Translation of "Gegenseitige vertretung" in English
Seit
1996
kooperieren
Türksoy
und
UNESCO
über
wechselseitige
Konsultationen
und
gegenseitige
Vertretung.
In
1996,
an
official
cooperation
between
Türksoy
and
UNESCO
was
established,
involving
mutual
consultations
and
reciprocal
representation.
WikiMatrix v1
Ein
Bestandteil
ist
die
gegenseitige
Vertretung
in
den
Aufsichtsgremien
und
die
gegenseitige
Ausübung
leitender
Funktionen.
One
such
aspect
concerns
the
reciprocal
representation
on
each
other’s
boards,
or
cross-directorships.
TildeMODEL v2018
Der
neue
Vertrag
enthält
keine
Mitgliedschaftsbeschränkungen
mehr
und
die
Ausschließlichkeitsklausel,
nach
der
die
gegenseitige
Vertretung
ausschließlich
für
das
Gebiet
der
jeweiligen
Verwertungsgesellschaft
gilt,
ist
aufgehoben.
The
new
contract
lifts
the
membership
restrictions
and
the
exclusivity
clause,
according
to
which
reciprocal
representation
is
done
on
an
exclusive
basis
for
the
respective
territory
of
the
collecting
societies.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
zweier
Vorabentscheidungsverfahren
(')
äußerte
sich
der
Gerichtshof
zur
Gültigkeit
mehrerer
zwischen
der
SACEM
und
anderen
Gesellschaften
zur
Verwertung
von
Urheberrechten
geschlossener
Vertage
über
die
gegenseitige
Vertretung
im
Hinblick
auf
die
Artikel
30,
59,
85
und
86
EWG-Vertrag.
In
SACEM
and
Tournier
the
Court
gave
two
preliminary
rulings
on
the
validity
of
reciprocal
representation
contracts
concluded
between
national
copyright
management
societies,
in
the
light
of
Articles
30,
59,
85
and
86
of
the
EEC
Treaty.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
zweier
Vorabentscheidungsverfahren
(2)
äußerte
sich
der
Gerichtshof
zur
Gültigkeit
mehrerer
zwischen
nationalen
Gesellschaften
zur
Verwertung
von
Urheberrechten
geschlossener
Verträge
über
die
gegenseitige
Vertretung
im
Hinblick
auf
die
Artikel
85
und
86
EWG-Vertrag.
In
Sacem
and
Tournier
the
Court
gave
two
preliminary
rulings
on
the
validity,
in
the
light
of
Articles
85
and
86
of
the
Treaty,
of
reciprocal
representation
contracts
concluded
between
national
copyright
management
societies.
EUbookshop v2
Deren
Abgrenzung
und
die
gegenseitige
Vertretung
für
den
Fall
der
vorübergehenden
Verhinderung
eines
Vorstandsmitglieds
ergeben
sich
aus
dem
Verteilungsplan,
der
hier
als
Download
zur
Verfügung
steht.
Their
delineation
and
mutual
representation,
in
the
event
of
a
member
of
the
Executive
Board
being
temporarily
unable
to
carry
out
their
duties,
arise
from
the
distribution
plan,
which
is
available
for
download
here.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
unterscheidet
es
sich
von
der
geltenden
Regelung
der
gegenseitigen
Ersetzung
oder
Vertretung
von
Mitgliedern
(Artikel
53
und
54).
In
this
sense
it
differs
from
the
arrangements
for
the
delegation
of
voting
rights,
representation
and
replacement,
which
operate
between
members
(Rules
53
and
54).
TildeMODEL v2018
Beihilfen
an
sonstige
landwirtschaftliche
Zusammenschlüsse,
die
in
den
Betrieben
ihrer
Mitglieder
auf
der
Ebene
der
landwirtschaftlichen
Erzeugung
Aufgaben
wie
die
gegenseitige
Unterstützung
oder
Vertretungs-
und
Betriebsführungsdienste
übernehmen,
aber
nicht
zur
gemeinsamen
Anpassung
des
Angebots
an
die
Markterfordernisse
beitragen,
sind
nicht
freigestellt.
The
aid
must
not
be
granted
to
other
agricultural
associations,
which
undertake
tasks
at
the
level
of
agricultural
production,
such
as
mutual
support
and
farm
relief
and
farm
management
services,
in
the
members'
holdings
without
being
involved
in
the
joint
adaptation
of
supply
to
the
market.
DGT v2019
Wird
die
Beihilfe
anderen
Erzeugergemeinschaften
oder
-vereinigungen
gewährt,
die
in
den
Betrieben
ihrer
Mitglieder
Aufgaben
auf
der
Ebene
der
landwirtschaftlichen
Erzeugung
wahrnehmen,
wie
die
gegenseitige
Unterstützung
und
Vertretungs-
und
Betriebsführungsdienste,
aber
nicht
das
Angebot
der
ihnen
angehörenden
Erzeuger
den
Erfordernissen
des
Marktes
gemeinsam
anzupassen
suchen?
Is
the
aid
granted
to
other
producer
groups
or
associations,
which
undertake
tasks
at
the
level
of
agricultural
production,
such
as
mutual
support
and
farm
relief
and
farm
management
services,
in
the
members'
holdings
without
being
involved
in
the
joint
adaptation
of
supply
to
the
market?
DGT v2019
In
diesem
Sinne
unterscheidet
es
sich
von
der
geltenden
Regelung
der
gegenseitigen
Ersetzung
oder
Vertretung
von
Mitgliedern
(Artikel
53
und
54).
In
this
sense
it
differs
from
the
arrangements
for
the
delegation
of
voting
rights,
representation
and
replacement
which
operate
between
members
(Rules
53
and
54).
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
den
Vorteilen
einer
gemeinsamen
Nutzung
(kostensparend
und
größere
gegenseitige
Zusammenarbeit)
hätten
die
gemeinsamen
Büros
den
Vorteil,
dass
sie
auf
der
Grundlage
eines
klaren
und
transparenten
Systems
der
gegenseitigen
Vertretung
funktionieren
würden.
In
addition
to
the
benefits
which
could
derive
from
co-location
(cost-saving
and
enhanced
mutual
cooperation),
the
common
offices
would
function
on
the
basis
of
a
clear
and
transparent
system
of
mutual
representation.
TildeMODEL v2018