Translation of "Zorn erregen" in English
Ich
möchte
nicht
den
Zorn
Eures
Vaters
erregen.
I
don't
want
to
invoke
the
ire
of
thy
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
beurteile,
welche
weiterverfolgt
werden
und
welche
eher
Ms.
Guthries
Zorn
erregen
würden.
I
will
judge
which
to
prosecute
and
which
too
likely
to
rouse
Ms.
Guthrie's
ire.
OpenSubtitles v2018
Wieauchimmer,
ich
wundere
mich
ob
dein
Gast
mit
mir
übereinstimmt
wenn
ich
sage,
dass
sie
Gottes
Zorn
erregen.
However,
I
wonder
if
your
guest
will
agree
with
me,
they
are
the
wrath
of
God's
anger.
ParaCrawl v7.1
Ja,
es
ist
mit
einer
großen
Gewandtheit
und
einer
großen
Leichtigkeit,
dass
diese
Schlangen
Gott
beleidigen
und
Seinen
Zorn
erregen.
Yes,
it's
with
the
greatest
of
ease
and
effortlessly
that
these
serpents
insult
God
and
provoke
Him
to
anger.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
Schrumpfen
von
etwas,
das
seinen
Zorn
erregen
würde
(Gn
20:
6,
39:
9).
There
is
a
shrinking
of
aught
that
would
arouse
His
anger
(Gn
20:
6,
39:
9).
ParaCrawl v7.1
Tun
sie
es
nicht,
so
wird
ihr
hartnäckiger
Geiz
das
Gericht
Gottes
und
den
Zorn
der
Armen
erregen,
und
unabsehbar
werden
die
Folgen
sein.
Continuing
avarice
on
their
part
will
arouse
the
judgment
of
God
and
the
wrath
of
the
poor,
with
consequences
no
one
can
foresee.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
er
sich
nicht
zwischen
Zorn
und
sexueller
Erregung
entscheiden.
The
singer
cannot
decide
between
his
anger
and
his
lust.
Wikipedia v1.0
Strophantin
reguliert
die
Herztätigkeit
und
ist
ein
ausgezeichnetes
Mittel
bei
Anspannung
und
Erschöpfung,
aber
nicht
bei
Zorn
und
Erregung.
Strophanthus
is
a
regulator
of
heart
activity
and
is
excellent
during
tension
or
fatigue,
but
not
during
anger
or
irritation.
ParaCrawl v7.1