Translation of "Gemüter erregen" in English

Ich möchte die Gemüter nicht erregen, aber das Präsidium muß zumindest die Vorfälle beurteilen.
I do not want to throw coals on the fire, but of course the committee has to assess the facts.
Europarl v8

Ich möchte die Gemüter nicht erregen, aber das Präsidium muß zumindest die Vorfalle beurteilen.
I do not want to throw coals on the fire, but of course the committee has to assess the facts.
EUbookshop v2

Der Grund, weshalb unser Parlament heute so geteilter Meinung ist und weshalb sich bei diesem Thema die Gemüter erregen, liegt nicht darin, daß Weihnachten vor der Tür steht, sondern vielmehr darin, daß es hier um ein wichtiges Thema geht, das für die Gefahr einer Entgleisung des Binnenmarktes sehr aufschlußreich ist.
If our Parliament is as divided as it is today, and if passions are running high on this topic, this is not because Christmas and New Year are approaching, but much more because we are dealing with an essential dossier, which reveals the risks of an unwholesome slide from best practice in the internal market.
Europarl v8

Der Grund, weshalb unser Parlament heute so geteilter Meinung ist und weshalb sich bei diesem Thema die Gemüter erregen, liegt nicht darin, daß Weihnachten vor der Tür steht, sondem vielmehr darin, daß es hier um ein wichtiges Thema geht, das für die Gefahr einer Entgleisung des Binnenmarktes sehr aufschlußreich ist.
If our Parliament is as divided as it is today, and if passions are running high on this topic, this is not because Christmas and New Year are approaching, but much more because we are dealing with an essential dossier, which reveals the risks of an un wholesome slide from best practice in the internal market.
EUbookshop v2

Von dem Erotixxx Preisträger für den besten internationalen Direktor kommt ein wunderschön inzenierter Film, der sicherlich alle Gemüter erregen wird.
From the Erotixxx Award winner for Best International Director comes a beautifully shot movie sure to excite all those whose path it graces.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufhebung des Streites zwischen Empirismus und Rationalismus, oder Materialismus und Idealismus bestimmte das philosophische Werk des Mannes, der eine Philosophie konstruierte, die noch bis heute die Gemüter erregen kann.
The attempt to overcome the dispute between empiricism and rationalism, between materialism and idealism, is what determined Kant's philosophical work, a work which can still excite our minds today.
ParaCrawl v7.1