Translation of "Geh weg von" in English

Geh weg von diesem Wagen, oder du hörst nie wieder was.
Get away from that wagon or you won't be around to hear anything.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich, geh weg von hier.
I beg you, get out of here.
OpenSubtitles v2018

Barbie, geh weg von ihr.
Barbie, get away from her.
OpenSubtitles v2018

Hey, hey geh weg von der Kante, das ist gefährlich!
Hey, get away from the ledge, you're gonna get hurt.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, geh weg von mir.
I said get away from me.
OpenSubtitles v2018

Hey, geh sofort weg von ihr.
Hey, get away from here now.
OpenSubtitles v2018

Mom, geh weg von der Tür.
Mom, get away from the door.
OpenSubtitles v2018

Hey, geh da weg von dem Fenster!
Hey, get away from the window!
OpenSubtitles v2018

Geh weg von mir, verflucht.
Back the fuck off me.
OpenSubtitles v2018

Bitte, geh weg von mir!
Get away from me, please!
OpenSubtitles v2018

Hey, geh weg von ihr, Junge.
Hey, move away from her, kid. Don't...
OpenSubtitles v2018

Hey, geh weg von mir!
Hey, get off me, man!
OpenSubtitles v2018

Lourdes, geh weg von meiner Schwester!
Lourdes, get away from my sister!
OpenSubtitles v2018

Okay, Jack, geh weg von hier.
Okay, Jack, get out of here.
OpenSubtitles v2018

Geh weg von mir, was machst du denn?
Woowoowoowoowoof! Get away from me, what're you doing?
OpenSubtitles v2018

Wenn du gehst, geh zum Dreieck, weg von den anderen Gemeinschaften.
If you go, head towards the triangle; away from the other communities.
OpenSubtitles v2018

Audrey, geh weg von ihm.
Audrey, get away from him.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, geh weg von ihm!
I said get away from him!
OpenSubtitles v2018

Geh weg von ihm oder der nächste geht in dein Auge.
Get away from him, or the next one goes in your eye.
OpenSubtitles v2018

Adam, geh weg von ihr.
Step away from her.
OpenSubtitles v2018

Lass... geh weg von mir.
No! Get... let go of me.
OpenSubtitles v2018

Tyler, geh weg von dem fremden Mann.
Tyler, get away from that strange man!
OpenSubtitles v2018

Geh weg von mir, du bist ja krank.
Get away from me, you're morbid!
OpenSubtitles v2018

John, geh weg von dem Ding.
John, get away from that thing.
OpenSubtitles v2018

Und du, geh weg von mir.
And you go away from me.
OpenSubtitles v2018

Geh sofort weg von da, weg von denen, die infiziert sind.
That's fantastic. I want you to get outta there, away from anybody who's infected.
OpenSubtitles v2018

Geh weg von ihr und lass sie reden.
Get off her and let her talk to me!
OpenSubtitles v2018

Und ich: "Spinnentier, geh weg von hier!"
A spider climbed in and I said to it, "Spider dear, get out of here".
OpenSubtitles v2018