Translation of "Gemeinsamer beschluss" in English
Es
gibt
einen
Teil
in
diesem
Bericht,
über
den
kein
gemeinsamer
Beschluss
gefasst
werden
kann.
There
is
one
part
of
this
report
on
which
no
joint
decisions
are
possible.
Europarl v8
Es
war
unser
gemeinsamer
Beschluss...
It
was
our
mutual
decision...
OpenSubtitles v2018
Eine
Voraussetzung
dafür,
dass
wir
für
den
Bericht
stimmen
konnten,
war
die
Absegnung
der
Erklärung
des
Parlaments
durch
den
Rat,
dass
Artikel
9
künftig
in
keiner
Weise
ein
Präzedenzfall
werden
soll,
da
dies
den
Beschluss
gemeinsamer
Regelungen
hinsichtlich
der
Haftung
von
Auftragnehmern
für
ihre
Unterauftragnehmer
erschweren
könnte.
A
prerequisite
for
our
being
able
to
vote
in
favour
of
the
report
was
the
Council's
approval
of
Parliament's
statement
that
Article
9
should
not
be
precedential
in
any
way
in
future,
because
this
could
make
it
more
difficult
to
adopt
common
rules
regarding
the
liability
of
contractors
for
their
subcontractors.
Europarl v8
Das
Einzige,
was
auch
mir
persönlich
nicht
günstig
zu
sein
scheint,
ist
die
Regelung,
bei
der
die
Präsidenten
gleichsam
als
Berufungsinstanz
fungieren
sollten,
falls
auf
höchster
behördlicher
Ebene
ein
gemeinsamer
Beschluss
gefasst
wird,
den
Zugang
zu
einem
bestimmten
Dokument
oder
zu
einer
bestimmten
Kategorie
von
Dokumenten
zu
verweigern.
The
only
thing
that
I
personally
do
not
regard
as
a
favourable
development
is
the
situation
where
the
presidents
would
become
a
kind
of
court
of
appeal,
as
it
were,
if
a
common
decision
not
to
permit
access
to
a
certain
document
or
a
certain
type
of
document
has
been
taken
at
the
highest
official
level.
Europarl v8
Wir
haben
uns
mit
Rat
und
Kommission
darauf
verständigt,
dass
das,
was
der
Ausschuss
beschlossen
hat,
auch
ein
gemeinsamer
Beschluss
ist
und
dass
wir
heute
mit
der
ersten
Lesung
fertig
sein
könnten.
We
have
reached
an
agreement
with
the
Council
and
the
Commission
that
what
the
committee
has
agreed
is
also
a
common
decision,
and
that
we
can
complete
the
first
reading
today.
Europarl v8
Unserer
Auffassung
nach
ist
es
unentbehrlich,
dass
immer
dann,
wenn
wir
über
etwas
entscheiden
sollen
und
ein
Beschluss
zu
fassen
ist,
dies
ein
gemeinsamer
Beschluss
sein
muss.
In
our
view,
it
is
essential
that
when
we
are
called
upon
to
decide
and
if
we
take
a
decision
it
must
be
a
joint
decision.
Europarl v8
Alle
Mitgliedstaaten
sind
verpflichtet,
die
vom
UN-Sicherheitsrat
beschlossenen
Maßnahmen
gemäß
Kapitel
VII
der
UN-Charta
umzusetzen.
Daher
ist
ein
gemeinsamer
Beschluss
auf
EU-Ebene
unnötig.
All
the
Member
States
are
obliged
to
implement
those
measures
decided
upon
by
the
UN
Security
Council
pursuant
to
Chapter
VII
of
the
UN
Charter,
and
a
joint
decision
at
EU
level
is
therefore
unnecessary.
Europarl v8
Wenn
es
uns
aber
nicht
gelingt,
eine
politische
und
diplomatische
Lösung
zu
finden,
wenn
Saddam
Hussein
auch
weiterhin
die
Bemühungen
der
internationalen
Gemeinschaft
ignoriert,
wenn
uns
Beweise
und
ein
gemeinsamer
Beschluss
des
Sicherheitsrates
vorliegen
-
was
geschieht
dann?
What
happens,
however,
if
we
fail
to
find
a
political
and
diplomatic
solution,
if
Saddam
Hussein
continues
to
defy
the
international
community,
if
we
do
obtain
proof,
and
if
we
manage
to
get
a
common
decision
in
the
Security
Council?
What
discussions
have
been
taking
place
in
the
Council?
Europarl v8
Ich
freue
mich
darüber,
dass
der
Beschluss,
die
Ressourcen
des
IWF
zu
stärken,
ein
gemeinsamer
Beschluss
des
IWF
und
von
G20
war,
da
es
entscheidend
ist,
dass
Beschlüsse,
die
wichtig
sind
für
alle
IWF-Länder,
auch
von
allen
IWF-Ländern
und
nicht
nur
von
den
G20-Ländern
getroffen
werden.“
I
am
pleased,
that
the
decision
to
increase
IMF
resources
was
a
joint
decision
by
the
IMF
and
the
G20,
as
it
is
imperative
that
decision
that
affects
all
IMF
member
states
also
are
made
when
all
IMF
members
states
are
represented
and
not
just
the
G20
countries."
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
es
auch
ein
gemeinsamer
Beschluss,
wie
bei
Posterstudio
in
London,
jedweden
Zugang
zum
Archiv
zu
unterbinden,
wenn
es
denn
eines
gibt.
Sometimes,
as
was
the
case
with
Poster
Studio
in
London,
a
joint
decision
is
also
taken
not
to
allow
anyone
access
to
the
archive,
if
there
is
one.
ParaCrawl v7.1
Ein
gemeinsamer
Beschluss
ist
jedoch
vor
allem
davon
abhängig,
wann
sich
die
Europäische
Kommission
auf
einen
Gesamthaushalt
für
die
Europäische
Union
einigen
kann.
Denn
dieser
bestimmt
letztlich
auch,
welche
Mittel
für
das
Rahmenprogramm
zur
Verfügung
stehen.
However,
a
common
decision
depends
mainly
on
when
the
European
Commission
can
agree
on
an
overall
budget
for
the
European
Union,
which
in
the
end
will
define
the
funding
available
for
the
Framework
Programme.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Kommission
ist
kein
gemeinsamer
Beschluß
gefaßt
worden.
No
collective
decision
was
taken
within
the
Commission.
Europarl v8
Der
Wortlaut
des
Abkommens
wird
gemeinsam
mit
diesem
Beschluss
nach
seinem
Abschluss
veröffentlicht.
The
text
of
the
Agreement
will
be
published
together
with
the
decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Der
Wortlaut
des
Protokolls
wird
gemeinsam
mit
dem
Beschluss
über
seinen
Abschluss
veröffentlicht.
The
text
of
the
Protocol
will
be
published
together
with
the
decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Der
Wortlaut
der
Vereinbarung
wird
gemeinsam
mit
dem
Beschluss
über
ihren
Abschluss
veröffentlicht.
The
text
of
the
Arrangement
will
be
published
together
with
the
decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Das
Fehlen
gemeinsamer
Beschlüsse
schließt
jedoch
gemeinsame
Beratungen
im
Rat
nicht
aus.
The
absence
of
joint
decisions
need
not,
however,
mean
there
is
an
absence
of
joint
discussions
at
Council
level.
TildeMODEL v2018
Der
Wortlaut
des
Abkommens
wird
gemeinsam
mit
dem
Beschluss
zu
seinem
Abschluss
veröffentlicht.
The
text
of
the
Agreement
will
be
published
together
with
the
decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Der
Wortlaut
der
Vereinbarung
wird
gemeinsam
mit
dem
Beschluss
zur
Unterzeichnung
veröffentlicht.
The
text
of
the
Agreement
will
be
published
together
with
the
decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Der
Wortlaut
des
Abkommens
wird
gemeinsam
mit
dem
Beschluss
über
seinen
Abschluss
veröffentlicht.
The
text
of
the
Agreement
will
be
published
with
the
Decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Der
Wortlaut
des
Übereinkommens
wird
gemeinsam
mit
dem
Beschluss
über
seinen
Abschluss
veröffentlicht.
The
text
of
the
Convention
will
be
published
together
with
the
decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Für
diese
Anderung
ist
ein
gemeinsamer
Beschluß
des
Rates
und
des
Parlaments
erforderlich.
Revision
will
require
a
common
decision
by
the
Council
and
the
European
Parliament.
EUbookshop v2