Translation of "Steigt mit der zeit" in English

Der Kapitalwert der Verkehrs infrastruktur steigt mit der Zeit aufgrund der Neuinvestitionen.
The capital value of the transport infrastructure increases over time with additions made by new investments.
EUbookshop v2

Die Toleranz gegenüber Kokain steigt mit der Zeit.
Tolerance to cocaine increases over time.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Standardabweichung steigt mit der Zeit an und erreicht sehr hohe Werte.
The maximum standard deviation increases with time and reaches very high values.
EuroPat v2

Das Risiko, dass Blut in das Testfenster übertritt, steigt jedoch mit der Zeit.
However, the risk of blood leakage into the Test Window/Windows will increase with time.
ParaCrawl v7.1

Ihr Wert steigt erst mit der Zeit, so dass sie eine sehr gute Investition sind.
Their value only increases over time, so they are a very good investment.
ParaCrawl v7.1

Das Medikament wird schrittweise verabreicht - beginnend mit kleinen Dosen steigt mit der Zeit das Volumen.
The drug is administered gradually - starting with small doses, over time, their volumes increase.
ParaCrawl v7.1

Die Zonisamid-Exposition steigt mit der Zeit an, bis nach etwa 8 Wochen ein Steady-state erreicht ist.
Zonisamide exposure increases with time until steady state is achieved by approximately 8 weeks.
ELRC_2682 v1

Hoben das Niveau von Dopamin hält die Notwendigkeit, Binge und übermäßiger Verbrauch steigt mit der Zeit, im Verhältnis zu der sich entwickelnden Toleranz.
Raised the level of dopamine maintains the need to binge and excessive consumption increases with time, in proportion to the evolving tolerance .
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur eines Prozessors (CPU) steigt mit der Zeit an Prozesse oder Dienstleistungen cu Operationen anfordern, oft über seine Macht.
The temperature of a processor (CPU) increases as it gets processes or services cu requesting operations, often over his power.
ParaCrawl v7.1

Das Gebrauchen von Rationalisierungen steigt zunehmend mit der Zeit und sie werden irgendwann damit beginnen ihren Denkprozess auszusprechen und am Ende der Woche wird jeder Schritt, den das Subjekt tätigt mehr trivial als die Grundlagen des Überlebens.
The need for rationalization increases as time goes on, and they will start vocalizing their thought processes, and by the end of one week, any task the subject performs more trivial than the basics of survival will induce a bout of neurosis as the subject attempts to rationalize why they did not instead take some other action. By the end of two weeks, the subject is unable to eat food: after the first bite, they will spend the next hour justifying why they ate that specific part of the meal first.
ParaCrawl v7.1

Der Strom I(t) steigt am Anfang mit der Zeit t an und ist nach einem gewissen Zeitpunkt zunächst im wesentlichen konstant.
The current I(t) initially rises with time t and after a certain point in time is initially substantially constant.
EuroPat v2

Deshalb gibt es keinen Gegenstand der einem anderen vollkommen gleicht und jeder Gegenstand steigt mit der Zeit im Wert, da er einzigartig und außergewöhnlich ist.
This is why no two objects are the same and each piece acquires value over time, because it is unique and extraordinary.
ParaCrawl v7.1

Keineswegs steigt mit der Zeit automatisch die Zahl der schulisch betreuten und alphabetisierten Personen an: Schott land und Belgien und wahrscheinlich auch noch andere Länder beweisen es, auch wenn die allgemeine Tendenz in die andere Richtung geht.
The passage of time is not necessarily synonymous with progress as regards schooling or literacy: Scotland and Belgium (and doubtless many other places) show this, although the general tendency is in the opposite direction.
EUbookshop v2