Translation of "Erregen" in English
So
eine
Aktion
würde
sicher
Aufmerksamkeit
erregen
und
im
ganzen
Land
Fragen
aufwerfen.
Such
a
move
would
certainly
raise
attention
and
many
questions
across
the
country.
Europarl v8
Das
würde
ein
gewisses
Aufsehen
erregen.
That
would
cause
a
stir.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
erregen
die
Prioritäten
Ihrer
Präsidentschaft
bei
uns
große
Besorgnis.
In
that
respect,
your
Presidency’s
priorities
cause
us
great
concern.
Europarl v8
Das
allein
sollte
schon
Verdacht
erregen.
That
alone
should
have
raised
suspicions.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
versucht,
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
I've
been
trying
to
get
your
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
Tom
will
einfach
nur
etwas
Aufmerksamkeit
erregen.
I
think
Tom
is
just
looking
for
a
little
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
versucht
nur,
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
She's
just
trying
to
get
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Was
muß
ich
tun,
um
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen?
What
have
I
got
to
do
so
that
you'll
pay
attention
to
me?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
probierte
nochmal,
Marias
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
Tom
tried
once
again
to
get
Mary's
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ließ
absichtlich
ihr
Taschentuch
fallen,
um
seine
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
She
dropped
her
handkerchief
on
purpose
to
draw
his
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
einfach
nur
Toms
Aufmerksamkeit
erregen.
I
just
wanted
to
get
Tom's
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versuchte,
Marias
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
Tom
tried
to
attract
Mary's
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nur
ihre
Aufmerksamkeit
erregen.
I
just
wanted
to
get
her
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Er
will
nur
meine
Aufmerksamkeit
erregen.
He
just
wants
my
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kommunisten
erregen
nur
durch
ihre
internen
Streitigkeiten
Aufmerksamkeit.
The
Communists
attract
attention
only
by
their
internal
squabbles.
News-Commentary v14
Möglicherweise
will
er
nur
Aufmerksamkeit
erregen.
He's
probably
doing
this
just
to
get
attention.
OpenSubtitles v2018
Sie
erregen
unliebsames
Aufsehen,
mein
Herr.
You're
attracting
unwelcome
attention,
sir.
OpenSubtitles v2018
In
jedem
Hafen
werden
Sie
Aufsehen
erregen
mit
Ihrem
Haar.
You'll
cause
a
stir
in
every
port,
with
your
hair.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
doch
keinen
Verdacht
erregen.
And
arouse
suspicion?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sie
sofort
haben,
und
ohne
Verdacht
zu
erregen.
Belzig,
it
is
imperative
I
have
them
now
and
without
arousing
suspicion.
OpenSubtitles v2018
Aus
demselben
Grund,
aus
dem
Sie
mich
erregen.
For
the
same
reasons
you
excite
me.
OpenSubtitles v2018