Translation of "Gegensätzliche entwicklung" in English
Eine
gegensätzliche
Entwicklung
muss
in
der
Fracht
verzeichnet
werden.
The
development
in
the
cargo
segment
is,
however,
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Die
trotz
vergleichbarer
Verschuldung
des
Staatshaushalts
gegensätzliche
Entwicklung
dieser
beiden
Staaten
ist
eher
auf
weiter
unten
erläuterte
politische
Faktoren
zurückzuführen.
The
contrasted
developments
in
these
two
countries
which
had
to
confront
similar
budgetary
problems
(and
especially
that
of
their
debt)
is
more
particularly
attributable
to
economic
factors
(see
below).
EUbookshop v2
Das
Ensemble
vollzieht
also
eine
gegensätzliche
Entwicklung
zu
der
langen
Entwicklungslinie
der
Gesangsstimmen:
ein
langes
Decrescendo.
That
is
to
say,
the
ensemble
performs
a
contrary
development
to
the
long
developing
line
of
the
vocal
parts:
a
long
decrescendo.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
Gewinner
und
Verlierer
der
Krise
deutlich
auszumachen,
wie
die
gegensätzliche
Entwicklung
der
Handelsbilanzen
der
Mitgliedsstaaten
der
Eurogruppe
zeigt.
The
crisis
has
produced
clear
winners
and
losers,
as
the
conflicting
development
of
trade
balances
among
Eurogroup
member
states
highlights.
ParaCrawl v7.1
Das
Center
for
Security
Studies
an
der
ETH
Zürich
hat
zum
Beispiel
aber
für
Frankreich
und
das
Vereinigte
Königreich
folgende
gegensätzliche
Entwicklung
ermittelt:
Zwischen
1990
und
2011
und
bei
einem
konstanten
US-Dollar-Kurs
stiegen
die
Verteidigungsausgaben
in
Großbritannien,
während
sie
in
Frankreich
abnahmen.
The
Center
for
Security
Studies
at
the
ETH
Zürich
identified
the
following
distinct
and
divergent
developments:
when
employing
the
US-Dollar
exchange
rate
as
a
control
and
constant,
they
observed
that
the
defense
spending
increased
in
Great
Britain
and
fell
in
France
between
1990
and
2011.
ParaCrawl v7.1
Verschärft
wird
die
gegensätzliche
Entwicklung
zwischen
Jung
und
Alt
durch
drei
europaweite
Trends:
Die
steigende
Verschuldung
der
öffentlichen
Haushalte
belastet
vor
allem
die
jüngeren
Generationen,
Zukunftsinvestitionen
in
Bildung,
Forschung
und
Entwicklung
stagnieren
und
alternde
Gesellschaften
erhöhen
den
Druck
auf
die
Finanzierbarkeit
sozialer
Sicherungssysteme.
This
contrasting
development
between
young
and
old
is
exacerbated
by
three
Europe-wide
trends:
growing
public
debt
is
burdening
the
younger
generations
especially,
future
investments
in
education
and
also
research
and
development
are
stagnating,
and
ageing
populations
are
putting
increasing
pressure
on
the
financial
viability
of
social
security
systems.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
in
krassem
Gegensatz
zur
Entwicklung
in
den
Vereinigten
Staaten.
This
is
in
clear
contrast
with
developments
in
the
United
States.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftliche
Entwicklung
steht
hier
im
Gegensatz
zur
Entwicklung
im
Fernmeldebereich.
The
pattern
of
economic
development
contrasts
with
that
seen
for
telecommunications.
EUbookshop v2
Stärkere
Gegensätze
ließ
die
Entwicklung
der
durchschnittlichen
realen
Preise
erkennen.
There
were
greater
contrasts
in
average
real
price
developments.
EUbookshop v2
Für
das
Individuum
fördert
die
Auseinandersetzung
mit
unvereinbaren
Gegensätzen
die
Entwicklung
der
Psyche.
For
the
individual,
the
struggle
to
deal
with
irreconcilable
opposites
generates
the
development
of
psyche.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
der
Entwicklung
von
VP9
geschieht
die
Entwicklung
von
VP10
seither
öffentlich.
The
development
process
was
opened
after
the
release
of
VP9.
WikiMatrix v1