Translation of "Geht nicht eindeutig hervor" in English

Das geht nicht eindeutig aus ihm hervor.
It does not make that clear.
Europarl v8

Aus der Headline geht das nicht eindeutig hervor.
The headline doesn't make this clear enough.
ParaCrawl v7.1

Aus seinem Beitrag geht nicht eindeutig hervor, daß er das auch wirklich beabsichtigte.
From reading the contribution it is not clear that was the intention of his remarks.
Europarl v8

Aus Ihren Ausführungen geht nicht eindeutig hervor, ob Sie in einer CF-spezialisierten Einrichtung betreut werden.
It is not entirely clear from your explanations whether you are being treated in a specialized CF institution.
ParaCrawl v7.1

Aber aus dem Text geht nicht eindeutig hervor, welcher Mechanismus zur Erreichung dieses Ziels angewendet werden soll, noch nicht einmal die praktischen Auswirkungen, die das haben wird.
However, the text does not clearly define either the mechanism whereby this objective is to be achieved, or even its practical consequences.
Europarl v8

Aus der Geschäftsordnung, die ich erneut überprüft habe, geht nicht eindeutig hervor, ob der Ausschuß berechtigt ist, nicht nur die Öffentlichkeit, sondern auch andere Abgeordnete von seinen Beratungen auszuschließen.
Having looked again at the Rules of Procedure, the position is not entirely clear as to whether the committee had the right to exclude other Members as opposed to the public at large from its deliberations.
Europarl v8

Aus dem Richtlinienvorschlag geht jedoch nicht eindeutig hervor , welche Regelung für professionelle Kunden gilt , die gemäß Anhang II der Richtlinie 2004/39 / EG auf Antrag als nichtprofessionelle Kunden behandelt werden .
However , it is not clear in the proposed directive what regime will be applicable to professional clients which are treated on request as non-professionals , in accordance with Annex II to Directive 2004/39 / EC .
ECB v1

Aus den verfügbaren Daten geht zudem nicht eindeutig hervor, ob die ALT- oder AST-Spiegel der Patienten einen maximalen Effekt (Plateau) erreichten.
From the available data, it is also not clear whether patients´ ALT or AST levels reached a maximal effect (plateau).
ELRC_2682 v1

Aus den der Kommission zur Verfügung stehenden Informationen geht nicht eindeutig hervor, ob es sich dabei um Ad-hoc-Subventionen oder lokale Subventionsprogramme handelt.
These subsidies had not been listed specifically in the complaint.
DGT v2019

Aus dem Vorschlag geht nicht eindeutig hervor, welche Arten von Lebensmitteln die Verordnung der Europäischen Kommission zufolge umfassen soll.
The proposal does not make clear which types of food product the Commission believes should be covered by the regulation.
TildeMODEL v2018

Aus der derzeit geltenden Abfalldefinition geht nicht eindeutig hervor, wann Abfälle als angemessen behandelt und somit als Produkte anzusehen sind.
The current definition of waste sets no clear boundaries for when a waste has been adequately treated and should be considered a product.
TildeMODEL v2018

Aus den Schlussfolgerungen geht nicht eindeutig hervor, welche genaue Rolle die Europäische Kommission, das Europäische Parlament und der EWSA in diesem Dialog spielen sollen, was zu dem Fazit führt, dass er rein zwischenstaatlichen Charakter hat.
The Conclusions do not provide a clear picture of the precise role that the European Commission, the European Parliament and the EESC will play in this dialogue, which leads to the conclusion that it is purely intergovernmental in character.
TildeMODEL v2018

Aus den Schlussfolgerungen geht nicht eindeutig hervor, welche genaue Rolle die Europäische Kommission, das Europäische Parlament und der EWSA in diesem Dialog spielen sollen.
The Conclusions do not provide a clear picture of the precise role that the Commission, the Parliament and the EESC will play in this dialogue.
TildeMODEL v2018

Aus der Mitteilung geht nicht eindeutig hervor, ob eine Initiative für eine lokale Beschäftigungsstrategie von einem jedem beliebigen dieser Akteure, der eine gezielte Partner­schaft aufbaut, erarbeitet, vorgeschlagen und vorgestellt werden kann oder ob im Gegenteil jede Ini­tiative von einer lokalen öffentlichen Behörde oder Verwaltung auf den Weg gebracht werden muss.
It is not clear whether an initiative for a local employment strategy can be drawn up, proposed and presented by any of these actors organising a targeted partnership, or whether the prime mover of any initiative must always be a public or administrative authority at local level.
TildeMODEL v2018

Aus der Mitteilung geht nicht eindeutig hervor, ob eine Initiative für eine lokale Beschäftigungsstrategie von einem jedem beliebigen dieser Akteure, der eine gezielte Partner­schaft schafft, erarbeitet, vorgeschlagen und vorgestellt werden kann oder ob im Gegenteil jede Ini­tiative von einer lokalen öffentlichen Behörde oder Verwaltung auf den Weg gebracht werden muss.
It is not clear whether an initiative for a local employment strategy can be drawn up, proposed and presented by any of these actors organising a targeted partnership, or whether the prime mover of any initiative must always be a public or administrative authority at local level.
TildeMODEL v2018

Aus der Mitteilung geht nicht eindeutig hervor, ob eine Initiative für eine lokale Beschäftigungsstrategie von einem jeden beliebigen dieser Akteure, der eine gezielte Partner­schaft schafft, erarbeitet, vorgeschlagen und vorgestellt werden kann oder ob im Gegenteil jede Initiative von einer lokalen öffentlichen Behörde oder Verwaltung auf den Weg gebracht werden muss.
It is not clear whether an initiative for a local employment strategy can be drawn up, proposed and presented by any of these actors organising a targeted partnership, or whether the prime mover of any initiative must always be a public or administrative authority at local level.
TildeMODEL v2018

Aus der Mitteilung geht nicht eindeutig hervor, wie Europa nach Ansicht der Kommission konkurrieren soll und wie Aspekte des US-amerikanischen Modells übernommen werden können, ohne die ihm zugrunde liegende liberale Philosophie zu akzeptieren.
"It is not clear from the Communication how the Commission believes that Europe should compete and how aspects of the US model can be adopted without accepting the liberal philosophy which underlies it.
TildeMODEL v2018

Aus dieser Erläuterung geht nicht eindeutig hervor, wie die Reform des Sozialleistungssystems finanziert werden kann, ohne dem EU-Ziel eines ausgeglichenen Haushalts bis 2004 zu schaden, und wie mit dem Anteil der nichtehrenamtlich und atypisch Beschäftigten verfahren werden soll, die 50 % der Männer im Alter von 35-54 in Süditalien ausmachen (ohne Berücksichtigung der Personen, die eine berufliche Weiterbildung verfolgen und allesamt als „Freiwillige“ betrachtet werden).
In this description it is not completely clear how the benefit system reform will be financed without hindering the EU target of a balanced budget by 2004, and how to deal with the share of non-voluntary atypical workers which represents more than 50% for males aged 25-54, and in the South (without taking into account those under "training and work" schemes who are all considered as "volunteers").
TildeMODEL v2018

Aus dem Plan geht jedoch nicht eindeutig hervor, ob dafür Beschäftigte entlassen oder in andere Tochterunternehmen umgesetzt werden sollen.
Nevertheless, it was not clear from the plan whether this reduction involved redundancies or transfers to subsidiaries.
DGT v2019

Dies liegt zwar wiederum nicht in der Absicht der Richtlinie, aber aus der Fassung des Vorschlags geht dies nicht eindeutig hervor.
Again, this is not the intention of the Directive but the draft as it stands does not make this crystal clear.
TildeMODEL v2018

Aus den estnischen Rechtsvorschriften geht nicht eindeutig hervor, ob Mütter und Väter Anspruch auf Elternurlaub haben, wie dies in der Richtlinie vorgesehen ist.
Estonian law is ambiguous in whether it gives an entitlement to both the mother and the father, as required by the Directive.
TildeMODEL v2018

Aus dem Beschluss über das Aktionsprogramm geht nicht eindeutig hervor, wie diese Maßnahmen zum globalen politischen Ziel der Förderung der Gesundheit und Verhütung von Krankheiten beitragen sollen und wie das Erreichen dieses globalen Ziels bewertet werden kann.
It is not obvious from the programme decision how these activities are expectedtocontributetothebroadpolicyobjectiveofpromoting healthandpreventingdisease,orhowachievementofthisglobal objective could be assessed.
EUbookshop v2

In manchen Staaten werden spezielle Betreuungsangebote für Risikofamilien zur Verfügung gestellt, aus den Angaben geht jedoch nicht immer eindeutig hervor, in welcher Weise die Familien ermutigt werden, diese Angebote in Anspruch zu nehmen.
Specialised support services are generally available for at-risk families in some countries although the ways in which families are encouraged to access and use these services are not always clear.
EUbookshop v2

Aus diesem Artikel geht nicht eindeutig hervor, ob die in Artikel 115 für die Wahl der Ausschußvorstände festgelegten Verfahren tatsächlich Anwendung finden.
It is not clear from this rule whether the procedures laid down in Rule 115 for electing committee bureaus actually apply.
EUbookshop v2