schienenverkehr vorangebracht werden.
Let us work together to push necessary railway reforms.
Europarl v8

Ich bitte daher, dass wir wirklich gemeinsam daran arbeiten, diese Praxis zu verhindern.
I ask everyone to work together with a genuine will to stop this practice.
Europarl v8

Rechteinhaber, kulturelle Einrichtungen und Verwertungsgesellschaften sollten daher gemeinsam daran arbeiten, dies zu erleichtern.
In order to facilitate rights clearance, rightholders, cultural institutions and collecting societies must work together.
TildeMODEL v2018

Wir müssen hart und gemeinsam daran arbeiten, unsere Union zu erneuern, wiederaufzubauen und wiederzubeleben.
We must work hard and together to renovate, to restore and to renew our Union.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam werden wir daran arbeiten, die grünen Flächen von Sandskogens Sport zu verbessern.
Together we will work to enhance the green surfaces of Sandskogens sports.
ParaCrawl v7.1

Es gab eine starke gestalterische Vision, und da konnte man dann gemeinsam daran arbeiten.
We had a strong design vision that we were able to work on together.
CCAligned v1

Lasst uns gemeinsam daran arbeiten!
Let´s work together on this.
CCAligned v1