Übersetzung für "Gelungene überraschung" in Englisch

Das ist wirklich eine gelungene Überraschung!
Well, it's a surprise, a splendid surprise...
OpenSubtitles v2018

Wir kümmern uns persönlich um das eindrucksvolle Rundherum für eine gelungene Überraschung.
We take care personally of the impressive all around for a successful surprise.
CCAligned v1

Das Resultat ist eine gelungene Überraschung.
The result is a well-achieved surprise.
ParaCrawl v7.1

Es war wirklich eine gelungene Überraschung, die meinem Vater sehr Freude bereitete.
It was really successful surprise and Ursi's Dad was very pleased.
ParaCrawl v7.1

Was ist süßer als eine gelungene Überraschung?
What could be sweeter than a felicitous surprise?
ParaCrawl v7.1

Alex: Die Rede von Matthias war eine gelungene Überraschung.
Alex: Matthias ?s speech was a pleasant surprise.
ParaCrawl v7.1

Ein enormes DAAAAAAAAAAAANKE an alle welche mitgeholfen haben diese gelungene Überraschung zu realisieren,:-))
A huge THANK YOOOUUUU to all of you who helped to prepare this great surprise!,:-))
ParaCrawl v7.1

Das war eine gelungene Überraschung.
That was a real little surprise.
ParaCrawl v7.1

Eine gelungene Überraschung, die nicht nur Kinder, sondern auch die stolzen Eltern erfreut.
A successful surprise that gives pleasure not only to children, but also to proud parents.
ParaCrawl v7.1

Und es ist wirklich eine gelungene Überraschung, zwischen zwei antiken Büsten einen Rembrandt, Dali, Cocteau, Matisse oder Degas zu entdecken ….ein wirklich schöner Zwischenstopp.
And, in between a couple of ancient busts, it’s certainly a pleasant surprise to come across a Rembrandt, a Dali, a Cocteau, a Matisse or a Degas… It’s a truly remarkable place to stop off.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Weihnachtsfeiertag war unser Van mit Girlande, Weihnachtskugeln und Luftballons geschmückt – eine gelungene Überraschung!
On the first Christmas day the van was decorated with garland, Christmas balls and balloons – a successful surprise!
ParaCrawl v7.1

Pinheadz Dracula ist immer eine gelungene Überraschung wenn es um gesellige Halloween Partys, Gothic Events oder Gruselfeste geht.
Pinheadz Dracula is always a successful surprise when it comes to sociable Halloween parties, Gothic events or scary feasts.
ParaCrawl v7.1

Für Sie gravieren wir Ihren individuellen Wunschtext in den Deckel der Schachtel so wird's ganz sicher eine gelungene Überraschung!
For you, we will engrave your individual text on the box lid that will certainly make for a nice surprise!
ParaCrawl v7.1

Ein Novum: Das Saalpublikum erwartete eine gelungene Überraschung: Als Live-TV-Reporter durfte ich mit der Unterstützung eines kompetenten Kamerateams alle Aussteller in Foyer und Atrium per Grossleinwand in den Saal beamen.
An innovation: A real surprise awaited the audience in the hall: As a live TV reporter and with the support of an expert camera team I was able to beam all the exhibitors in the foyer and atrium into the hall on a giant screen.
ParaCrawl v7.1

Aber sie wusste auch, dass die Überraschung gelungen war.
But she also knew that her surprise had been a success.
ParaCrawl v7.1

Und wieder ist Siegbert Rampe eine Überraschung gelungen.
And once again Siegbert Rampe has his surprises in store.
ParaCrawl v7.1

Fazit: Überraschung gelungen, Patient süchtig!
Summary: Surprise succeed, mission complete, listener addicted!
ParaCrawl v7.1

Danach gibt es eine überraschend gelungene Schießerei, die das Adrenalin nach oben treibt.
After that, there is a surprisingly well-done shoot-out sequence, which gets the adrenaline flowing.
ParaCrawl v7.1