Translation of "Erfolgt gemeinsam" in English

Diese Bewertung erfolgt nach gemeinsam vereinbarten Verfahren.
Such monitoring shall be carried out by way of jointly agreed procedures.
JRC-Acquis v3.0

Ihre Entwicklung erfolgt gemeinsam und in vollkommen transparenter Weise.
It will be developed jointly, in a fully transparent manner.
TildeMODEL v2018

Die Annahme erfolgt gemeinsam mit der Verordnung (Anhang II)
Adopted together with the Regulation (Annex II)
EUbookshop v2

Unter diesen Bedingungen erfolgt gemeinsam mit der Entsäuerung auch die Desodorierung des Rohöls.
Under these conditions, also the deodorization of the crude oil takes place together with the physical refining.
EuroPat v2

Die Schätzung erfolgt gemeinsam dunch ArbeitsvorbereituDg, Vongesetzte und Anbeitsgruppe'
The estimating is generally done jointly by the Work Preparation Department, supervisors and the working group.
EUbookshop v2

Das Öffnen und Schließen des Gehäuses und des Gestells erfolgt gemeinsam.
The housing and frame are opened and closed jointly.
EuroPat v2

In diesem Fall erfolgt seine Montage gemeinsam mit dem jeweiligen Bauteil.
In this case, its assembly takes place jointly with the respective component.
EuroPat v2

Die Ansteuerung aller dieser Strukturen erfolgt gemeinsam über einen Spannungsgenerator.
The drive of all these structures occurs in common with a voltage generator.
EuroPat v2

Die Serieneinführung erfolgt mittlerweile gemeinsam durch die beteiligten Unternehmen.
Series production is now jointly carried out by the companies involved.
ParaCrawl v7.1

Im Berufsfeld Metalltechnik erfolgt die Ausbildung gemeinsam mit den dualen Partnern.
Education and training in metals technology are conducted jointly with the cooperative partners.
ParaCrawl v7.1

Anschließend erfolgt gemeinsam mit dem Auftraggeber die agile Weiterentwicklung.
Subsequently, further agile developments and improvements are being discussed with the client.
ParaCrawl v7.1

Die Applikation der Stützzellen erfolgt bevorzugt gemeinsam mit der stammzellhaltigen Population.
The administration of the support cells is realized preferably together with the stem cell-containing population.
EuroPat v2

Die horizontale Zentrierung des Werkstückes erfolgt gemeinsam mit allen drei Lünettenarmen.
Horizontal centering of the workpiece is performed jointly with all three steady rest arms.
EuroPat v2

Das Ablängen erfolgt gemeinsam durch die Matrize und den Stempel.
The cutting to length takes place by means of the die and the punch together.
EuroPat v2

Diese Zuweisung erfolgt gemeinsam für sämtliche Betriebsmodi als ganzes.
This allocation takes place jointly and for all operating modes as a whole.
EuroPat v2

Die Zugabe der Beschleuniger erfolgt gemeinsam mit dem Schwefel.
The accelerator is then added together with the sulfur.
EuroPat v2

Häufig erfolgt dies gemeinsam mit Private-Equity-Häusern.
This often takes place together with private equity companies.
ParaCrawl v7.1

Die Vermarktung dieses Produkts erfolgt gemeinsam mit unseren Vertriebspartnern.
The product is marketed together with our distribution partners.
ParaCrawl v7.1

Die Planung der Sessions erfolgt gemeinsam.
The planning of sessions is done together.
ParaCrawl v7.1

Die Standortsuche erfolgt gemeinsam mit der Landeshauptstadt Klagenfurt am Wörthersee.
The sites were determined in cooperation with the Capital City of Klagenfurt on Lake Wörthersee.
ParaCrawl v7.1

Die Planung Ihrer Küche erfolgt gemeinsam mit dem bulthaup Händler Ihrer Wahl.
Your kitchen is planned in collaboration with the bulthaup dealer of your choice.
ParaCrawl v7.1

Die Konvertierung erfolgt gemeinsam mit dem Stereoaudiosignal.
The conversion is along with the stereo audio.
ParaCrawl v7.1

Die Polarisation erfolgt gemeinsam, d.h. alle Potentiostaten polarisieren auf das gleiche Potential.
The polarization is ensued in common, i.e. all potentiostats polarize to the same potential.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung und Serienrealisierung erfolgt gemeinsam mit Raumedic.
Development and serial production is carried out jointly with Raumedic.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung erfolgt gemeinsam mit der Bevölkerung und den Gästen.
The programme will be implemented together with the population and the guests.
ParaCrawl v7.1

Das Lernen erfolgt gemeinsam mit anderen, wobei sich soziale Verhaltensweisen und Gewohnheiten kreativ verändern.
Learning is achieved together with others, creatively changing social practices and habits.
TildeMODEL v2018

Dieser Sprachenerwerb erfolgt im Rahmen gemeinsam definierter und umgesetzter Unterrichtsprojekte zur Untersuchung bzw. Erforschung konkreter Themen.
This takes place through educational discovery or research projects mapped out and put into action jointly.
TildeMODEL v2018

Die Leitung der Direktionen Logistik und Übersetzung erfolgt gemeinsam mit dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss.
The Logistics and Translations Directorates are jointly managed with the European Economic and Social Committee.
WikiMatrix v1