Translation of "Gehen mit der zeit" in English

Gehen Sie mit der Zeit, Steele.
Keep up with the times, Steele.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie mit der Zeit, Lady.
Get with the times, lady.
OpenSubtitles v2018

Gehen auch Sie mit der Zeit!
Keep up with the times!
CCAligned v1

Viele von ihnen sind sehr mild und gehen selbst mit der Zeit weg.
The majority of them are really mild and also vanish by themselves with time.
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie nicht stehen, sondern gehen Sie mit der Zeit.
Do not stand still, but go with the time.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie mit der Zeit - verpassen Sie nicht den Boom der Pocket-Bikes!
Follow the crowd - don´t miss the boom of pocket-bikes!
CCAligned v1

Nein, die Vitamine gehen mit der Zeit verloren.
No, the vitamins are lost over time.
ParaCrawl v7.1

Und wenn Sie zeitlose Diamantringe lieben, gehen sie immer mit der Zeit.
And even if you love timeless diamond rings, they still evolve with the times.
ParaCrawl v7.1

Form und Farbe gehen mit der Zeit und bieten besten Schutz im Straßenverkehr.
Form and colour have been updated for modern times and offers the best protection in traffic.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kaffeeautomaten sind technisch sehr fortschrittlich, gehen mit der Zeit.
Our coffee machines are technically very advanced, keeping up with the times.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie mit der Zeit und binden Sie das reale Abbild ein!
Go with the times and get the full picture!
ParaCrawl v7.1

Wir gehen mit der Zeit und bleiben wettbewerbsfähig.
We move with the times and keep ourselves competitive.
ParaCrawl v7.1

Wie die Traube aus Bordeaux, so lasst es uns immer besser gehen mit der Zeit.
Like the Bordeaux grape, may we all get better with time.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie mit der Zeit
Keep up with the times
CCAligned v1

Wir gehen mit der Zeit und unser Sortiment wird laufend um neue und innovative Produkte erweitert.
We keep up with the times, and our range is always extended by new and innovative products.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie mit der Zeit, bleiben Sie am Ball und somit im Geschäft.
Keep up with the times, stay on the ball and therefore in the business.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie mit der Zeit und rüsten Sie Ihr Fahrzeug mit einer festen Handykonsole nach.
Go with the times and upgrade to your vehicle with a fixed phone console.
ParaCrawl v7.1

Viele Sofas gehen mit der Zeit. Dieses geht mit der Zeitlosigkeit – seit über 50 Jahren.
Many sofas move with the times. This one has been moving with timelessness – for over 50 years.
CCAligned v1

Wir gehen mit der Zeit und passen die Sulzer Technical Review an modern Lesegewohnheiten an.
We are keeping up with the times and adapting the Sulzer Technical Review to modern reading habits.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie mit der Zeit?
Go with the time?
ParaCrawl v7.1

Wir gehen mit der Zeit...
We move with the times...
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie mit der Zeit und verleihen Sie auch Ihren eigenen vier Wänden ein neues Aussehen.
Go with the times and give also your own home a new look.
ParaCrawl v7.1