Translation of "Geleitet von" in English

Die Delegation wird geleitet von der damaligen Parlamentspräsidentin, Frau Dr. Sabine Bergmann-Pohl.
The delegation is headed by the President of the Volkskammer at that time, Dr Sabine Bergmann-Pohl.
Europarl v8

Sie wurde begründet und bis 1917 geleitet von Karl Kautsky und Emanuel Wurm.
It was edited by Karl Kautsky and Emanuel Wurm until their withdrawal from the SPD in 1917.
Wikipedia v1.0

Die ukrainische Delegation wurde geleitet von Herrn Valerij PUSTOVOITENKO, Premierminister der Ukraine.
The Ukrainian Delegation was headed by Mr Valéry PUSTOVOITENKO, Prime Minister.
TildeMODEL v2018

Die vier Eckpfeiler der Macht, geleitet von den klügsten Köpfen der Welt.
The four great cornerstones of power headed by the world's greatest brains.
OpenSubtitles v2018

Ihr Urteil wird geleitet von den Aussagen der Zeugen.
Your judgment will be guided by the testimony of the witnesses.
OpenSubtitles v2018

Das ist in Arlington, geleitet von Ted Thompson.
Okay. It is in Arlington-- run by Ted Thompson.
OpenSubtitles v2018

Denn Ibis wird geleitet von einem Mann namens Walt Camby.
Because Ibis is run by a man named Walt Camby.
OpenSubtitles v2018

Diese Abteilung wird geleitet von einem Mann namens Sean Cahill.
That department's run by a man name Sean Cahill.
OpenSubtitles v2018

Miss Tina Fell, geleitet von Bartholomew Whitmore.
Miss Tina Fell escorted by Bartholomew Whitmore.
OpenSubtitles v2018

Geleitet von einem Schweden namens Bosse Nova.
Run by a Swede named Bosse Nova.
OpenSubtitles v2018

Espheni und Menschen zusammen, geleitet von der Mischform.
Espheni and human together, led by the hybrid.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Fluch, ein Narr, geleitet von sinnlosen Fragen!
You're a curse, a fool, guided by pointless queries!
OpenSubtitles v2018

Uns Sie sind ein Blinder geleitet von Angst!
And you are a blind man guided by fear!
OpenSubtitles v2018

Ja, geleitet von der Hure Babylons!
Yeah, led by the whore of Babylon!
OpenSubtitles v2018

Opfer eines menschenunwürdigen Projekts, geleitet von einem Mann namens Zama.
Victims of an inhuman project run by a man named Zama_
OpenSubtitles v2018

Die wurde damals geleitet von Crazy Larry.
In those days, we were headed up by this guy called Crazy Larry.
OpenSubtitles v2018

Hier ist die Mertz Marsch-Kapelle, geleitet von Lucy Carmichael.
Here's the Mertz Marching Band, led by Lucy Carmichael.
OpenSubtitles v2018

Geleitet von einem Yankee-Pfarrer und seiner Tochter.
Run by a Yankee preacher and his daughter.
OpenSubtitles v2018

Geleitet von einem Mann, der so weit von einem Nervenzusammenbruch entfernt ist?
Run by a man that far away from a nervous breakdown?
OpenSubtitles v2018

Flaig singt regelmäßig mit der Rheinischen Kantorei, geleitet von Hermann Max.
Flaig has performed regularly with the Rheinische Kantorei, conducted by Hermann Max.
WikiMatrix v1

Das Studio wird geleitet von Todd Howard.
The show is hosted by Todd Newton.
WikiMatrix v1