Translation of "Gegenseitige abstimmung" in English

Die Kommission könnte hierbei auf wirkungsvolle Weise für die gegenseitige Abstimmung sorgen.
The Commission could play an effective coordination role.
TildeMODEL v2018

Die Kommission könnte hierbei auf wirkungsvolle Wei­se für die gegenseitige Abstimmung sorgen.
The Commission could play an effective coordination role.
TildeMODEL v2018

Diese gegenseitige Abstimmung ist hufig jedoch mehr als gerechtfertigt.
However, often this trade-off is more than justified.
ParaCrawl v7.1

Die fehlende gegenseitige Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten hat zu bürokratischen, kostenintensiven und zeitaufwändigen Verfahren geführt.
The lack of mutual coordination among Member States has led to bureaucratic, costly and time-consuming procedures.
Europarl v8

Die gegenseitige Abstimmung und volle Übereinstimmung im Rahmen der G-20 ist hier von entscheidender Bedeutung.
It is essential that there be coordination and full agreement within the G20.
TildeMODEL v2018

Eine klare interne Governance-Struktur wurde geschaffen, um die gegenseitige Abstimmung der Ministerien zu gewährleisten.
A clear internal governance structure has been established to ensure inter-ministerial coordination.
TildeMODEL v2018

Daraufhin wird ein Dokument für die weitere Verwendung und die gegenseitige Abstimmung der Pläne abgefaßt.
This will result in a document for further use and for the mutual adjustment of plans.
EUbookshop v2

Häufig arbeiten sie isoliert, ohne gegenseitige Abstimmung oder Un­terstützung und nicht im Team.
However these play­ers frequently work in isolation, with no mutual coordination or support, and not in a team.
EUbookshop v2

Anders ausgedrückt muss eine gegenseitige Abstimmung der Erwartungen immer Voraussetzung für jede Zusammenarbeit sein.
In other words, mutual expectations must match before every business transaction.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion von Film, Fernsehen und anderen AV-Medien verlangt Teamgeist und gegenseitige Abstimmung.
The production of film, television, and other audio-visual media needs to have team spirit and trade-offs.
ParaCrawl v7.1

Den auf beiden Seiten unternommenen Maßnahmen werden gegebenenfalls Konsultationen, gegenseitige Abstimmung oder ein Informationsaustausch zwischen den EU-ESA und der EFTA-Überwachungsbehörde vorausgehen.
Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination, or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority.
DGT v2019

Den auf beiden Seiten ergriffenen Maßnahmen werden gegebenenfalls Konsultationen, gegenseitige Abstimmung oder ein Informationsaustausch zwischen den Europäischen Finanzaufsichtsbehörden der EU und der EFTA-Überwachungsbehörde vorausgehen.
Action on either side will be preceded by, as appropriate, consultation, coordination, or exchange of information between the EU ESAs and the EFTA Surveillance Authority.
DGT v2019

Zu Ihrer Information möchte ich noch hinzufügen, dass das Thema der Vorbereitung der 4. WTO-Ministerkonferenz auch auf den Tagungen des Rates "Soziale Angelegenheiten " und des Rates "Landwirtschaft " erörtert wurde, und wenn ich mich nicht irre, wird dies auch beim Umwelt-Rat der Fall sein, um eine gegenseitige Abstimmung der Standpunkte zu gestatten bzw. um jedenfalls über die diversen Positionen unterrichtet zu sein.
For your information, I should like to add that the topic of the preparation of the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organisation has also been discussed during the Social Affairs Council, the Agriculture Council, and, if I am not mistaken, this will also be done at the Environment Council, with a view to harmonising the positions, or at least, to being informed of the different sensitive issues.
Europarl v8

Eine gegenseitige Abstimmung und Angleichung einzelstaatlicher Verfahren ist höchst wünschenswert, und wir fordern die Kommission deshalb nachdrücklich auf, alles zu tun, um diese Idee zu fördern.
The coordination and harmonisation of national procedures is very much what is wanted and we would therefore urge the Commissioner to make every effort to promote this idea.
Europarl v8

Kommissar Vitorino hat die Vorschläge unter anderem für eine EU-Richtlinie über die Geldwäsche, für die Einführung eines europäischen Haftbefehls sowie für eine gegenseitige Abstimmung bei den Strafmaßen überaus rasch unterbreitet.
Commissioner Vitorino has tabled the proposals extremely promptly, and these include one about a European regulation against money laundering, one concerning arrest warrants and one harmonising penalties.
Europarl v8

Das EET-System, bei dem nicht die Prämienbeiträge besteuert werden, sondern die Besteuerung bei der Auszahlung erfolgt, weist eine mögliche Richtung für die gegenseitige Abstimmung der für die Altersversorgung geltenden Steuerbestimmungen.
The EET scheme, in which premium contributions are not taxed but in which the payments are taxed, can then offer a direction for the mutual harmonisation of the fiscal rules concerning pensions.
Europarl v8

Die Europäische Union sollte sich auf die Koordinierung und die gegenseitige Abstimmung sowie auf die Finanzierung von Soforthilfen verlegen.
The European Union should set itself to coordination and mutual harmonisation, as well as funding emergency aid.
Europarl v8