Translation of "Gegenstand der diskussion" in English

Dieses Thema ist seit vielen Monaten Gegenstand der Diskussion in diesem Hause.
This is an issue that has been the subject of debate in this House for many months.
Europarl v8

Ist dies der Gegenstand unserer Diskussion und unserer Abstimmung?
Is this the issue that we are discussing and voting on?
Europarl v8

Gegenstand der Diskussion sind außerdem die Landwirte.
In addition, farmers are being discussed.
Europarl v8

Die Auswertung von Filmwerken ist auch Gegenstand der Diskussion auf internationaler Ebene.
The exploitation of film works has also been the subject of discussion at international level.
TildeMODEL v2018

Gegenstand der Diskussion wird auch die internationale Dimension dieser Initiativen sein.
The international dimension of these initiatives will also be discussed.
TildeMODEL v2018

Zwei Produktmärkte sind in diesem Zusammenhang besonders häufig Gegenstand der Diskussion.
In this respect, two product markets are the focus of much commentary.
TildeMODEL v2018

Sie sind nicht Gegenstand der Diskussion.
This is not a matter of debate.
WikiMatrix v1

Die genaue Art dieser Bäume war Gegenstand der Diskussion.
The exact species of these trees has been a matter of debate.
WikiMatrix v1

Die Auswirkungen der Verkehrssysteme sind seit der industriellen Revolution Gegenstand der Diskussion.
Access: where governments consider that the need and demand are legitimate and potentially sustainable, we should then ask what forms of access are likely to be required to ensure their satisfaction.
EUbookshop v2

Auf welchen Wege dies jedoch geschehen ist, bleibt Gegenstand der Diskussion.
Exactly how this happens remains a subject of debate.
WikiMatrix v1

Eine Erfahrung, die den Grenzenlosen Buddha zum Gegenstand der Diskussion macht.
An experience which makes the Boundless Buddha a subject of discussion.
ParaCrawl v7.1

Auch Themen wie AutorInnen und Institutionenidentifikation waren Gegenstand der Diskussion.
Topics such as author and institutional identification methods were also part of the discussion.
ParaCrawl v7.1

Die EM 2012 ist Anlass, keineswegs aber alleiniger Gegenstand der Diskussion.
2012 European Championship became an occasion, but not the sole subject for discussion.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der Diskussion war auch, wie umfassend TTIP sein solle.
There was also a debate on how comprehensive TTIP should be.
ParaCrawl v7.1

Die dann notwendigen therapeutischen Maßnahmen sind zum Teil noch Gegenstand der Diskussion.
Therapy of these rare situations is still discussed controversially.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der Diskussion war die inhaltliche Ausrichtung der vor kurzem gegründeten Gesellschaft.
Object of the discussion was the strategic alignment of the association which was set up recently.
ParaCrawl v7.1

Diese Schätzvorschläge sind Gegenstand der Diskussion im Arbeitskreis.
These proposed estimates are the subject of discussion in the Working Party.
ParaCrawl v7.1

Gestatten Sie mir, zwei, drei Punkte herauszugreifen, die Gegenstand der Diskussion gewesen sind.
Allow me to single out two or three items which have been subject of discussion.
Europarl v8