Translation of "Gelungene überraschung" in English
Das
ist
wirklich
eine
gelungene
Überraschung!
Well,
it's
a
surprise,
a
splendid
surprise...
OpenSubtitles v2018
Wir
kümmern
uns
persönlich
um
das
eindrucksvolle
Rundherum
für
eine
gelungene
Überraschung.
We
take
care
personally
of
the
impressive
all
around
for
a
successful
surprise.
CCAligned v1
Das
Resultat
ist
eine
gelungene
Überraschung.
The
result
is
a
well-achieved
surprise.
ParaCrawl v7.1
Es
war
wirklich
eine
gelungene
Überraschung,
die
meinem
Vater
sehr
Freude
bereitete.
It
was
really
successful
surprise
and
Ursi's
Dad
was
very
pleased.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
süßer
als
eine
gelungene
Überraschung?
What
could
be
sweeter
than
a
felicitous
surprise?
ParaCrawl v7.1
Alex:
Die
Rede
von
Matthias
war
eine
gelungene
Überraschung.
Alex:
Matthias
?s
speech
was
a
pleasant
surprise.
ParaCrawl v7.1
Ein
enormes
DAAAAAAAAAAAANKE
an
alle
welche
mitgeholfen
haben
diese
gelungene
Überraschung
zu
realisieren,:-))
A
huge
THANK
YOOOUUUU
to
all
of
you
who
helped
to
prepare
this
great
surprise!,:-))
ParaCrawl v7.1
Das
war
eine
gelungene
Überraschung.
That
was
a
real
little
surprise.
ParaCrawl v7.1
Eine
gelungene
Überraschung,
die
nicht
nur
Kinder,
sondern
auch
die
stolzen
Eltern
erfreut.
A
successful
surprise
that
gives
pleasure
not
only
to
children,
but
also
to
proud
parents.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
wirklich
eine
gelungene
Überraschung,
zwischen
zwei
antiken
Büsten
einen
Rembrandt,
Dali,
Cocteau,
Matisse
oder
Degas
zu
entdecken
….ein
wirklich
schöner
Zwischenstopp.
And,
in
between
a
couple
of
ancient
busts,
it’s
certainly
a
pleasant
surprise
to
come
across
a
Rembrandt,
a
Dali,
a
Cocteau,
a
Matisse
or
a
Degas…
It’s
a
truly
remarkable
place
to
stop
off.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Weihnachtsfeiertag
war
unser
Van
mit
Girlande,
Weihnachtskugeln
und
Luftballons
geschmückt
–
eine
gelungene
Überraschung!
On
the
first
Christmas
day
the
van
was
decorated
with
garland,
Christmas
balls
and
balloons
–
a
successful
surprise!
ParaCrawl v7.1
Pinheadz
Dracula
ist
immer
eine
gelungene
Überraschung
wenn
es
um
gesellige
Halloween
Partys,
Gothic
Events
oder
Gruselfeste
geht.
Pinheadz
Dracula
is
always
a
successful
surprise
when
it
comes
to
sociable
Halloween
parties,
Gothic
events
or
scary
feasts.
ParaCrawl v7.1
Für
Sie
gravieren
wir
Ihren
individuellen
Wunschtext
in
den
Deckel
der
Schachtel
so
wird's
ganz
sicher
eine
gelungene
Überraschung!
For
you,
we
will
engrave
your
individual
text
on
the
box
lid
that
will
certainly
make
for
a
nice
surprise!
ParaCrawl v7.1
Ein
Novum:
Das
Saalpublikum
erwartete
eine
gelungene
Überraschung:
Als
Live-TV-Reporter
durfte
ich
mit
der
Unterstützung
eines
kompetenten
Kamerateams
alle
Aussteller
in
Foyer
und
Atrium
per
Grossleinwand
in
den
Saal
beamen.
An
innovation:
A
real
surprise
awaited
the
audience
in
the
hall:
As
a
live
TV
reporter
and
with
the
support
of
an
expert
camera
team
I
was
able
to
beam
all
the
exhibitors
in
the
foyer
and
atrium
into
the
hall
on
a
giant
screen.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
wusste
auch,
dass
die
Überraschung
gelungen
war.
But
she
also
knew
that
her
surprise
had
been
a
success.
ParaCrawl v7.1
Und
wieder
ist
Siegbert
Rampe
eine
Überraschung
gelungen.
And
once
again
Siegbert
Rampe
has
his
surprises
in
store.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Überraschung
gelungen,
Patient
süchtig!
Summary:
Surprise
succeed,
mission
complete,
listener
addicted!
ParaCrawl v7.1
Danach
gibt
es
eine
überraschend
gelungene
Schießerei,
die
das
Adrenalin
nach
oben
treibt.
After
that,
there
is
a
surprisingly
well-done
shoot-out
sequence,
which
gets
the
adrenaline
flowing.
ParaCrawl v7.1