Translation of "Gehalt erhalten" in English

Kaum dass sie ihr Gehalt erhalten hatte, gab sie es alles aus.
As soon as she got her salary, she spent it all.
Tatoeba v2021-03-10

Neben ihrem Gehalt erhalten die Lehrer einen Reisekostenzuschuss.
In addition to their official salary, teachers also receive a travel allowance.
EUbookshop v2

Es wurden 15,2 g Produkt mit einem Rh-Gehalt von 1,40 % erhalten.
15.2 g product with an Rh content of 1.40% were obtained.
EuroPat v2

Nachdem Sie das Gehalt vom Arbeitgeber erhalten, wird der Betrag zurückgezahlt werden.
After you receive the salary from employer, the amount is to be repaid.
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein NCO-Gehalt < 0,02 Gew.-% erhalten.
An NCO content of <0.02 wt. % was obtained.
EuroPat v2

Es wurde ein Destillat mit einem CCT-Gehalt von 85% erhalten.
A distillate having a CCT content of 85% was obtained.
EuroPat v2

Möchten Sie ein zusätzliches Gehalt erhalten?
Do you want to receive additional salary?
CCAligned v1

Es wurden 600 ml einer klaren Lösung mit 0,04 mol HPO-Gehalt als Rückstand erhalten.
The residue obtained was 600 ml of a clear solution having an HPO content of 0.04 mol.
EuroPat v2

Es wird ein klares, farbloses und flüssiges Produkt mit 25% Gehalt an Harnstoffurethan erhalten.
A clear, colorless and fluid product with a 25% content of urea urethane is obtained.
EuroPat v2

Komplexes kann man auch Nicht-Fachleuten so kommunizieren, dass der wirkliche Gehalt eines Themas erhalten bleibt.
It is possible to communicate the complex to non-experts while maintaining the real content of a topic.
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein klares, leicht gelbliches Addukt mit einem NCO-Gehalt von 21,6 % erhalten.
This gave a clear, pale yellowish adduct having an NCO content of 21.6%.
EuroPat v2

Um das ihm zustehende Gehalt zu erhalten, spricht seine Frau mit einer Vollmacht.
For receiving the salary due to him, his wife addresses with a power of attorney.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal, wenn Sie Gehalt bekommen, erhalten Sie auch eine Gehaltsabrechnung vom Arbeitgeber.
Each time you are paid, you receive a pay slip from your employer.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Leistungen, die Sie zusätzlich zu Ihrem Gehalt erhalten, unterliegen der Einkommensteuer.
Most benefits from employment that are provided in addition to your salary are subject to income tax.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung, dass Mitarbeiter und Personal monatlich ihren Gehalt erhalten, gehört zu seinem Verantwortungsbereich.
That employees receive their monthly salary is one of his responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrer in Akumalam haben das letzte Mal im Juli 2009 ihr Gehalt erhalten.
The teachers at Akumalam last received their salary in July 2009.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrer in Akumalam haben das letzte Mal im Mai 2013 ihr Gehalt erhalten.
The teachers at Akumalam school last received their salary in May 2013.
ParaCrawl v7.1

Arbeitnehmerinnen, die einen Mutterschaftsurlaub in Anspruch nehmen, sollten ihr volles Gehalt erhalten, also 100 % des Gehalts, das sie im letzten Monat erhalten haben, in dem sie gearbeitet haben, oder 100 % des Durchschnitts ihrer monatlichen Bezüge.
Workers who take their maternity leave must receive their full salary, which is 100% of their salary in the last month they worked or the average of their monthly salaries.
Europarl v8

Deshalb ist es so wichtig, vorzuschlagen, dass Frauen in der Zeit, in der sie sich der Mutterschaft und der Erziehung ihrer Kinder widmen, ein volles Gehalt erhalten.
This is why it is so important to propose that women be paid in full for the time they devote to motherhood and bringing up children.
Europarl v8

Die jungen Menschen erhalten einen echten Arbeitsplatz, müssen sich in einem Bewerbungsprozess behaupten und erhalten Gehalt und weitere Ausbildung.
The young people are given a real job, have to prove themselves in a recruitment process, and receive a wage and further training.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der unbezahlten Beschäftigten wird definiert als die Zahl der Personen, die regelmäßig in der Erhebungseinheit mitarbeiten und kein Entgelt in Form von Lohn, Gehalt, Honorar, Gratifikationen, Stücklohn oder Sachleistungen erhalten (unbezahlt mithelfende Familienangehörige, mitarbeitende Inhaber, die kein Entgelt in Form von Lohn oder Gehalt erhalten, usw.).
The number of unpaid persons employed is defined as the number of persons who work regularly in the observation unit and who do not receive compensation in the form of wages, salaries, fees, gratuities, piecework pay or remuneration in kind (unpaid family workers, working proprietors not receiving a compensation in the form of wages, salaries, ….).
DGT v2019

Die erfindungsgemäße Verfahrensdurchführung hat den Vorteil, daß das gewünschte Produkt auch bei technischer Herstellung mit einem Gehalt von > 97 % erhalten wird bei gleichzeitiger guter Raum/Zeit-Ausbeute.
The procedure, according to the invention, by which the process is carried out has the advantages that the desired product is obtained with a content of <97%, even in the case of preparation on an industrial scale, and at the same time the space/time yield is good.
EuroPat v2

Nach Destillation des Rohproduktes bei 159-160°C/0,09 mbar werden 73,11 g (86% der Theorie) farbloses Oel erhalten (Gehalt: 81,1 Gew.-% Diallyläther, 15,4 Gew.-% Monoallyläther und ca. 3,5 Gew.-% Edukt).
After distillation of the crude product at 159°-160° C./0.09 mbar, 73.11 g (86% of theory) of a colourless oil are obtained (content: 81.1% by weight of diallyl ether, 15.4% by weight of monoallyl ether and about 3.5% by weight of educt).
EuroPat v2

Erfindungsgemäß einzusetzende Aktivkohlen können jedoch auch z.B. aus Steinkohlen, die einen entsprechenden SiO 2 -Gehalt aufweisen, erhalten werden, nachdem sie in an sich bekannter Weise durch Temperaturbehandlung in Aktivkohlen übergeführt wurden.
The activated carbon to be used according to the invention can, however, be obtained also, for example, from mineral coals having a corresponding SiO2 content, after they have been converted into activated carbon in a manner known per se by thermal treatment.
EuroPat v2