Translation of "Arbeiten gemeinsam" in English

Ein Zeichen, eine Aussage - dafür sollten wir gemeinsam arbeiten.
One symbol, one conclusion - that is what we should all be working towards together.
Europarl v8

Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung und der Sozialfonds sollten weiterhin gemeinsam arbeiten.
The Regional Development Fund and the Social Fund should continue to operate together.
Europarl v8

Hier können wir als Abgeordnete, als Volksvertreter gemeinsam arbeiten.
This is where we as Members of Parliament and representatives of the people can work together.
Europarl v8

Daran arbeiten wir gemeinsam, insbesondere auf dem Gebiet der Normung.
We are working on this together, particularly in the area of standardisation.
Europarl v8

Wir müssen die Gemeinschaftsinstitutionen nutzen und in den Gemeinschaftsinstitutionen gemeinsam arbeiten!
We must make use of the Community institutions and work together in them!
Europarl v8

Wir befinden uns in der Zukunft, und daran arbeiten wir alle gemeinsam.
The future is where we are and this is what we are all working on together.
Europarl v8

In dieser Richtung müssen wir gemeinsam arbeiten.
I therefore believe that we must work together to that end.
Europarl v8

Gemeinsam arbeiten bedeutet Solidarität zwischen den Mitgliedern dieser Gruppe.
Working together means solidarity between the Member States in the group.
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam arbeiten, um die Implementierung dieser Maßnahmen zu beschleunigen.
We need to work together to speed up implementation of these measures.
Europarl v8

Vizepräsidentin Wallström, das gesamte Kollegium und ich arbeiten gemeinsam daran.
In fact, I, together with Vice-President Wallström and the whole college, are working on this.
Europarl v8

Sie arbeiten zum Beispiel gemeinsam gegen den Klimawandel.
They work together in climate change, for example.
TED2020 v1

Mit den Ansässigen gemeinsam arbeiten -- sie aus ihren Häusern bringen,
Working with residents, getting them out of their homes, so they don't get ill.
TED2020 v1

Und wir arbeiten gemeinsam an einem Plan, sicher zu bleiben.
And we work on a plan together to stay safe.
TED2020 v1

Tom und Maria arbeiten gemeinsam an etwas.
Tom and Mary are working on something together.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht arbeiten sie nicht gemeinsam als eine Organisation.
It's possible organizationally they're not working together.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Fähigkeit, deine Augen und Hände gemeinsam arbeiten zu lassen.
It's the ability of your eyes and hands working together.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein hochgestecktes Ziel, an dessen Erreichung wir gemeinsam arbeiten müssen.
It is a challenging goal we must work together to achieve.
TildeMODEL v2018

Lauter wilde Individuen, die doch gemeinsam arbeiten.
All rugged individuals, yet working together.
OpenSubtitles v2018

Arbeiten wir deshalb gemeinsam an der europäischen Einigung.
Let us therefore work together on European integration.
EUbookshop v2

Sie und Manny arbeiten gemeinsam bei der Schulzeitung.
She and Manny work on the school paper together.
OpenSubtitles v2018

Sie und Paul arbeiten gemeinsam daran.
You and Paul working together.
OpenSubtitles v2018

Du willst mit mir gemeinsam arbeiten?
You think we work together?
OpenSubtitles v2018

Sie wollte mit mir arbeiten und gemeinsam mit mir die großartigen Erfolge feiern.
I just knew it was her, and we were meant to work together, meant to be great together.
OpenSubtitles v2018

Arbeiten wir gemeinsam daran, das Kollektiv zu bevölkern.
Let's work together to populate the Collective.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten gemeinsam, und wir leben gemeinsam.
I mean, we work together and live together.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir müssen an diesem Problem gemeinsam arbeiten.
Okay, we got to work this problem together.
OpenSubtitles v2018

Mutter und ich arbeiten gemeinsam an ihnen.
Mother and I work on them together.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten gemeinsam an einem Projekt.
Are doing a job together.
OpenSubtitles v2018