Translation of "Gegenstand des projekts" in English
In
dieser
Phase
grenzte
das
Team
den
forschungs-
undthemenspezifischen
Gegenstand
des
Projekts
ab.
The
aim
of
this
study
is
to
develop
an
understanding
of
learning
outcomes
withineducation
and
training,
at
European
level
and
below.
EUbookshop v2
Alle
übrigen
Aspekte
der
Softwareergonomie
waren
nicht
Gegenstand
des
Projekts.
All
other
aspects
of
Software
Ergonomics
were
excluded
from
the
project.
EUbookshop v2
Gegenstand
des
Projekts
ist
die
Untersuchung
möglicher
Wechselwirkungen
von
MaÃ
nahmen
zur
Grundwassersanierung.
The
purpose
of
the
current
project
was
the
investigation
of
possible
interactions
between
groundwater
purification
methods.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
des
vorliegenden
Projekts
war
die
Entwicklung
eines
"Nachhaltig
Wirtschaften"-Qualifizierungsprogramms
für
UnternehmensgründerInnen.
The
main
task
of
this
project
was
to
develop
a
qualification
program
in
"sustainable
economy"
for
business
founders.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
des
Projekts
ist
die
Bewegung
des
Zurück
als
Inversion
des
Vorwärts.
The
project
is
concerned
with
backward
movement
as
the
inversion
of
progress.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
des
Projekts
ist
der
Bau
einer
neuen
25
km
langen
S-Bahnlinie
in
London.
The
current
project
represents
the
first
phase,
extending
the
existing
line
north
for
4
km
to
Dalston
through
Objective
2
areas
in
Shoreditch
and
Haggerston,
and
south
to
New
Cross,
Crystal
Palace
and
Croydon,
as
well
as
significantly
increasing
its
capacity.
EUbookshop v2
Gegenstand
des
Projekts
waren
die
Auswirkungen
des
Wandels
im
Bildungssektor
auf
die
Prozesse
der
beruflichen
Bildung.
The
incidence
of
changes
in
theeducational
sector
through
the
processes
of
vocational
education’.The
aim
of
the
project
was
to
understand
how
reforms
to
the
Spanish
educational
system
affect
the
margins
of
that
system.
EUbookshop v2
Gegenstand
des
Projekts
ist
die
katholische
Missionsbewegung
der
Schweiz
und
ihre
Tätigkeiten
im
südlichen
Afrika.
The
research
topic
for
the
project
is
the
Swiss
Catholic
mission
movement
and
its
activities
in
Southern
Africa..
CCAligned v1
Gegenstand
des
Projekts
war
die
Errichtung
eines
Restaurants
im
großen
Wasserpark
in
Izmir
(Türkei).
The
restaurant
concerned
by
the
project
is
a
part
of
a
large
aquatic
park
complex
in
Izmir
(Turkey).
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
des
Projekts
ist
ein
transdisziplinärer
Diskurs
über
emotionale
Wirkungsdimensionen
der
Kunst
in
der
frühen
Sowjetunion.
The
subject
of
the
project
is
a
transdisciplinary
discourse
on
the
emotional
dimensions
of
the
effects
of
art
in
the
early
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
des
Projekts
waren
Untersuchungen
zur
Emissions-
und
speziell
Dioxinminderung
beim
Umschmelzen
von
Aluminium.
The
object
of
this
project
was
the
investigation
of
emission
reduction,
specifically
the
reduction
of
dioxins,
in
the
remelting
of
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Der
Koordinator,
Herr
Davignon,
und
ich
selbst
haben
gleichwohl
nicht
die
Absicht
zuzulassen,
dass
die
Zukunft
dieses
wichtigen
Korridors,
der
Gegenstand
des
vorrangigen
Projekts
ist,
durch
die
französischen
Behörden
faktisch
gefährdet
wird.
That
being
said,
the
coordinator,
Mr Davignon,
and
myself
do
not
intend
to
let
the
French
authorities
effectively
compromise
the
future
of
this
major
corridor,
which
is
the
subject
of
the
priority
project.
Europarl v8
Nach
Ansicht
der
französischen
Behörden
ist
die
Kritik
von
Fiat
nicht
stichhaltig
und
verkennt
den
Gegenstand
des
Projekts
an
sich,
das
genau
darauf
abziele,
verschiedene
Kompetenzen
und
Technologien
mit
Unterstützung
der
öffentlichen
Hand
zusammenzuführen,
damit
die
Partner
eine
preisgünstige
Hybrid-Technologie
entwickeln
können.
Toyota
does
not
expect
this
R&D
project
to
prevent
PSA's
competitors
from
penetrating
the
mild
hybrid
market.
DGT v2019
Das
Rahmenprogramm
soll
in
der
Tat
kein
Ersatz
für
eine
nationale
Finanzierung
sein,
sondern
je
nach
Größe
und
Gegenstand
bzw.
Anwendungsbereich
des
Projekts
und
der
Förderform
einen
europäischen
Mehrwert
erbringen.
The
FP
is
indeed
not
a
substitute
for
national
funding
but
has
to
provide
European
added
value
independent
of
the
size
and
scope
of
the
project
and
the
instrument
being
used.
TildeMODEL v2018
Für
die
thematischen
Aktionen
kann
der
Höchstbetrag
auf
300
000
EUR
pro
Jahr
und
Projekt
angehoben
werden,
sofern
der
Gegenstand
des
betreffenden
Projekts
dies
rechtfertigt.
For
the
thematic
actions,
the
ceiling
may
be
raised
to
EUR
300
000
per
year
and
per
project,
if
justified
by
the
scope
of
the
project
concerned.
TildeMODEL v2018
Gegenstand
des
Projekts
ist
die
Entwicklung
eines
automatischen
U-Bahn-Systems
der
vierten
Generation,
d.
h.
einer
„vollautomatischen“
fahrerlosen
U-Bahn.
The
project
aims
to
develop
a
fourth-generation
automated
metro
system,
i.e.
one
which
is
'fully
automatic'
and
driverless.
TildeMODEL v2018
Gegenstand
des
zweiten
Projekts
sind
der
Langzeitschutz
und
die
Wiederherstellung
der
natürlichen
Lebensräume
der
Eichen-Steppenwälder
und
der
pannonischen
Sandsteppen
im
Natura-2000-Schutzgebiet
Nagykörösi
pusztai
tölgyesek.
The
second
project
aims
to
establish
the
long-term
conservation
and
restoration
of
the
natural
habitats
of
steppic
woods
with
oaks
and
of
Pannonic
sand
steppes
at
the
Nagykörösi
pusztai
tölgyesek
Natura
2000
site.
TildeMODEL v2018
Die
zwei
Häuser,
die
Gegenstand
des
Helix-Projekts
waren,
sind
inzwischen
seit
über
drei
Jahren
bewohnt.
The
houses
which
were
the
object
of
the
Helix
project
have
now
been
occupied
for
over
three
years.
EUbookshop v2
Gegenstand
des
Projekts
„Altes
wird
neu“
waren
die
Reparatur
von
Dächern
und
Fassaden,
Innenrenovierungen,
neue
Elektroinstallationen,
Malerarbeiten
und
verschiedene
kleinere
Baumaßnahmen.
The
resulting
project
called
‘New
from
old’aimed
at
repairing
roofs
and
facades,
internal
reconstruction,
rewiring,
painting
and
other
minor
building
work.
EUbookshop v2
Das
hier
vorgestellte
neuartige
Konzept
läßt
sich
jedoch
auch
für
andere
Anwendungen
nutzen,
insbesondere
für
unter
dem
Begriff
AFS
(Advanced
Frontlighting
Systems)
zusammengefaßte
Anwendungen,
die
Gegenstand
des
Eureka-Projekts
1403
sind.
The
scope
of
the
present
invention
is
not
restricted
to
automotive
headlights,
although
specifically
suitable
therefor.
It
may
also
be
used
for
other
applications,
for
example
for
applications
forming
the
Eureka
Project
1403,
and
known
as
Advanced
Frontlighting
System
(AFS).
EuroPat v2
Gegenstand
des
Projekts
2434
ist
die
Entwicklung
von
wissensbasierten
Echtzeit-CIM-Steuersystemen
zur
verteilten
Produktionsüberwachung,
die
die
Fertigung
von
kleinen,
mittleren
und
großen
Losen
ermöglichen.
In
several
fields
of
manufacturing
the
end-product
appears
at
the
end
of
a
complex
supply
chain
that
can
also
be
regarded
as
a
logistics
network
of
independent
but
closely
interworking
enterprises.
EUbookshop v2
Die
Stadt
als
Kontext
für
Beschäftigung,
Freizeit,
Familienleben
und
Dienstleistungen
-
sie
bietet
Beförderungsmöglichkeiten,
Wohnungen,
Gesundheits-
und
Sozialdienste,
polizeiliche
Aufsicht
und
freie
Räume
-
ist
Gegenstand
des
Projekts
„Frauen
und
die
Stadt"
der
Fundado
Maria
Aurelia
Capmany,
das
im
Rahmen
des
gemeinschaftlichen
Aktionsprogramms
Chancengleichheit
für
Frauen
und
Männer
kofinanziert
wird
und
auf
einem
breiten
Bündnis
von
kommunalen
Behörden
und
Frauenberatungsstellen
beruht.
The
city
as
a
context
for
employment,
leisure,
family
life
and
city
services
-
offering
transport,
housing,
perhaps
health
and
social
services,
policing
and
open
space
-
is
the
concern
of
the
project
funded
by
the
Community
Action
Programme
on
Equal
Opportunities
for
Women
and
Men,
based
at
the
Fundacio
Matia
Aurelia
Capmany,
called
'Women
and
the
City',
involving
a
broad
partnership
comprising
local
authorities
and
women's
advisory
committees.
EUbookshop v2