Übersetzung für "Besonders gelungen" in Englisch

Besonders gelungen finde ich das "splunk".
I especially care for the "splunk".
OpenSubtitles v2018

Dies hier finde ich besonders gelungen.
Now, this one I'm particularly keen about.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, nicht einmal das ist mir besonders gut gelungen.
I'm afraid I haven't even done a very good job of that.
OpenSubtitles v2018

Die Gestaltung der langen Lichtung im Südosten des Hauptgebäudes ist besonders gut gelungen.
The long clearing southeast of the main building has been particularly well designed.
WikiMatrix v1

Die Amaronen sind Katja heute besonders gelungen.
The nasper jelly is very good today.
OpenSubtitles v2018

Besonders gelungen ist auch die farbliche Hervorhebung der einzelnen HTML-Tags.
It has very good text highlighting of the HTML tags.
ParaCrawl v7.1

Besonders gelungen ist die Verbindung von alter Bausubstanz und modernem wohnlichen Design.
Particularly successful is the combination of old building fabric and modern, homelike design.
ParaCrawl v7.1

Besonders gelungen ist das Finale als sich Pao und Kwan endlich gegenüberstehen.
Especially well done is the showdown when Pao and Kwan finally face each other.
ParaCrawl v7.1

Besonders gelungen ist die Willy Wonka Version des leider mittlerweile verstorbenen Steve Jobs.
I especially enjoyed the Willy Wonka version of the late Steve Jobs.
ParaCrawl v7.1

Besonders gelungen finde ich den Anfang von „Altered Reality“.
A real good turn is the beginning of „Altered Reality“.
ParaCrawl v7.1

Als besonders gelungen dürfen wir das bisher einmalige Userinterface des ADI-8 PRO anpreisen.
We are especially pleased with the ADI-8 PRO's unique (so far) user interface.
ParaCrawl v7.1

Was finden Sie an der neuen Seite besonders gelungen?
What have you found particularly successful on the new website?
ParaCrawl v7.1

Wir finden, das ist ihr in Shirleys Fall ganz besonders gut gelungen.
We think that’s something she’s done very well in Shirley’s case.
ParaCrawl v7.1

Besonders gelungen ist das bei der 1928 entstandenen Porzellanskulptur „Pferd II“ .
He manages to do this particularly well in the “Horse II” porcelain sculpture he produced in 1928.
ParaCrawl v7.1

Die Büste von Johann von Halbig fand Franz Joseph allerdings als besonders gelungen.
Franz Joseph, however, found the bust of Johann von Halbig particularly successful.
ParaCrawl v7.1

Die Schiffe der König-Klasse galten als besonders gelungen.
The ships of the König-class were considered to be very good ships.
ParaCrawl v7.1

Besonders gelungen finde ich das Café und dessen Außenbereich mit einem Teich.
I especially like the café and its outdoor area with a pond.
ParaCrawl v7.1

Besonders gelungen und durchdacht finde ich die „analoge“ Bedienung der Kamera.
The “analog” control of the camera is particularly helpful from my perspective.
ParaCrawl v7.1

Besonders gelungen sind die Parallelen zwischen Ming und Yan.
Especially well done are the parallels between Ming and Yan.
ParaCrawl v7.1

Wo sind Lücken oder was ist besonders gut gelungen?
Where are gaps or which is particularly well succeeded?
ParaCrawl v7.1

Die vielen Wendungen sind ebenso spannend und das Ende ist besonders stark gelungen.
The many twists are also thrilling and the ending is especially strong.
ParaCrawl v7.1

Besonders gelungen ist ein solches Zwischenspiel im explosiven Worth Of Human Life.
This tactic is very felicitous during the explosive track Worth Of Human Life.
ParaCrawl v7.1

Besonders gelungen ist die Chemie zwischen Huo-tu und Richter.
Particularly well done is the chemistry between Huo-tu and Richter.
ParaCrawl v7.1

Als besonders gelungen erweist sich der Sound.
The sound proved particularly good.
ParaCrawl v7.1