Translation of "Gehen sie geradeaus" in English
Und
wenn
Sie
oben
sind,
gehen
Sie
geradeaus
weiter.
And
then,
when
you're
over,
you
gotta
go
straight
ahead.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
geradeaus
weiter,
6
km.
You
go
straight
ahead.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
diese
Straße
geradeaus
weiter.
Go
straight
ahead
on
this
street.
Tatoeba v2021-03-10
Beim
befestigte
Brücke
gehen
Sie
geradeaus
"rue
des
Forgerons"
.
At
the
height
of
the
fortified
bridge
go
straight
on
the
"rue
des
Forgerons".
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
geradeaus
weiter,
in
Richtung
"Font
Roja".
Go
straight
ahead
for
Font
Roja
on
a
sand
road
.
ParaCrawl v7.1
Überqueren
Sie
den
Bahnhofsvorplatz
und
gehen
Sie
geradeaus
in
die
Gleichmannstraße.
Cross
the
station
forecourt
and
walk
straight
into
"Gleichmannstrasse".
ParaCrawl v7.1
Beim
Skatepark
gehen
Sie
geradeaus,
entlang
der
Fluss
"Weiss".
At
the
skate
park
go
straight
along
the
Weiss
river.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
geradeaus
zu
Urtx
(Campingplatz).
Go
straight
on
to
Urtx
(camp-site).
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
geradeaus
weiter
durch
das
Dorf
in
Richtung
Mas
de
Jacinto.
Walk
through
the
village
following
the
sign
for
Mas
de
Jacinto.
ParaCrawl v7.1
An
einer
Kreuzung
gehen
sie
geradeaus.
At
a
crossing
go
straight
on.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
geradeaus
auf
dieser
Straße
entlang,
die
in
Belgrave
Road
übergeht.
Continue
straight
from
here
and
the
road
will
become
Belgrave
Road.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
geradeaus
entlang
der
Rue
d'
Alesia.
Go
straight
on
along
Rue
d'Alesia.
ParaCrawl v7.1
Überqueren
Sie
den
Zebrastreifen
und
gehen
Sie
300
m
geradeaus.
Cross
the
zebra
crossing
and
walk
straight
300
metres.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
ein
bisschen
geradeaus
und
dann
in
Richtung
der
Kirche.
Walk
a
little
bit
straight
onand
then
into
the
direction
of
the
church.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
Castell
de
Castells
besuchen,
gehen
Sie
geradeaus.
However,
if
you
want
to
visit
Castell
de
Castells,
go
straight
on.
ParaCrawl v7.1
Nach
Omar
Munie
gehen
Sie
weiter
geradeaus.
After
Omar
Munie,
continue
walking
straight
ahead.
ParaCrawl v7.1
Überqueren
sie
den
Asphaltweg
und
gehen
Sie
geradeaus.
Cross
the
asphalt
road
and
go
straight
on.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
geradeaus,
bis
Sie
den
Dom
erreichen.
Go
straight
ahead
until
you
get
to
the
Duomo.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
geradeaus
bis
Sie
zu
einem
Mini-Stop
Lebensmittelgeschäft
kommen.
Walk
straight
until
you
come
to
a
Mini
Stop
convenient
store.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
geradeaus
bis
zur
Hausnummer
5
–
hier
ist
unser
Büro.
Walk
straight
on
until
you
reach
Optingenstrasse
5
–
the
location
of
our
office.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
geradeaus
weiter
in
Richtung
Riodeva
und
Arcos
de
las
Salinas.
Keep
straight
ahead
following
the
signs
for
Riodeva
and
Arcos
de
las
Salinas.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
ersten
Verkehrsstraße
außerhalb
der
Stadt
gehen
Sie
geradeaus.
After
the
first
highway
outside
the
city
go
straight
on.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
geradeaus,
Versuch
es!
Go
ahead,
try
it!
CCAligned v1
Gehen
Sie
geradeaus
über
der
Stadsweg,
weiter
Lageweg
zu
Bedum.
Go
straight
on
over
the
Stadsweg,
later
Lageweg
to
Bedum.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
geradeaus
durch
die
Tür
zum
Thronsaal.
Exit
and
go
south
through
the
door.
ParaCrawl v7.1
In
Eymet
kreuzen
Sie
den
Fluss
Dropt
und
gehen
Sie
geradeaus
zur
Mitte.
In
Eymet
cross
the
river
Drop
and
go
straight
on
to
the
centre.
ParaCrawl v7.1