Translation of "Steigt mit der zeit" in English
Der
Kapitalwert
der
Verkehrs
infrastruktur
steigt
mit
der
Zeit
aufgrund
der
Neuinvestitionen.
The
capital
value
of
the
transport
infrastructure
increases
over
time
with
additions
made
by
new
investments.
EUbookshop v2
Die
Toleranz
gegenüber
Kokain
steigt
mit
der
Zeit.
Tolerance
to
cocaine
increases
over
time.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Standardabweichung
steigt
mit
der
Zeit
an
und
erreicht
sehr
hohe
Werte.
The
maximum
standard
deviation
increases
with
time
and
reaches
very
high
values.
EuroPat v2
Das
Risiko,
dass
Blut
in
das
Testfenster
übertritt,
steigt
jedoch
mit
der
Zeit.
However,
the
risk
of
blood
leakage
into
the
Test
Window/Windows
will
increase
with
time.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wert
steigt
erst
mit
der
Zeit,
so
dass
sie
eine
sehr
gute
Investition
sind.
Their
value
only
increases
over
time,
so
they
are
a
very
good
investment.
ParaCrawl v7.1
Das
Medikament
wird
schrittweise
verabreicht
-
beginnend
mit
kleinen
Dosen
steigt
mit
der
Zeit
das
Volumen.
The
drug
is
administered
gradually
-
starting
with
small
doses,
over
time,
their
volumes
increase.
ParaCrawl v7.1
Die
Zonisamid-Exposition
steigt
mit
der
Zeit
an,
bis
nach
etwa
8
Wochen
ein
Steady-state
erreicht
ist.
Zonisamide
exposure
increases
with
time
until
steady
state
is
achieved
by
approximately
8
weeks.
ELRC_2682 v1
Hoben
das
Niveau
von
Dopamin
hält
die
Notwendigkeit,
Binge
und
übermäßiger
Verbrauch
steigt
mit
der
Zeit,
im
Verhältnis
zu
der
sich
entwickelnden
Toleranz.
Raised
the
level
of
dopamine
maintains
the
need
to
binge
and
excessive
consumption
increases
with
time,
in
proportion
to
the
evolving
tolerance
.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
eines
Prozessors
(CPU)
steigt
mit
der
Zeit
an
Prozesse
oder
Dienstleistungen
cu
Operationen
anfordern,
oft
über
seine
Macht.
The
temperature
of
a
processor
(CPU)
increases
as
it
gets
processes
or
services
cu
requesting
operations,
often
over
his
power.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebrauchen
von
Rationalisierungen
steigt
zunehmend
mit
der
Zeit
und
sie
werden
irgendwann
damit
beginnen
ihren
Denkprozess
auszusprechen
und
am
Ende
der
Woche
wird
jeder
Schritt,
den
das
Subjekt
tätigt
mehr
trivial
als
die
Grundlagen
des
Überlebens.
The
need
for
rationalization
increases
as
time
goes
on,
and
they
will
start
vocalizing
their
thought
processes,
and
by
the
end
of
one
week,
any
task
the
subject
performs
more
trivial
than
the
basics
of
survival
will
induce
a
bout
of
neurosis
as
the
subject
attempts
to
rationalize
why
they
did
not
instead
take
some
other
action.
By
the
end
of
two
weeks,
the
subject
is
unable
to
eat
food:
after
the
first
bite,
they
will
spend
the
next
hour
justifying
why
they
ate
that
specific
part
of
the
meal
first.
ParaCrawl v7.1
Der
Strom
I(t)
steigt
am
Anfang
mit
der
Zeit
t
an
und
ist
nach
einem
gewissen
Zeitpunkt
zunächst
im
wesentlichen
konstant.
The
current
I(t)
initially
rises
with
time
t
and
after
a
certain
point
in
time
is
initially
substantially
constant.
EuroPat v2
Deshalb
gibt
es
keinen
Gegenstand
der
einem
anderen
vollkommen
gleicht
und
jeder
Gegenstand
steigt
mit
der
Zeit
im
Wert,
da
er
einzigartig
und
außergewöhnlich
ist.
This
is
why
no
two
objects
are
the
same
and
each
piece
acquires
value
over
time,
because
it
is
unique
and
extraordinary.
ParaCrawl v7.1
Keineswegs
steigt
mit
der
Zeit
automatisch
die
Zahl
der
schulisch
betreuten
und
alphabetisierten
Personen
an:
Schott
land
und
Belgien
und
wahrscheinlich
auch
noch
andere
Länder
beweisen
es,
auch
wenn
die
allgemeine
Tendenz
in
die
andere
Richtung
geht.
The
passage
of
time
is
not
necessarily
synonymous
with
progress
as
regards
schooling
or
literacy:
Scotland
and
Belgium
(and
doubtless
many
other
places)
show
this,
although
the
general
tendency
is
in
the
opposite
direction.
EUbookshop v2