Translation of "Geht in serie" in English

Worum geht es in dieser Serie?
What is this series about in a sentence?
OpenSubtitles v2018

Die induktive Kochplattform von Lufthansa Technik geht nun in Serie.
The Technik's Induction Cooking Platform begins series production.
ParaCrawl v7.1

Worum geht es in der Serie?
What's the show about?
ParaCrawl v7.1

Der überarbeitete Chopper geht in Serie.
Serial production of the revised Chopper.
ParaCrawl v7.1

Das von Mercedes-Benz entwickelte neuartige Sports-Tourer-Konzept geht in Serie.
The innovative Sports Tourer concept developed by Mercedes-Benz is entering series production.
ParaCrawl v7.1

Die DVD-9 (entspricht 13 CD-ROM) geht in Serie.
The DVD-9 (equaling 13 CD-ROMs) is now produced serially.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr geht es in Serie.
It will go into production in the spring.
ParaCrawl v7.1

Aus der Idee wurde Wirklichkeit, jetzt geht das Rad in Serie.
When the idea becomes reality and the wheel goes into serial production.
CCAligned v1

Das erste Produkt von Walki, Walki-Pantenna, geht 2012 in Serie.
Walki's first product, Walki-Pantenna, will be ready for mass production in 2012.
ParaCrawl v7.1

Auch darum geht es in dieser Serie.
These also feature in our series.
ParaCrawl v7.1

Das smart ebike geht in Serie.
The smart ebike is going into series production.
ParaCrawl v7.1

Der erste dynamische Kopfhörer - der DT 48 - geht in Serie.
Serial production of the first dynamic headphones, the DT 48, starts.
ParaCrawl v7.1

Der erste rein elektrisch betriebene Porsche geht nächstes Jahr in Serie.
Series production of the first purely electric Porsche is set to begin next year.
ParaCrawl v7.1

Bald geht der X6 in Serie, in Genf wurde eine Hybrid-Studie gezeigt.
Soon the X6 will go into production, at Geneva there was a Hybrid on display.
ParaCrawl v7.1

Die erste Waschmaschine aus dem Hause Bosch geht 1958 in Serie.
The first Bosch washing machine goes into series production in 1958.
ParaCrawl v7.1

Sobald alle Produkte einer Kollektion perfekt aufeinander abgestimmt sind, geht die Produktion in Serie.
Once the design of a collection has been finalised, samples are produced.
ParaCrawl v7.1

Doch jetzt wird Premium zum Standard: Der HEUFT ONE geht in Serie!
But now premium is becoming standard: the HEUFT ONE is going into series production!
ParaCrawl v7.1

Worum geht es in der Serie und was zeichnet ihre Rolle der Sissy Hickey aus?
What is the series about and what character your role of Sissy Hickey has?
ParaCrawl v7.1

Das oben genannte Zitat geht aber - in der Serie unsichtbar für die Kamera - noch weiter:
But the above quote goes even further - invisible to the camera in the series:
CCAligned v1

Hier geht die Zukunft in Serie: Die Stadt Schwäbisch Hall hat gemeinsam mit dem Stadtbusbetreiber Transdev die Mobilitätswende im ÖPNV eingeläutet.
This is where the future begins - in serial production: The German city Schwäbisch Hall, together with urban bus operator Transdev, has introduced a mobility changeover in local public transit.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich wie in den Serien, Enclosure und Blumenstücke (Riccochet) geht es in der Serie Plexus einerseits um Transparenz und Luizidität, andererseits wird der Grenzbereich zwischen Innen und Aussen thematisiert.
Mark Giesbourne As in the series Enclosure and Blumenstücke (Riccochet), the Plexus series is all about transparency and lucidity, but in this case the boundary region explored is between inside and outside.
ParaCrawl v7.1