Translation of "In gegenseitiger abstimmung" in English

Die Mitgliedstaaten müssen in gegenseitiger Abstimmung Bewertungen der Sicher­heit von Hafeneinrichtungen vornehmen.
Member States in co-ordination must conduct port facility security assessments.
TildeMODEL v2018

Die Festlegung von Prioritäten muß in gegenseitiger Abstimmung erfolgen.
The development and promotion of mutual respect between the various groups that make up society is a challenge both for immigrants and ethnic minorities and for society as a whole.
EUbookshop v2

Die EU und die Mitgliedstaaten müssen rasch und in enger gegenseitiger Abstimmung handeln, nicht zuletzt deshalb, weil wir bereits heute mit einer steigenden Arbeitslosenquote bei jungen Arbeitnehmern und Schwierigkeiten bei der Finanzierung der Rentensysteme zu kämpfen haben.
The EU and the Member States have to act urgently and in a concerted manner, not least because today, we are already seeing a high unemployment rate amongst young people, and there are already difficulties in financing pension schemes.
Europarl v8

Bei unseren amerikanischen Nachbarn steht in der Verfassung ihres Landes geschrieben, dass der Schutz des Kulturerbes zur Kultur des Amerikaners gehört, und dass dieses Kulturerbe von allen Bürgern, allen Abgeordneten und allen Regierungsbezirken geschützt werden muss, und zwar in gegenseitiger Abstimmung.
Our American neighbours have written in the Constitution of their country that heritage protection is part of American culture and that such heritage must be protected by all the citizens, all the elected and all the government departments, and this, in co-operation.
WMT-News v2019

Die Mitgliedstaaten führen in gegenseitiger Abstimmung und nach Rücksprache mit der Kommission angemessene und häufige Straßenkontrollen durch, bei denen in jedem Jahr eine große und repräsentative Zahl Fahrzeuge aller Gruppen, die unter diese Richtlinie fallen, geprüft wird.
Member States shall organise, in consultation and after discussions with the Commission, appropriate and frequent roadside inspections covering, each year, a large and representative cross-section of commercial vehicles of all categories falling within the scope of this Directive.
TildeMODEL v2018

Diese Themen legen die Kommissions­dienststellen in gegenseitiger Abstimmung und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten fest (siehe Abschnitte 14 bis 16 und das Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen SEK(2006) 1432).
The Commission will, through a coordinated effort by its services, and in cooperation with Member States, set out the themes to be pursued (see paragraphs 14 to 16 and Commission staff working document, SEC(2006) 1432).
TildeMODEL v2018

Die Behörden (Kommission und Zollverwaltungen) und der Privatsektor (Wirtschaftsbeteiligte) müssen sich über diesen Aktionsplan beraten, ihn annehmen und alsdann ihre jeweiligen Aufgaben partnerschaftlich, stets transparent und in gegenseitiger Abstimmung erfüllen.
Public authorities (Commission and customs and other administrations) and the private sector (traders) will have to discuss and this action plan and carry out their specific tasks in partnership and continuous transparency and consultation.
TildeMODEL v2018

Graf von SCHWERIN fasst die Debatte zusammen und erinnert daran, dass, solange die Schlussfolgerungen aus den Arbeiten der Ad-hoc-Gruppe "Künftige Beratungsstrukturen" noch ausstehen, die Arbeitstei­lung zwischen den Fachgruppen und der CCMI gerecht und in gegenseitiger Abstimmung vonstatten gehen müsse.
Summing up, Mr Graf von Schwerin pointed out that until the ad hoc group on future structures had delivered its conclusions, work had to be divided between the sections and the CCMI on a mutually acceptable and fair basis.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft wären die Mitgliedstaaten bei Fehlen eines solchen Versicherungsschutzes gezwungen, in gegenseitiger Abstimmung geeignete Maßnahmen zu ergreifen, d.h. die Verkehrsrechte zu entziehen und das Überfliegen von Gemeinschaftsgebiet zu untersagen.
In the absence of such cover, Member States would be obliged to take appropriate, coordinated action, i.e. to withdraw traffic rights and prohibit overflight in accordance with the Community's international obligations.
TildeMODEL v2018

Die geteilte Zuständigkeit für die Weltraumpolitik, die der Union durch den AEUV übertragen wurde, geht einher mit einer Stärkung der Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten in Form von Gesprächen über die durchzuführenden politischen Maßnahmen sowie in Form von gegenseitiger Abstimmung.
The shared space competence conferred upon the EU by the TFEU goes hand in hand with a reinforced partnership with Member States in the form of policy dialogue and coordination.
TildeMODEL v2018

Dabei überprüfen die Mitgliedstaaten gleichzeitig und in gegenseitiger Abstimmung Websites auf Verstöße gegen das Verbraucherrecht in einer bestimmten Branche.
Member States carry out simultaneous, coordinated checks of webpages for breaches in consumer law in a particular sector.
TildeMODEL v2018

Sie sollten in gegenseitiger Abstimmung eine umfassende Politik für die Finan­zie­rung und die Gewährleistung eines höchstmöglichen Sicher­heitsniveaus für See- und Luftverkehr konzipieren.
They should undertake co-ordinated action in drawing up a comprehensive policy for financing and guaranteeing the highest level of security possible for sea and air travel.
TildeMODEL v2018

Dadurch können die Regulierungsbehörden die erforderlichen Maßnahmen treffen, um in gegenseitiger Abstimmung einen Kursverfall, der durch Leerverkäufe auf unruhigen Märkten weiter verstärkt werden kann, abzuschwächen oder zu stoppen.
These measures will help regulators take the necessary action, in a coordinated way, to slow or halt price declines which can be amplified by short selling in distressed markets.
TildeMODEL v2018

Die Antwort der politischen Entscheidungsträger auf die zunehmende Mobilität kann nur in Zusammenarbeit und gegenseitiger Abstimmung erfolgen.
The political response to mobility must be built on a concern for consistency and cooperation.
EUbookshop v2

Auf einer Ministertagung bestätigen die 24 an der Operation PHARE beteiligten Länder ihren festen Willen, gemeinsam und in verstärkter gegenseitiger Abstimmung ihrer Aktionen Polen und Ungarn Hilfe zu leisten.
Ministerial meeting of 24 countries involved in Operation Phare confirms shared willingness to help Poland and Hungary and step up coordination between them.
EUbookshop v2

Ein ganz anderes Problem, das insbesondere die internationale vergleichende Forschung prägt, lag in der Notwendigkeit, die eingeholten Informationen in gegenseitiger Abstimmung ständig neu zu ordnen, um einen homogenen Vergleich zu erzielen.
It was accepted by the sponsoring bodies in Germany in May 1978.
EUbookshop v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 9 bis 11, bei der zumindest die erste und die zweite Horizontalfördereinrichtung (12, 20) in gegenseitiger Abstimmung und/oder in Abhängigkeit von der in erster oder zweiter Position befindlichen Übergabe- und Ausrichteinheit (22) aktivierbar oder deaktivierbar sind.
The device as recited in claim 9 wherein the at least the first and the second horizontal conveyors can be activated or deactivated in mutual coordination and/or depending on the transfer and alignment unit being in its first or second position.
EuroPat v2

In jedem Seminar muss es einen Rektor geben, der es leitet, und, wenn es erforderlich ist, einen Vizerektor, einen Ökonom und, wenn die Alumnen sich im Seminar selbst den Studien widmen, auch Lehrer, welche die verschiedenen Disziplinen in geeigneter gegenseitiger Abstimmung vortragen.
Every seminary is to have a rector who presides over it, a vice-rector if one is needed, a finance officer, and, if the students pursue their studies in the seminary itself, teachers who give instruction in various disciplines coordinated in an appropriate manner.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt des Dokuments wurde in gegenseitiger Abstimmung erstellt und trägt den gesundheitspolitischen Prioritäten und den gegenwärtigen Bemühungen um Verbesserung der Gesundheitssituation der Bevölkerung in der Republik Moldau Rechnung.
The document was mutually agreed and developed in response to public health priorities and ongoing efforts to improve the health status of the population of the Republic of Moldova.
ParaCrawl v7.1

Änderungen dürfen daher nur in gegenseitiger Abstimmung und erst nach schriftlicher Freigabe durch August Kuepper durchgeführt werden.
Modifications may therefore be carried out solely by mutual agreement and after they have been approved in writing by August Kuepper.
ParaCrawl v7.1

Darum besteht der Kern unserer Wartungsverträge aus einem koordinierten Wartungsprogramm, das durch unsere Abteilungen Service, Konstruktion, sowie Forschung und Entwicklung in gegenseitiger Abstimmung entwickelt wurde.
So at the heart of our service contracts is a coordinated maintenance program developed by our service, engineering and R & D departments in coordination.
ParaCrawl v7.1