Translation of "Abstimmung erfolgt" in English
Die
Abstimmung
erfolgt
am
Mittwoch,
den
14.
Januar
2009
um
12.00
Uhr.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
14
January
2009,
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
morgen
(Donnerstag,
den
15.
Januar
2009).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Thursday
15
January
2009).
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
am
Donnerstag,
den
12.
März
2009
um
12.00
Uhr.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
12
March
2009
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
morgen
(Mittwoch,
25.
März
2009).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Wednesday,
25
March
2009).
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
während
der
nächsten
Tagung.
The
vote
will
take
place
during
the
next
part-session.
Europarl v8
Sie
besagen
eindeutig,
daß
die
Abstimmung
unverzüglich
erfolgt.
Those
rules
say
quite
clearly
that
the
vote
will
be
taken
immediately.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
am
heutigen
Mittwoch,
den
11
März.
The
vote
will
take
place
today,
Wednesday
11
March.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
heute
um
12.00
Uhr.
The
vote
will
take
place
today
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
im
Rahmen
der
nächsten
Tagung.
The
vote
will
take
place
during
the
next
part-session.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
um
12.00
Uhr
mittags.
The
vote
will
take
place
at
12.00
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
heute
um
11.00
Uhr.
The
vote
will
take
place
at
11.00
today.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
elektronisch
und
ohne
Aussprache.
An
electronic
vote
shall
be
taken
without
debate.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
heute
mittag
um
12.00
Uhr.
The
vote
will
be
taken
today
at
12.00
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
namentlich
gemäß
Artikel
99
Absatz
4
der
Geschäftsordnung.
The
vote
will
be
by
roll
call
in
accordance
with
Rule
99(4)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
am
Ende
der
Aussprachen.
The
vote
will
take
place
after
the
debates.
Europarl v8
Heute
ist
dies
Gegenstand
einer
Aussprache,
die
Abstimmung
erfolgt
morgen.
The
debate
on
this
will
take
place
today
and
the
vote
will
be
held
tomorrow.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
morgen
um
12.00
Uhr.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
elektronisch
und
gemäß
Artikel
56
der
Geschäftsordnung.
The
vote
is
carried
out
electronically
and
in
accordance
with
Rule
56
of
the
Rules
of
Procedure.
TildeMODEL v2018
Die
namentliche
Abstimmung
erfolgt
mittels
elektronischer
Abstimmungsanlage.
The
roll
call
vote
shall
be
taken
using
the
electronic
voting
system.
DGT v2019
Die
Abstimmung
über
Änderungsanträge
erfolgt
in
der
Reihenfolge
der
Ziffern
des
Gesamttextes.
Voting
on
amendments
shall
follow
the
order
of
the
points
in
the
text.
DGT v2019
Diese
Abstimmung
erfolgt
im
Wege
des
Austauschs
von
Zusatzinformationen.
The
agreement
shall
be
reached
on
the
basis
of
the
exchange
of
supplementary
information.
DGT v2019
Die
Abstimmung
im
Rat
erfolgt
in
den
kommenden
Tagen.
The
vote
in
the
Council
will
be
passed
in
the
coming
days.
TildeMODEL v2018