Translation of "Zorn erregen" in English

Ich möchte nicht den Zorn Eures Vaters erregen.
I don't want to invoke the ire of thy father.
OpenSubtitles v2018

Ich beurteile, welche weiterverfolgt werden und welche eher Ms. Guthries Zorn erregen würden.
I will judge which to prosecute and which too likely to rouse Ms. Guthrie's ire.
OpenSubtitles v2018

Wieauchimmer, ich wundere mich ob dein Gast mit mir übereinstimmt wenn ich sage, dass sie Gottes Zorn erregen.
However, I wonder if your guest will agree with me, they are the wrath of God's anger.
ParaCrawl v7.1

Ja, es ist mit einer großen Gewandtheit und einer großen Leichtigkeit, dass diese Schlangen Gott beleidigen und Seinen Zorn erregen.
Yes, it's with the greatest of ease and effortlessly that these serpents insult God and provoke Him to anger.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein Schrumpfen von etwas, das seinen Zorn erregen würde (Gn 20: 6, 39: 9).
There is a shrinking of aught that would arouse His anger (Gn 20: 6, 39: 9).
ParaCrawl v7.1

Tun sie es nicht, so wird ihr hartnäckiger Geiz das Gericht Gottes und den Zorn der Armen erregen, und unabsehbar werden die Folgen sein.
Continuing avarice on their part will arouse the judgment of God and the wrath of the poor, with consequences no one can foresee.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann er sich nicht zwischen Zorn und sexueller Erregung entscheiden.
The singer cannot decide between his anger and his lust.
Wikipedia v1.0

Strophantin reguliert die Herztätigkeit und ist ein ausgezeichnetes Mittel bei Anspannung und Erschöpfung, aber nicht bei Zorn und Erregung.
Strophanthus is a regulator of heart activity and is excellent during tension or fatigue, but not during anger or irritation.
ParaCrawl v7.1