Translation of "Gehts gut" in English
Mir
gehts
gut,
bis
auf
das
grelle
Licht,
was
mich
blendet.
I'm
fine
except
for
the
bright
light
shining
in
my
eye.
OpenSubtitles v2018
Den
Kindern
gehts
gut,
du
hast
neun
Stunden
dauernde
Orgasmen.
Kids
are
great.
You're
having
nine-hour
orgasms.
Uh...
(LAUGHS)
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
mir
gehts
gut.
I
said
I'm
fine.
OpenSubtitles v2018
Und
es
war
wirklich
weit
weg,
und
allen
gehts
gut,
okay?
And
it
was
really
far
away,
and
everybody's
fine,
okay?
OpenSubtitles v2018
Die
gute
Nachricht
ist,
dem
Kind
gehts
gut.
Good
news
is,
the
kid's
fine.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
tot,
und
dir
gehts
gut
--
Ich-ich
fühl
mich
erstaunlich.
He's
dead,
and
you're
right
--
I-I
feel
amazing.
OpenSubtitles v2018
Er
meinte,
"Mir
gehts
gut.
He
went,
"I'm
fine.
OpenSubtitles v2018
Brauchst
du
nicht,
ihm
gehts
gut.
Nah.He's
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
letzte
Nacht
gefeiert,
und
mir
gehts
gut.
We
par-tayed
last
night,
and
I
feel
fine.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
ein
Jahr
her
und
mir
gehts
gut.
Well,
it's
been
a
year,
and
I'm
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Buntbarsch
auf
den
Hof
schmeißen,
ansonsten
gehts
mir
gut.
I'm
gonna
spray
the
yard
with
tilapia,
but
other
than
that
I'm
okay.
OpenSubtitles v2018
Mein
Arm
bringt
mich
um,
aber
sonst
gehts
mir
gut.
My
arm's
killing
me,
but
otherwise,
I'm
fine.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
denke
mir
gehts
gut.
Yeah,
I
mean
I'm
fine,
man.
OpenSubtitles v2018
Ihr
gehts
gut,
sie
ist
bei
mir.
She's
fine,
she's
with
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
dir
gehts
nicht
so
gut,
hab
ich
den
Eindruck.
But
I
get
the
feeling
you're
not
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
mir
gehts
gut.
I
said
I
was
fine.
OpenSubtitles v2018
Mir
gehts
gut,
das
Schiff
landet
gleich
mit
Autopilot.
I'm
fine
now.
The
ship
is
proceeding
in
on
automatic.
OpenSubtitles v2018
Mir
gehts
gut,
ich
brauche
nur
Zeit
zum
Nachdenken.
I
feel
fine.
I
just
need
time
to
think.
OpenSubtitles v2018
Noah
gehts
gut,
aber
es
ist
2
Uhr
am
Morgen.
Noah's
fine,
but
it's
2
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Gehts
ihm
wirklich
gut
und
hat
er
keine
Schmerzen?
He's
really
okay?
He
isn't
in
pain?
OpenSubtitles v2018
Cait,
Mir
gehts
gut,
Ich
schwöre.
Cait,
I'm
fine,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
ihm
gehts
gut.
I'm
sure
he's
fine.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
mir
gehts
gut,
ich
schwör.
Honey,
I'm
fine,
I
swear.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
sie
gerade
an,
ihnen
gehts
gut.
I'm
staring
at
them
right
now
in
fact.
They're
fine.
OpenSubtitles v2018
Mir
gehts
gut,
ich
stecke
nur
fest.
I'm
okay.
I'm
just
stuck.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch
mir
gehts
gut.
I
said,
I'm
fine.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
sagen
wirst
dir
gehts
gut,
und
du
steckst
das
weg.
Because
you're
gonna
say
you're
fine,
that
you
can
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Ihm
gehts
gut,
bist
du
sicher?
He's
fine?
Are
you
sure?
OpenSubtitles v2018
Ja
er
ist
hier
und
ihm
gehts
gut.
Yeah,
he's
here
and
he's
great.
OpenSubtitles v2018
Agentin
Walker
gehts
gut
und
sie
macht
ihren
Job,
siehst
du?
Agent
Walker
is
fine
and
doing
her
job,
see?
OpenSubtitles v2018