Translation of "Gegenstand der diskussion" in English
Dieses
Thema
ist
seit
vielen
Monaten
Gegenstand
der
Diskussion
in
diesem
Hause.
This
is
an
issue
that
has
been
the
subject
of
debate
in
this
House
for
many
months.
Europarl v8
Ist
dies
der
Gegenstand
unserer
Diskussion
und
unserer
Abstimmung?
Is
this
the
issue
that
we
are
discussing
and
voting
on?
Europarl v8
Gegenstand
der
Diskussion
sind
außerdem
die
Landwirte.
In
addition,
farmers
are
being
discussed.
Europarl v8
Die
Auswertung
von
Filmwerken
ist
auch
Gegenstand
der
Diskussion
auf
internationaler
Ebene.
The
exploitation
of
film
works
has
also
been
the
subject
of
discussion
at
international
level.
TildeMODEL v2018
Gegenstand
der
Diskussion
wird
auch
die
internationale
Dimension
dieser
Initiativen
sein.
The
international
dimension
of
these
initiatives
will
also
be
discussed.
TildeMODEL v2018
Zwei
Produktmärkte
sind
in
diesem
Zusammenhang
besonders
häufig
Gegenstand
der
Diskussion.
In
this
respect,
two
product
markets
are
the
focus
of
much
commentary.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
nicht
Gegenstand
der
Diskussion.
This
is
not
a
matter
of
debate.
WikiMatrix v1
Die
genaue
Art
dieser
Bäume
war
Gegenstand
der
Diskussion.
The
exact
species
of
these
trees
has
been
a
matter
of
debate.
WikiMatrix v1
Die
Auswirkungen
der
Verkehrssysteme
sind
seit
der
industriellen
Revolution
Gegenstand
der
Diskussion.
Access:
where
governments
consider
that
the
need
and
demand
are
legitimate
and
potentially
sustainable,
we
should
then
ask
what
forms
of
access
are
likely
to
be
required
to
ensure
their
satisfaction.
EUbookshop v2
Auf
welchen
Wege
dies
jedoch
geschehen
ist,
bleibt
Gegenstand
der
Diskussion.
Exactly
how
this
happens
remains
a
subject
of
debate.
WikiMatrix v1
Eine
Erfahrung,
die
den
Grenzenlosen
Buddha
zum
Gegenstand
der
Diskussion
macht.
An
experience
which
makes
the
Boundless
Buddha
a
subject
of
discussion.
ParaCrawl v7.1
Auch
Themen
wie
AutorInnen
und
Institutionenidentifikation
waren
Gegenstand
der
Diskussion.
Topics
such
as
author
and
institutional
identification
methods
were
also
part
of
the
discussion.
ParaCrawl v7.1
Die
EM
2012
ist
Anlass,
keineswegs
aber
alleiniger
Gegenstand
der
Diskussion.
2012
European
Championship
became
an
occasion,
but
not
the
sole
subject
for
discussion.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
der
Diskussion
war
auch,
wie
umfassend
TTIP
sein
solle.
There
was
also
a
debate
on
how
comprehensive
TTIP
should
be.
ParaCrawl v7.1
Die
dann
notwendigen
therapeutischen
Maßnahmen
sind
zum
Teil
noch
Gegenstand
der
Diskussion.
Therapy
of
these
rare
situations
is
still
discussed
controversially.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
der
Diskussion
war
die
inhaltliche
Ausrichtung
der
vor
kurzem
gegründeten
Gesellschaft.
Object
of
the
discussion
was
the
strategic
alignment
of
the
association
which
was
set
up
recently.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schätzvorschläge
sind
Gegenstand
der
Diskussion
im
Arbeitskreis.
These
proposed
estimates
are
the
subject
of
discussion
in
the
Working
Party.
ParaCrawl v7.1
Gestatten
Sie
mir,
zwei,
drei
Punkte
herauszugreifen,
die
Gegenstand
der
Diskussion
gewesen
sind.
Allow
me
to
single
out
two
or
three
items
which
have
been
subject
of
discussion.
Europarl v8