Translation of "Arbeiten gemeinsam" in English
Ein
Zeichen,
eine
Aussage
-
dafür
sollten
wir
gemeinsam
arbeiten.
One
symbol,
one
conclusion
-
that
is
what
we
should
all
be
working
towards
together.
Europarl v8
Der
Europäische
Fonds
für
regionale
Entwicklung
und
der
Sozialfonds
sollten
weiterhin
gemeinsam
arbeiten.
The
Regional
Development
Fund
and
the
Social
Fund
should
continue
to
operate
together.
Europarl v8
Hier
können
wir
als
Abgeordnete,
als
Volksvertreter
gemeinsam
arbeiten.
This
is
where
we
as
Members
of
Parliament
and
representatives
of
the
people
can
work
together.
Europarl v8
Daran
arbeiten
wir
gemeinsam,
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Normung.
We
are
working
on
this
together,
particularly
in
the
area
of
standardisation.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Gemeinschaftsinstitutionen
nutzen
und
in
den
Gemeinschaftsinstitutionen
gemeinsam
arbeiten!
We
must
make
use
of
the
Community
institutions
and
work
together
in
them!
Europarl v8
Wir
befinden
uns
in
der
Zukunft,
und
daran
arbeiten
wir
alle
gemeinsam.
The
future
is
where
we
are
and
this
is
what
we
are
all
working
on
together.
Europarl v8
In
dieser
Richtung
müssen
wir
gemeinsam
arbeiten.
I
therefore
believe
that
we
must
work
together
to
that
end.
Europarl v8
Gemeinsam
arbeiten
bedeutet
Solidarität
zwischen
den
Mitgliedern
dieser
Gruppe.
Working
together
means
solidarity
between
the
Member
States
in
the
group.
Europarl v8
Wir
müssen
gemeinsam
arbeiten,
um
die
Implementierung
dieser
Maßnahmen
zu
beschleunigen.
We
need
to
work
together
to
speed
up
implementation
of
these
measures.
Europarl v8
Vizepräsidentin
Wallström,
das
gesamte
Kollegium
und
ich
arbeiten
gemeinsam
daran.
In
fact,
I,
together
with
Vice-President
Wallström
and
the
whole
college,
are
working
on
this.
Europarl v8
Sie
arbeiten
zum
Beispiel
gemeinsam
gegen
den
Klimawandel.
They
work
together
in
climate
change,
for
example.
TED2020 v1
Mit
den
Ansässigen
gemeinsam
arbeiten
--
sie
aus
ihren
Häusern
bringen,
Working
with
residents,
getting
them
out
of
their
homes,
so
they
don't
get
ill.
TED2020 v1
Und
wir
arbeiten
gemeinsam
an
einem
Plan,
sicher
zu
bleiben.
And
we
work
on
a
plan
together
to
stay
safe.
TED2020 v1
Tom
und
Maria
arbeiten
gemeinsam
an
etwas.
Tom
and
Mary
are
working
on
something
together.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
arbeiten
sie
nicht
gemeinsam
als
eine
Organisation.
It's
possible
organizationally
they're
not
working
together.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Fähigkeit,
deine
Augen
und
Hände
gemeinsam
arbeiten
zu
lassen.
It's
the
ability
of
your
eyes
and
hands
working
together.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
hochgestecktes
Ziel,
an
dessen
Erreichung
wir
gemeinsam
arbeiten
müssen.
It
is
a
challenging
goal
we
must
work
together
to
achieve.
TildeMODEL v2018
Lauter
wilde
Individuen,
die
doch
gemeinsam
arbeiten.
All
rugged
individuals,
yet
working
together.
OpenSubtitles v2018
Arbeiten
wir
deshalb
gemeinsam
an
der
europäischen
Einigung.
Let
us
therefore
work
together
on
European
integration.
EUbookshop v2
Sie
und
Manny
arbeiten
gemeinsam
bei
der
Schulzeitung.
She
and
Manny
work
on
the
school
paper
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Paul
arbeiten
gemeinsam
daran.
You
and
Paul
working
together.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
mit
mir
gemeinsam
arbeiten?
You
think
we
work
together?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
mit
mir
arbeiten
und
gemeinsam
mit
mir
die
großartigen
Erfolge
feiern.
I
just
knew
it
was
her,
and
we
were
meant
to
work
together,
meant
to
be
great
together.
OpenSubtitles v2018
Arbeiten
wir
gemeinsam
daran,
das
Kollektiv
zu
bevölkern.
Let's
work
together
to
populate
the
Collective.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
gemeinsam,
und
wir
leben
gemeinsam.
I
mean,
we
work
together
and
live
together.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
müssen
an
diesem
Problem
gemeinsam
arbeiten.
Okay,
we
got
to
work
this
problem
together.
OpenSubtitles v2018
Mutter
und
ich
arbeiten
gemeinsam
an
ihnen.
Mother
and
I
work
on
them
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeiten
gemeinsam
an
einem
Projekt.
Are
doing
a
job
together.
OpenSubtitles v2018