Translation of "Gelehrt werden" in English
Der
verantwortungsvolle
Umgang
mit
ihnen
soll
gelehrt
und
gelernt
werden.
They
should
be
taught
and
learn
how
to
use
them
responsibly.
Europarl v8
Menschenrechte
und
Freiheit
können
nicht
in
einem
Vakuum
gelehrt
werden.
Human
rights
and
freedom
cannot
be
taught
in
a
vacuum.
Europarl v8
Fernsehen
und
Internet
muss
gelernt
und
natürlich
auch
gelehrt
werden.
Television
and
the
Internet
have
to
be
learned
and,
of
course,
also
taught.
Europarl v8
Sie
setzen
sich
dafür
ein,
dass
Fremdsprachen
auf
der
Primarstufe
gelehrt
werden.
They
are
making
an
effort
to
introduce
languages
into
primary
education.
Europarl v8
Aber
ich
sagen
Ihnen
hier,
dass
Magie
gelehrt
werden
kann.
But
I'm
here
to
tell
you
that
magic
can
be
taught.
TED2020 v1
Sollte
Hindi
in
ganz
Indien
an
den
Schulen
gelehrt
werden?
Should
Hindi
be
taught
in
schools
across
India?
Tatoeba v2021-03-10
Der
bedingungslose
Wille
zur
Zerstörung
und
Selbstaufgabe
kann
weder
gelehrt
noch
gelernt
werden.
An
unconditional
will
to
destruction
and
self-sacrifice
can
neither
be
taught
nor
learned.
News-Commentary v14
Außerdem
sollte
unternehmerische
Kompetenz9
EU-weit
in
allen
Bereichen
der
Hochschulbildung
gelehrt
werden.
Entrepreneurship
skills9
should
also
be
taught
in
all
kinds
of
HE
across
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Die
unternehmerische
Tätigkeit
sollte
als
eigenes
Fach
an
Universitäten
und
Hochschulinstituten
gelehrt
werden.
Entrepreneurship
should
become
a
discipline
taught
in
universities
and
other
institutes
of
higher
education.
TildeMODEL v2018
Ich
denke
nicht,
dass
diese
Tugenden
in
einer
Woche
gelehrt
werden
können.
I
do
not
believe
all
these
graces
can
be
taught
in
one
week.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
hingebungsvoll,
aber
sie
brauchen
Richtlinien,
und
müssen
gelehrt
werden.
They're
devoted,
but
they
need
guidance,
teaching.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
Richtlinien,
müssen
gelehrt
werden.
They
need
guidance,
teaching.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
wünsche,
Recht
gelehrt
zu
werden.
Because
I
want
to
be
taught
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Ihnen,
diese
Arzt
von
Sorge
kann
nicht
gelehrt
werden.
I'll
tell
you,
that
kind
of
caring,
that
can't
be
taught.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
muss
Ihnen
ein
bisschen
Respekt
gelehrt
werden.
Maybe
you
need
to
be
taught
a
little
respect.
What
do
you
think?
OpenSubtitles v2018
Der
Tanz
soll
unseren
Leuten
gelehrt
werden.
Let
the
dance
be
taught
to
our
people.
OpenSubtitles v2018
Unternehmerisches
Denken
kann
nicht
gelehrt
werden,
es
entwickelt
sich
in
der
Praxis.
The
corporate
spirit
cannot
be
taught;
it
develops
in
a
given
situation.
EUbookshop v2
Sie
könnte
gleich
zeitig
mit
den
verschiedenen
anderen
Hymnen
gelehrt
werden.
This
could
be
taught
at
the
same
time
as
the
various
national
anthems.
EUbookshop v2
Er
meint,
Verbrechensprovokation
sollte
als
Fach
gelehrt
werden.
He
thinks
entrapment
should
be
taught
at
police
academy.
OpenSubtitles v2018
Die
lebensrettenden
Maßnahmen,
Fähigkeiten,
die
gelehrt
werden,
sind:
The
life-saving
actions,
skills
that
are
taught
are:
CCAligned v1
Darum
muss
sie
vom
Magisterium
weltweit
gelehrt
werden.
That
is
why
it
must
be
taught
world
wide
by
the
Magisterium
.
ParaCrawl v7.1
Diese
muss
im
Kindesalter
gelehrt
werden,
was
nur
Eltern
tun
können.
This
is
to
be
taught
at
the
stage
of
infancy
which
only
the
parents
can
do.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
müssen
gelehrt
werden,
dies
loszulassen.
The
children
must
be
taught
to
let
go.
ParaCrawl v7.1