Translation of "Während der diskussion" in English
Nach
der
Tagesordnung
folgen
die
während
der
Diskussion
gestellten
mündlichen
Anfragen:
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
oral
questions:
Europarl v8
Während
der
Diskussion
am
Vormittag
ist
diese
Bedeutung
der
Komplementarität
deutlich
geworden.
The
importance
of
complementarity
is
clear
from
this
morning's
debate.
Europarl v8
Dies
waren
die
wichtigsten
Punkte,
die
während
der
Diskussion
angesprochen
wurden.
These
were
the
most
important
points
raised
during
the
debate.
Europarl v8
Während
der
Diskussion
wurden
unterschiedliche
Meinungen
vorgetragen.
Various
views
were
expressed
during
the
debate.
Europarl v8
Die
wichtigsten
Themen,
die
während
der
Diskussion
angesprochen
werden,
sind:
The
main
issues
raised
during
the
discussion
were
the
following:
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
Hypothesen
wurden
während
der
"Brainstorming"-Diskussion
entwickelt:
The
following
hypotheses
were
derived
during
the
'brainstorming'
session:
EUbookshop v2
Während
der
Diskussion
befasst
man
sich
mit
den
folgenden
Fragen:
The
discussion
touched
upon
the
following
issues:
EUbookshop v2
Während
der
Diskussion
legten
die
Praktizierenden
Wert
auf
zwei
Punkte:
During
the
discussion,
practitioners
placed
emphasis
on
two
key
points:
ParaCrawl v7.1
Während
der
Diskussion
war
Joseph
tief
aufgewühlt.
During
the
discussion,
Joseph
was
deeply
affected.
ParaCrawl v7.1
Die
bemerkenswerteste
Debatte
entfaltete
während
der
Diskussion
der
Änderungsanträge
in
zweiter
Lesung.
The
most
remarkable
debate
unfolded
during
the
discussion
of
the
amendments
on
second
reading.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufstand
brach
während
der
Diskussion
über
die
sogenannte
Gewerkschaftsfrage
aus.
The
rebellion
broke
out
during
the
discussion
on
the
so-called
‘trade
union’
question.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Diskussion
und
Entwurf
von
Ursache-Wirkungs-Analysen
kann
die
6M-Methode
angewendet
werden.
During
the
discussion
and
draft
phases
of
cause
and
effect
analysis,
the
6M
method
can
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Diskussion
gab
es
einige
wesentliche
Kritiken
an
dem
Begriff
der
Klassenzusammensetzung.
Some
of
the
crucial
criticism
of
the
notion
of
class
composition
cropped
up
during
the
discussion.
ParaCrawl v7.1
Die
Ideen
kommen
meistens
während
der
Diskussion.
Usually
ideas
come
by
debating.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Diskussion,
das
folgte,
wurden
einige
wichtige
Probleme
angesprochen:
In
the
discussion
that
followed,
several
important
issues
were
raised:
ParaCrawl v7.1
Während
eines
Vortrags
sind
andere
Lichtverhältnisse
als
während
der
Diskussion
erforderlich.
During
a
lecture
other
lightning
conditions
than
during
discussions
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
mit
beliebig
vielen
Teilnehmern
während
der
Diskussion
gleichzeitig
chatten.
You
can
have
a
chat
with
as
many
participants
in
the
discussion.
ParaCrawl v7.1
Während
der
nachfolgenden
Diskussion
wurden
folgende
Themen
angesprochen:
During
the
subsequent
discussion,
the
following
issues
were
raised:
ParaCrawl v7.1
Während
der
Diskussion
wurden
einige
Schlussfolgerungen
unserer
Arbeit
und
des
Seminars
formuliert.
The
subsequent
discussion
drew
up
conclusions
for
our
work
and
the
seminar.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Diskussion
wurden
wir
von
den
Schlägern
weiterhin
brutal
bedroht.
During
the
discussion,
we
received
more
brutally
intimidation
from
the
hired
thugs.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Diskussion
werden
folgende
Themen
angesprochen:
The
panellists
expect
to
discuss
the
following
issues:
ParaCrawl v7.1
Während
der
Diskussion
äußerten
sich
die
Delegierten
auf
ein
gemeinsames
Verständnis
der
Situation.
During
the
discussions,
delegates
expressed
agreement
on
common
understanding
of
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Während
der
sehr
regen
Diskussion
haben
Studenten
ihre
Begeisterung
für
die
Nachhaltigkeit
geteilt.
During
the
active
and
engaging
discussion,
students
shared
their
enthusiasm
for
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Diskussion,
ob
ich
bleiben
könne
oder
nicht.
During
the
discussion
of
whether
or
not
I
could
stay.
ParaCrawl v7.1
Das
waren
die
zentralen
Fragen
während
der
Diskussion
auf
dem
WHS.
These
were
the
key
questions
during
the
discussion
at
the
WHS.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Diskussion
über
diese
fünf
Bereiche
wurden
viele
hilfreiche
Einsichten
beigetragen.
During
the
discussion
of
these
five
areas,
many
helpful
insights
were
offered.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Diskussion
im
Ausschuss
wurde
um
die
Gefahren
der
Branche
jedoch
ein
großer
Wirbel
gemacht.
However,
during
the
discussion
in
committee,
there
was
much
made
of
the
dangers
of
the
industry.
Europarl v8