Translation of "In gegenseitiger abstimmung" in English
Die
Mitgliedstaaten
müssen
in
gegenseitiger
Abstimmung
Bewertungen
der
Sicherheit
von
Hafeneinrichtungen
vornehmen.
Member
States
in
co-ordination
must
conduct
port
facility
security
assessments.
TildeMODEL v2018
Die
Festlegung
von
Prioritäten
muß
in
gegenseitiger
Abstimmung
erfolgen.
The
development
and
promotion
of
mutual
respect
between
the
various
groups
that
make
up
society
is
a
challenge
both
for
immigrants
and
ethnic
minorities
and
for
society
as
a
whole.
EUbookshop v2
Die
EU
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
rasch
und
in
enger
gegenseitiger
Abstimmung
handeln,
nicht
zuletzt
deshalb,
weil
wir
bereits
heute
mit
einer
steigenden
Arbeitslosenquote
bei
jungen
Arbeitnehmern
und
Schwierigkeiten
bei
der
Finanzierung
der
Rentensysteme
zu
kämpfen
haben.
The
EU
and
the
Member
States
have
to
act
urgently
and
in
a
concerted
manner,
not
least
because
today,
we
are
already
seeing
a
high
unemployment
rate
amongst
young
people,
and
there
are
already
difficulties
in
financing
pension
schemes.
Europarl v8
Bei
unseren
amerikanischen
Nachbarn
steht
in
der
Verfassung
ihres
Landes
geschrieben,
dass
der
Schutz
des
Kulturerbes
zur
Kultur
des
Amerikaners
gehört,
und
dass
dieses
Kulturerbe
von
allen
Bürgern,
allen
Abgeordneten
und
allen
Regierungsbezirken
geschützt
werden
muss,
und
zwar
in
gegenseitiger
Abstimmung.
Our
American
neighbours
have
written
in
the
Constitution
of
their
country
that
heritage
protection
is
part
of
American
culture
and
that
such
heritage
must
be
protected
by
all
the
citizens,
all
the
elected
and
all
the
government
departments,
and
this,
in
co-operation.
WMT-News v2019
Die
Mitgliedstaaten
führen
in
gegenseitiger
Abstimmung
und
nach
Rücksprache
mit
der
Kommission
angemessene
und
häufige
Straßenkontrollen
durch,
bei
denen
in
jedem
Jahr
eine
große
und
repräsentative
Zahl
Fahrzeuge
aller
Gruppen,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen,
geprüft
wird.
Member
States
shall
organise,
in
consultation
and
after
discussions
with
the
Commission,
appropriate
and
frequent
roadside
inspections
covering,
each
year,
a
large
and
representative
cross-section
of
commercial
vehicles
of
all
categories
falling
within
the
scope
of
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Diese
Themen
legen
die
Kommissionsdienststellen
in
gegenseitiger
Abstimmung
und
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
fest
(siehe
Abschnitte
14
bis
16
und
das
Arbeitspapier
der
Kommissionsdienststellen
SEK(2006)
1432).
The
Commission
will,
through
a
coordinated
effort
by
its
services,
and
in
cooperation
with
Member
States,
set
out
the
themes
to
be
pursued
(see
paragraphs
14
to
16
and
Commission
staff
working
document,
SEC(2006)
1432).
TildeMODEL v2018
Die
Behörden
(Kommission
und
Zollverwaltungen)
und
der
Privatsektor
(Wirtschaftsbeteiligte)
müssen
sich
über
diesen
Aktionsplan
beraten,
ihn
annehmen
und
alsdann
ihre
jeweiligen
Aufgaben
partnerschaftlich,
stets
transparent
und
in
gegenseitiger
Abstimmung
erfüllen.
Public
authorities
(Commission
and
customs
and
other
administrations)
and
the
private
sector
(traders)
will
have
to
discuss
and
this
action
plan
and
carry
out
their
specific
tasks
in
partnership
and
continuous
transparency
and
consultation.
TildeMODEL v2018
Graf
von
SCHWERIN
fasst
die
Debatte
zusammen
und
erinnert
daran,
dass,
solange
die
Schlussfolgerungen
aus
den
Arbeiten
der
Ad-hoc-Gruppe
"Künftige
Beratungsstrukturen"
noch
ausstehen,
die
Arbeitsteilung
zwischen
den
Fachgruppen
und
der
CCMI
gerecht
und
in
gegenseitiger
Abstimmung
vonstatten
gehen
müsse.
Summing
up,
Mr
Graf
von
Schwerin
pointed
out
that
until
the
ad
hoc
group
on
future
structures
had
delivered
its
conclusions,
work
had
to
be
divided
between
the
sections
and
the
CCMI
on
a
mutually
acceptable
and
fair
basis.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
der
internationalen
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
wären
die
Mitgliedstaaten
bei
Fehlen
eines
solchen
Versicherungsschutzes
gezwungen,
in
gegenseitiger
Abstimmung
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen,
d.h.
die
Verkehrsrechte
zu
entziehen
und
das
Überfliegen
von
Gemeinschaftsgebiet
zu
untersagen.
In
the
absence
of
such
cover,
Member
States
would
be
obliged
to
take
appropriate,
coordinated
action,
i.e.
to
withdraw
traffic
rights
and
prohibit
overflight
in
accordance
with
the
Community's
international
obligations.
TildeMODEL v2018
Die
geteilte
Zuständigkeit
für
die
Weltraumpolitik,
die
der
Union
durch
den
AEUV
übertragen
wurde,
geht
einher
mit
einer
Stärkung
der
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten
in
Form
von
Gesprächen
über
die
durchzuführenden
politischen
Maßnahmen
sowie
in
Form
von
gegenseitiger
Abstimmung.
The
shared
space
competence
conferred
upon
the
EU
by
the
TFEU
goes
hand
in
hand
with
a
reinforced
partnership
with
Member
States
in
the
form
of
policy
dialogue
and
coordination.
TildeMODEL v2018
Dabei
überprüfen
die
Mitgliedstaaten
gleichzeitig
und
in
gegenseitiger
Abstimmung
Websites
auf
Verstöße
gegen
das
Verbraucherrecht
in
einer
bestimmten
Branche.
Member
States
carry
out
simultaneous,
coordinated
checks
of
webpages
for
breaches
in
consumer
law
in
a
particular
sector.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
in
gegenseitiger
Abstimmung
eine
umfassende
Politik
für
die
Finanzierung
und
die
Gewährleistung
eines
höchstmöglichen
Sicherheitsniveaus
für
See-
und
Luftverkehr
konzipieren.
They
should
undertake
co-ordinated
action
in
drawing
up
a
comprehensive
policy
for
financing
and
guaranteeing
the
highest
level
of
security
possible
for
sea
and
air
travel.
TildeMODEL v2018
Dadurch
können
die
Regulierungsbehörden
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen,
um
in
gegenseitiger
Abstimmung
einen
Kursverfall,
der
durch
Leerverkäufe
auf
unruhigen
Märkten
weiter
verstärkt
werden
kann,
abzuschwächen
oder
zu
stoppen.
These
measures
will
help
regulators
take
the
necessary
action,
in
a
coordinated
way,
to
slow
or
halt
price
declines
which
can
be
amplified
by
short
selling
in
distressed
markets.
TildeMODEL v2018
Die
Antwort
der
politischen
Entscheidungsträger
auf
die
zunehmende
Mobilität
kann
nur
in
Zusammenarbeit
und
gegenseitiger
Abstimmung
erfolgen.
The
political
response
to
mobility
must
be
built
on
a
concern
for
consistency
and
cooperation.
EUbookshop v2
Auf
einer
Ministertagung
bestätigen
die
24
an
der
Operation
PHARE
beteiligten
Länder
ihren
festen
Willen,
gemeinsam
und
in
verstärkter
gegenseitiger
Abstimmung
ihrer
Aktionen
Polen
und
Ungarn
Hilfe
zu
leisten.
Ministerial
meeting
of
24
countries
involved
in
Operation
Phare
confirms
shared
willingness
to
help
Poland
and
Hungary
and
step
up
coordination
between
them.
EUbookshop v2
Ein
ganz
anderes
Problem,
das
insbesondere
die
internationale
vergleichende
Forschung
prägt,
lag
in
der
Notwendigkeit,
die
eingeholten
Informationen
in
gegenseitiger
Abstimmung
ständig
neu
zu
ordnen,
um
einen
homogenen
Vergleich
zu
erzielen.
It
was
accepted
by
the
sponsoring
bodies
in
Germany
in
May
1978.
EUbookshop v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
9
bis
11,
bei
der
zumindest
die
erste
und
die
zweite
Horizontalfördereinrichtung
(12,
20)
in
gegenseitiger
Abstimmung
und/oder
in
Abhängigkeit
von
der
in
erster
oder
zweiter
Position
befindlichen
Übergabe-
und
Ausrichteinheit
(22)
aktivierbar
oder
deaktivierbar
sind.
The
device
as
recited
in
claim
9
wherein
the
at
least
the
first
and
the
second
horizontal
conveyors
can
be
activated
or
deactivated
in
mutual
coordination
and/or
depending
on
the
transfer
and
alignment
unit
being
in
its
first
or
second
position.
EuroPat v2
In
jedem
Seminar
muss
es
einen
Rektor
geben,
der
es
leitet,
und,
wenn
es
erforderlich
ist,
einen
Vizerektor,
einen
Ökonom
und,
wenn
die
Alumnen
sich
im
Seminar
selbst
den
Studien
widmen,
auch
Lehrer,
welche
die
verschiedenen
Disziplinen
in
geeigneter
gegenseitiger
Abstimmung
vortragen.
Every
seminary
is
to
have
a
rector
who
presides
over
it,
a
vice-rector
if
one
is
needed,
a
finance
officer,
and,
if
the
students
pursue
their
studies
in
the
seminary
itself,
teachers
who
give
instruction
in
various
disciplines
coordinated
in
an
appropriate
manner.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
des
Dokuments
wurde
in
gegenseitiger
Abstimmung
erstellt
und
trägt
den
gesundheitspolitischen
Prioritäten
und
den
gegenwärtigen
Bemühungen
um
Verbesserung
der
Gesundheitssituation
der
Bevölkerung
in
der
Republik
Moldau
Rechnung.
The
document
was
mutually
agreed
and
developed
in
response
to
public
health
priorities
and
ongoing
efforts
to
improve
the
health
status
of
the
population
of
the
Republic
of
Moldova.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
dürfen
daher
nur
in
gegenseitiger
Abstimmung
und
erst
nach
schriftlicher
Freigabe
durch
August
Kuepper
durchgeführt
werden.
Modifications
may
therefore
be
carried
out
solely
by
mutual
agreement
and
after
they
have
been
approved
in
writing
by
August
Kuepper.
ParaCrawl v7.1
Darum
besteht
der
Kern
unserer
Wartungsverträge
aus
einem
koordinierten
Wartungsprogramm,
das
durch
unsere
Abteilungen
Service,
Konstruktion,
sowie
Forschung
und
Entwicklung
in
gegenseitiger
Abstimmung
entwickelt
wurde.
So
at
the
heart
of
our
service
contracts
is
a
coordinated
maintenance
program
developed
by
our
service,
engineering
and
R
&
D
departments
in
coordination.
ParaCrawl v7.1