Translation of "Gelten folgende regeln" in English
In
diesem
Fall
gelten
folgende
Regeln:
In
this
case,
the
following
rules
shall
apply:
DGT v2019
Für
die
Zusammensetzung
der
Codenummern
der
Sammelpositionen
für
vollständige
Fabrikationsanlagen
gelten
folgende
Regeln:
In
accordance
with
the
Combined
Nomenclature,
the
code
numbers
for
complete
industrial
plant
subheadings
shall
be
composed
in
conformity
with
the
following
rules:
DGT v2019
Für
die
Berechnung
des
dem
Empfänger
erwachsenden
Vorteils
gelten
folgende
Regeln:
As
regards
the
calculation
of
benefit
to
the
recipient,
the
following
rules
shall
apply:
JRC-Acquis v3.0
Für
die
Verwendung
der
Mittel
gelten
folgende
Regeln:
The
following
rules
shall
govern
the
utilization
of
appropriations:
JRC-Acquis v3.0
Für
Transaktionskosten
gelten
folgende
allgemeine
Regeln:
The
following
special
rules
shall
apply
to
securities:
DGT v2019
Für
diese
mit
der
CPA
verbundenen
Klassifikationen
gelten
folgende
Regeln:
Those
classifications
shall
be
related
to
the
CPA
in
accordance
with
the
following
rules:
DGT v2019
Für
die
Berechnung
des
Unterschieds
gemäß
Unterabsatz
1
gelten
folgende
Regeln:
For
the
purposes
of
calculating
the
difference
referred
to
in
the
first
subparagraph,
the
following
rules
shall
apply:
DGT v2019
Für
die
Ergebnisermittlung
gelten
folgende
Regeln:
The
following
rules
shall
apply
to
income
recognition:
DGT v2019
Führt
die
Änderung
zu
keiner
Änderung
des
einzigen
Dokuments,
gelten
folgende
Regeln:
Where
the
amendment
does
not
involve
any
change
to
the
single
document,
the
following
rules
shall
apply:
DGT v2019
Für
die
Anwendung
der
in
Absatz
2
genannten
Marktanteilsschwellen
gelten
folgende
Regeln:
For
the
purposes
of
applying
the
market
share
thresholds
provided
for
in
paragraph
2,
the
following
rules
shall
apply:
DGT v2019
Für
die
Definition
der
Preise
gelten
folgende
Regeln:
The
following
rules
apply
for
the
definition
of
prices:
DGT v2019
Für
derartige
Tagungen
gelten
folgende
Regeln:
Such
meetings
are
subject
to
the
following
rules:
TildeMODEL v2018
Für
deinen
kurzen
Auftritt
bei
uns,
Eure
Hoheit,
gelten
folgende
Regeln:
During
your
brief
stay
with
us,
Your
Highness,
the
rules
are:
OpenSubtitles v2018
Für
die
Herstellung
einer
Broschüre
gelten
folgende
Regeln:
The
production
of
a
book
is
governed
by
the
following
rules:
EUbookshop v2
Für
die
Wahl
des
richtigen
Einbauortes
der
erfindungsgemäßen
Einrichtung
gelten
folgende
Regeln:
The
following
rules
apply
to
the
choice
of
the
correct
location
for
the
systems
according
to
the
invention:
EuroPat v2
Für
ein
gültiges
Passwort
in
Klim@Soft
gelten
folgende
Regeln:
For
a
valid
password
in
Klim@Soft
you
have
to
follow
these
rules:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Definition
der
Belastung
gelten
folgende
Regeln:
The
following
rules
are
applicable
for
definition
of
loading:
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Einstellung
dieses
Parameters
gelten
folgende
Regeln:
When
setting
this
parameter,
the
following
rules
apply:
CCAligned v1
Für
MigrantInnen
gelten
folgende
weiteren
Regeln:
The
following
rules
apply
particularly
to
migrants:
CCAligned v1
Bei
den
von
Herrn
Wimmer
regelmässig
organisierten
Dreier-Turnieren
gelten
folgende
Regeln.
In
the
regular
Dreier
tournaments
organised
by
Herr
Wimmer
the
rules
are
as
follows.
CCAligned v1
Muss
im
Verlustfall
ein
Gebäude
entfernt
werden,
gelten
dafür
folgende
Regeln:
When
you
must
demolish
a
building,
the
following
rules
apply:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Konfiguration
der
Kontextmenüs
und
Buttonleisten
gelten
grundsätzlich
folgende
Regeln:
To
configuration
menus
and
button
bars,
the
following
basic
rules
apply:
ParaCrawl v7.1
Für
den
font-Attributwert
"ArialUnicodeMS"
gelten
folgende
Regeln:
For
the
font
attribute
value
ArialUnicodeMS,
the
following
rules
apply:
ParaCrawl v7.1