Translation of "Geht in serie" in English
Worum
geht
es
in
dieser
Serie?
What
is
this
series
about
in
a
sentence?
OpenSubtitles v2018
Die
induktive
Kochplattform
von
Lufthansa
Technik
geht
nun
in
Serie.
The
Technik's
Induction
Cooking
Platform
begins
series
production.
ParaCrawl v7.1
Worum
geht
es
in
der
Serie?
What's
the
show
about?
ParaCrawl v7.1
Der
überarbeitete
Chopper
geht
in
Serie.
Serial
production
of
the
revised
Chopper.
ParaCrawl v7.1
Das
von
Mercedes-Benz
entwickelte
neuartige
Sports-Tourer-Konzept
geht
in
Serie.
The
innovative
Sports
Tourer
concept
developed
by
Mercedes-Benz
is
entering
series
production.
ParaCrawl v7.1
Die
DVD-9
(entspricht
13
CD-ROM)
geht
in
Serie.
The
DVD-9
(equaling
13
CD-ROMs)
is
now
produced
serially.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühjahr
geht
es
in
Serie.
It
will
go
into
production
in
the
spring.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Idee
wurde
Wirklichkeit,
jetzt
geht
das
Rad
in
Serie.
When
the
idea
becomes
reality
and
the
wheel
goes
into
serial
production.
CCAligned v1
Das
erste
Produkt
von
Walki,
Walki-Pantenna,
geht
2012
in
Serie.
Walki's
first
product,
Walki-Pantenna,
will
be
ready
for
mass
production
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Auch
darum
geht
es
in
dieser
Serie.
These
also
feature
in
our
series.
ParaCrawl v7.1
Das
smart
ebike
geht
in
Serie.
The
smart
ebike
is
going
into
series
production.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
dynamische
Kopfhörer
-
der
DT
48
-
geht
in
Serie.
Serial
production
of
the
first
dynamic
headphones,
the
DT
48,
starts.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
rein
elektrisch
betriebene
Porsche
geht
nächstes
Jahr
in
Serie.
Series
production
of
the
first
purely
electric
Porsche
is
set
to
begin
next
year.
ParaCrawl v7.1
Bald
geht
der
X6
in
Serie,
in
Genf
wurde
eine
Hybrid-Studie
gezeigt.
Soon
the
X6
will
go
into
production,
at
Geneva
there
was
a
Hybrid
on
display.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Waschmaschine
aus
dem
Hause
Bosch
geht
1958
in
Serie.
The
first
Bosch
washing
machine
goes
into
series
production
in
1958.
ParaCrawl v7.1
Sobald
alle
Produkte
einer
Kollektion
perfekt
aufeinander
abgestimmt
sind,
geht
die
Produktion
in
Serie.
Once
the
design
of
a
collection
has
been
finalised,
samples
are
produced.
ParaCrawl v7.1
Doch
jetzt
wird
Premium
zum
Standard:
Der
HEUFT
ONE
geht
in
Serie!
But
now
premium
is
becoming
standard:
the
HEUFT
ONE
is
going
into
series
production!
ParaCrawl v7.1
Worum
geht
es
in
der
Serie
und
was
zeichnet
ihre
Rolle
der
Sissy
Hickey
aus?
What
is
the
series
about
and
what
character
your
role
of
Sissy
Hickey
has?
ParaCrawl v7.1
Das
oben
genannte
Zitat
geht
aber
-
in
der
Serie
unsichtbar
für
die
Kamera
-
noch
weiter:
But
the
above
quote
goes
even
further
-
invisible
to
the
camera
in
the
series:
CCAligned v1
Hier
geht
die
Zukunft
in
Serie:
Die
Stadt
Schwäbisch
Hall
hat
gemeinsam
mit
dem
Stadtbusbetreiber
Transdev
die
Mobilitätswende
im
ÖPNV
eingeläutet.
This
is
where
the
future
beginsÂ
-
in
serial
production:
The
German
city
Schwäbisch
Hall,
together
with
urban
bus
operator
Transdev,
has
introduced
a
mobility
changeover
in
local
public
transit.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
wie
in
den
Serien,
Enclosure
und
Blumenstücke
(Riccochet)
geht
es
in
der
Serie
Plexus
einerseits
um
Transparenz
und
Luizidität,
andererseits
wird
der
Grenzbereich
zwischen
Innen
und
Aussen
thematisiert.
Mark
Giesbourne
As
in
the
series
Enclosure
and
Blumenstücke
(Riccochet),
the
Plexus
series
is
all
about
transparency
and
lucidity,
but
in
this
case
the
boundary
region
explored
is
between
inside
and
outside.
ParaCrawl v7.1