Translation of "Gegenstand und geltungsbereich" in English

Dieses Kapitel enthält allgemeine Bestimmungen zum Gegenstand und Geltungsbereich der Verordnung sowie Begriffsbestimmungen.
This chapter contains general provisions concerning the subject matter, definitions and scope of the Regulation.
TildeMODEL v2018

Der Gegenstand und der Geltungsbereich dieses Beschlusses sind in Artikel 1 des Beschlusses (EU, Euratom) 2017/46 festgelegt.
The subject matter and scope of this Decision are provided in Article 1 of Decision (EU, Euratom) 2017/46.
DGT v2019

Entsprechend dem allgemeinen Gegenstand und Geltungsbereich, den Zielen und den allgemeinen Grundsätzen dieser Verordnung wird die Hilfe der Union durch geografische und thematische Programme und das afrikaweite Programm und in Einklang mit der gemeinsamen Durchführungsverordnung umgesetzt.
Consistently with the overall purpose and scope, objectives and general principles of this Regulation, Union assistance shall be implemented through geographic, thematic and the Pan-African programmes and in accordance with the Common Implementing Regulation.
TildeMODEL v2018

Entsprechend dem allgemeinen Gegenstand und Geltungsbereich, den Zielen und den allgemeinen Grundsätzen dieser Verordnung bieten die im Rahmen von thematischen Programmen getroffenen Maßnahmen einen Mehrwert gegenüber den im Rahmen der geografischen Programme geförderten Maßnahmen und ergänzen diese.
Consistent with the overall purpose and scope, objectives and general principles of this Regulation, actions undertaken through thematic programmes shall add value to and, be complementary to, actions funded under geographic programmes.
TildeMODEL v2018

In den Artikeln 1, 2 und 3 werden der Gegenstand und Geltungsbereich dieses Vorschlags präzisiert und darin verwendete Schlüsselbegriffe definiert.
Articles 1, 2 and 3 specify the subject-matter and the scope of this proposal and provide definitions of key terms used therein.
TildeMODEL v2018

In diesem Artikel werden Gegenstand und Geltungsbereich der Richtlinie erläutert: Festlegung eines Rahmens für die Bekämpfung geschlechtsspezifischer Diskriminierungen beim Zugang zu und bei der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, mit dem Ziel, den Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in den Mitgliedstaaten zu verwirklichen.
This article sets out the subject matter and scope of the Directive: laying down a framework for combating discrimination based on sex in the access to and the supply of goods and services, with a view to putting into effect in the Member States the principle of equal treatment between men and women.
TildeMODEL v2018

Die Artikel 1 und 2 enthalten die allgemeinen Bestimmungen über Gegenstand und Geltungsbereich sowie die relevanten Begriffsbestimmungen.
Articles 1 and 2 contain the general provisions on the subject matter and scope including relevant definitions.
TildeMODEL v2018

Titel I enthält allgemeine Bestimmungen wie den Gegenstand und den Geltungsbereich, die Zielsetzung und die Begriffsbestimmungen.
Title I contains general provisions such as subject matter and scope, objective and definitions.
TildeMODEL v2018

Im Einklang mit dem allgemeinen Gegenstand und Geltungsbereich, den Zielen, den Grundsätzen und der Politik — wie in dieser Verordnung niedergelegt — erstellt die Union Strategiepapiere zu den betreffenden Partnerländern oder -regionen, die einen kohärenten Rahmen für die Entwicklungszusammenarbeit zwischen der Union und diesen Partnerländern oder -regionen bilden.
Strategy papers shall be drawn up by the Union for the partner country or region concerned to provide a coherent framework for development cooperation between the Union and that partner country or region, consistent with the overall purpose and scope, objectives, principles and policy provisions set out in this Regulation.
DGT v2019

In anderen Bereichen, so beim kollektiven Arbeitsrecht, spielte die Recht sprechung eine restriktivere Rolle, wie Gegenstand und Geltungsbereich von Tarifverhandlungen deutlich zeigen.
Overall, however, worker participation and the démocratisation of company structures are still anything but common fare in the Greek so cial context today.
EUbookshop v2

In anderen Bereichen, so beim kollektiven Arbeitsrecht, spielte die Rechtsprechung eine restriktivere Rolle, wie Gegenstand und Geltungsbereich von Tarifverhandlungen deutlich zei gen.
In effect this means that the employer no longer has the right to decide a "defensive lock-out" in retaliation against brief stoppages, a right previously recognised in jurisprudence and by part of the profession.
EUbookshop v2

Titel 1 enthält allgemeine Bestimmungen, in denen i) der Gegenstand und der Geltungsbereichs der Richtlinie festgelegt werden und ii) Begriffsbestimmungen vorgenommen werden, die innerhalb der Union einheitlich auszulegen sind.
The first title contains general provisions which (i) specify the subject-matter and the scope of the Directive and (ii) provide definitions that will need to be interpreted in a uniform manner in the Union.
TildeMODEL v2018