Translation of "Gehalt erhalten" in English
Kaum
dass
sie
ihr
Gehalt
erhalten
hatte,
gab
sie
es
alles
aus.
As
soon
as
she
got
her
salary,
she
spent
it
all.
Tatoeba v2021-03-10
Neben
ihrem
Gehalt
erhalten
die
Lehrer
einen
Reisekostenzuschuss.
In
addition
to
their
official
salary,
teachers
also
receive
a
travel
allowance.
EUbookshop v2
Es
wurden
15,2
g
Produkt
mit
einem
Rh-Gehalt
von
1,40
%
erhalten.
15.2
g
product
with
an
Rh
content
of
1.40%
were
obtained.
EuroPat v2
Nachdem
Sie
das
Gehalt
vom
Arbeitgeber
erhalten,
wird
der
Betrag
zurückgezahlt
werden.
After
you
receive
the
salary
from
employer,
the
amount
is
to
be
repaid.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
ein
NCO-Gehalt
<
0,02
Gew.-%
erhalten.
An
NCO
content
of
<0.02
wt.
%
was
obtained.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
Destillat
mit
einem
CCT-Gehalt
von
85%
erhalten.
A
distillate
having
a
CCT
content
of
85%
was
obtained.
EuroPat v2
Möchten
Sie
ein
zusätzliches
Gehalt
erhalten?
Do
you
want
to
receive
additional
salary?
CCAligned v1
Es
wurden
600
ml
einer
klaren
Lösung
mit
0,04
mol
HPO-Gehalt
als
Rückstand
erhalten.
The
residue
obtained
was
600
ml
of
a
clear
solution
having
an
HPO
content
of
0.04
mol.
EuroPat v2
Es
wird
ein
klares,
farbloses
und
flüssiges
Produkt
mit
25%
Gehalt
an
Harnstoffurethan
erhalten.
A
clear,
colorless
and
fluid
product
with
a
25%
content
of
urea
urethane
is
obtained.
EuroPat v2
Komplexes
kann
man
auch
Nicht-Fachleuten
so
kommunizieren,
dass
der
wirkliche
Gehalt
eines
Themas
erhalten
bleibt.
It
is
possible
to
communicate
the
complex
to
non-experts
while
maintaining
the
real
content
of
a
topic.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
ein
klares,
leicht
gelbliches
Addukt
mit
einem
NCO-Gehalt
von
21,6
%
erhalten.
This
gave
a
clear,
pale
yellowish
adduct
having
an
NCO
content
of
21.6%.
EuroPat v2
Um
das
ihm
zustehende
Gehalt
zu
erhalten,
spricht
seine
Frau
mit
einer
Vollmacht.
For
receiving
the
salary
due
to
him,
his
wife
addresses
with
a
power
of
attorney.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mal,
wenn
Sie
Gehalt
bekommen,
erhalten
Sie
auch
eine
Gehaltsabrechnung
vom
Arbeitgeber.
Each
time
you
are
paid,
you
receive
a
pay
slip
from
your
employer.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Leistungen,
die
Sie
zusätzlich
zu
Ihrem
Gehalt
erhalten,
unterliegen
der
Einkommensteuer.
Most
benefits
from
employment
that
are
provided
in
addition
to
your
salary
are
subject
to
income
tax.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung,
dass
Mitarbeiter
und
Personal
monatlich
ihren
Gehalt
erhalten,
gehört
zu
seinem
Verantwortungsbereich.
That
employees
receive
their
monthly
salary
is
one
of
his
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrer
in
Akumalam
haben
das
letzte
Mal
im
Juli
2009
ihr
Gehalt
erhalten.
The
teachers
at
Akumalam
last
received
their
salary
in
July
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrer
in
Akumalam
haben
das
letzte
Mal
im
Mai
2013
ihr
Gehalt
erhalten.
The
teachers
at
Akumalam
school
last
received
their
salary
in
May
2013.
ParaCrawl v7.1
Arbeitnehmerinnen,
die
einen
Mutterschaftsurlaub
in
Anspruch
nehmen,
sollten
ihr
volles
Gehalt
erhalten,
also
100
%
des
Gehalts,
das
sie
im
letzten
Monat
erhalten
haben,
in
dem
sie
gearbeitet
haben,
oder
100
%
des
Durchschnitts
ihrer
monatlichen
Bezüge.
Workers
who
take
their
maternity
leave
must
receive
their
full
salary,
which
is
100%
of
their
salary
in
the
last
month
they
worked
or
the
average
of
their
monthly
salaries.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
so
wichtig,
vorzuschlagen,
dass
Frauen
in
der
Zeit,
in
der
sie
sich
der
Mutterschaft
und
der
Erziehung
ihrer
Kinder
widmen,
ein
volles
Gehalt
erhalten.
This
is
why
it
is
so
important
to
propose
that
women
be
paid
in
full
for
the
time
they
devote
to
motherhood
and
bringing
up
children.
Europarl v8
Die
jungen
Menschen
erhalten
einen
echten
Arbeitsplatz,
müssen
sich
in
einem
Bewerbungsprozess
behaupten
und
erhalten
Gehalt
und
weitere
Ausbildung.
The
young
people
are
given
a
real
job,
have
to
prove
themselves
in
a
recruitment
process,
and
receive
a
wage
and
further
training.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
unbezahlten
Beschäftigten
wird
definiert
als
die
Zahl
der
Personen,
die
regelmäßig
in
der
Erhebungseinheit
mitarbeiten
und
kein
Entgelt
in
Form
von
Lohn,
Gehalt,
Honorar,
Gratifikationen,
Stücklohn
oder
Sachleistungen
erhalten
(unbezahlt
mithelfende
Familienangehörige,
mitarbeitende
Inhaber,
die
kein
Entgelt
in
Form
von
Lohn
oder
Gehalt
erhalten,
usw.).
The
number
of
unpaid
persons
employed
is
defined
as
the
number
of
persons
who
work
regularly
in
the
observation
unit
and
who
do
not
receive
compensation
in
the
form
of
wages,
salaries,
fees,
gratuities,
piecework
pay
or
remuneration
in
kind
(unpaid
family
workers,
working
proprietors
not
receiving
a
compensation
in
the
form
of
wages,
salaries,
….).
DGT v2019
Die
erfindungsgemäße
Verfahrensdurchführung
hat
den
Vorteil,
daß
das
gewünschte
Produkt
auch
bei
technischer
Herstellung
mit
einem
Gehalt
von
>
97
%
erhalten
wird
bei
gleichzeitiger
guter
Raum/Zeit-Ausbeute.
The
procedure,
according
to
the
invention,
by
which
the
process
is
carried
out
has
the
advantages
that
the
desired
product
is
obtained
with
a
content
of
<97%,
even
in
the
case
of
preparation
on
an
industrial
scale,
and
at
the
same
time
the
space/time
yield
is
good.
EuroPat v2
Nach
Destillation
des
Rohproduktes
bei
159-160°C/0,09
mbar
werden
73,11
g
(86%
der
Theorie)
farbloses
Oel
erhalten
(Gehalt:
81,1
Gew.-%
Diallyläther,
15,4
Gew.-%
Monoallyläther
und
ca.
3,5
Gew.-%
Edukt).
After
distillation
of
the
crude
product
at
159°-160°
C./0.09
mbar,
73.11
g
(86%
of
theory)
of
a
colourless
oil
are
obtained
(content:
81.1%
by
weight
of
diallyl
ether,
15.4%
by
weight
of
monoallyl
ether
and
about
3.5%
by
weight
of
educt).
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
einzusetzende
Aktivkohlen
können
jedoch
auch
z.B.
aus
Steinkohlen,
die
einen
entsprechenden
SiO
2
-Gehalt
aufweisen,
erhalten
werden,
nachdem
sie
in
an
sich
bekannter
Weise
durch
Temperaturbehandlung
in
Aktivkohlen
übergeführt
wurden.
The
activated
carbon
to
be
used
according
to
the
invention
can,
however,
be
obtained
also,
for
example,
from
mineral
coals
having
a
corresponding
SiO2
content,
after
they
have
been
converted
into
activated
carbon
in
a
manner
known
per
se
by
thermal
treatment.
EuroPat v2