Translation of "Gelten folgende regeln" in English

In diesem Fall gelten folgende Regeln:
In this case, the following rules shall apply:
DGT v2019

Für die Zusammensetzung der Codenummern der Sammelpositionen für vollständige Fabrikationsanlagen gelten folgende Regeln:
In accordance with the Combined Nomenclature, the code numbers for complete industrial plant subheadings shall be composed in conformity with the following rules:
DGT v2019

Für die Berechnung des dem Empfänger erwachsenden Vorteils gelten folgende Regeln:
As regards the calculation of benefit to the recipient, the following rules shall apply:
JRC-Acquis v3.0

Für die Verwendung der Mittel gelten folgende Regeln:
The following rules shall govern the utilization of appropriations:
JRC-Acquis v3.0

Für Transaktionskosten gelten folgende allgemeine Regeln:
The following special rules shall apply to securities:
DGT v2019

Für diese mit der CPA verbundenen Klassifikationen gelten folgende Regeln:
Those classifications shall be related to the CPA in accordance with the following rules:
DGT v2019

Für die Berechnung des Unterschieds gemäß Unterabsatz 1 gelten folgende Regeln:
For the purposes of calculating the difference referred to in the first subparagraph, the following rules shall apply:
DGT v2019

Für die Ergebnisermittlung gelten folgende Regeln:
The following rules shall apply to income recognition:
DGT v2019

Führt die Änderung zu keiner Änderung des einzigen Dokuments, gelten folgende Regeln:
Where the amendment does not involve any change to the single document, the following rules shall apply:
DGT v2019

Für die Anwendung der in Absatz 2 genannten Marktanteilsschwellen gelten folgende Regeln:
For the purposes of applying the market share thresholds provided for in paragraph 2, the following rules shall apply:
DGT v2019

Für die Definition der Preise gelten folgende Regeln:
The following rules apply for the definition of prices:
DGT v2019

Für derartige Tagungen gelten folgende Regeln:
Such meetings are subject to the following rules:
TildeMODEL v2018

Für deinen kurzen Auftritt bei uns, Eure Hoheit, gelten folgende Regeln:
During your brief stay with us, Your Highness, the rules are:
OpenSubtitles v2018

Für die Herstellung einer Broschüre gelten folgende Regeln:
The production of a book is governed by the following rules:
EUbookshop v2

Für die Wahl des richtigen Einbauortes der erfindungsgemäßen Einrichtung gelten folgende Regeln:
The following rules apply to the choice of the correct location for the systems according to the invention:
EuroPat v2

Für ein gültiges Passwort in Klim@Soft gelten folgende Regeln:
For a valid password in Klim@Soft you have to follow these rules:
ParaCrawl v7.1

Für die Definition der Belastung gelten folgende Regeln:
The following rules are applicable for definition of loading:
ParaCrawl v7.1

Bei der Einstellung dieses Parameters gelten folgende Regeln:
When setting this parameter, the following rules apply:
CCAligned v1

Für MigrantInnen gelten folgende weiteren Regeln:
The following rules apply particularly to migrants:
CCAligned v1

Bei den von Herrn Wimmer regelmässig organisierten Dreier-Turnieren gelten folgende Regeln.
In the regular Dreier tournaments organised by Herr Wimmer the rules are as follows.
CCAligned v1

Muss im Verlustfall ein Gebäude entfernt werden, gelten dafür folgende Regeln:
When you must demolish a building, the following rules apply:
ParaCrawl v7.1

Für die Konfiguration der Kontextmenüs und Buttonleisten gelten grundsätzlich folgende Regeln:
To configuration menus and button bars, the following basic rules apply:
ParaCrawl v7.1

Für den font-Attributwert "ArialUnicodeMS" gelten folgende Regeln:
For the font attribute value ArialUnicodeMS, the following rules apply:
ParaCrawl v7.1