Translation of "Gemeinsame beschluss" in English
Daher
kam
der
gemeinsame
Beschluss:
„Wir
singen
einfach
alle
zusammen“.
Thus
the
collective
agreement
was
made,
“We
will
all
sing
together”.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
betont
der
gemeinsame
Beschluss
die
Bedeutung
einer
strategischen
Partnerschaft,
die
auf
der
Koordination
und
der
Zusammenarbeit
bei
weltweiten
sowie
regionalen
Fragen
basiert,
und
in
der
die
Gesetzgebenden
mündige
und
ernstzunehmende
Akteure
sind.
That
is
why
our
joint
resolution
insists
on
the
importance
of
a
strategic
partnership,
one
which
stresses
coordination
and
cooperation
in
meeting
global
challenges
and
regional
issues
and
in
which
legislators
are
full
and
serious
players.
Europarl v8
Man
spricht
zwar
über
better
regulation,
dennoch
habe
ich
mit
großem
Kummer
gesehen,
dass
der
letzte
gemeinsame
Beschluss
zwischen
Rat
und
Parlament
über
die
Agenturen
vom
Juli
nicht
mit
aufgenommen
wurde.
We
talk
of
better
regulation,
yet
I
have
noted
with
great
sorrow
that
the
latest
joint
decision
on
agencies
by
the
Council
and
Parliament
in
July
has
not
been
incorporated.
Europarl v8
Der
gemeinsame
Beschluss
wird
durch
einen
von
einem
Vertreter
der
Kommission
im
Namen
der
Union
zu
unterzeichnenden
Notenwechsel
zwischen
der
Union
und
Korea
gefasst.
The
joint
decision
will
be
taken
by
an
exchange
of
notes
between
the
Union
and
Korea,
to
be
signed
by
a
Commission
representative
on
behalf
of
the
Union.
DGT v2019
Ferner
kann
die
EZB
im
Einklang
mit
diesem
Beschluss
gemeinsame
Ausschreibungsverfahren
für
eigene
Rechnung
und
für
die
Rechnung
einer
oder
mehrerer
nationaler
Zentralbanken
(NZBen)
und/oder
Organen
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und/oder
internationalen
Organisationen
durchführen.
The
ECB
may
also
carry
out
in
accordance
with
this
Decision
joint
tender
procedures
for
its
own
account
and
for
the
account
of
one
or
several
national
central
banks
(NCBs)
and/or
Community
institutions
and
bodies
and/or
international
organisations.
DGT v2019
Am
2.
Juli
2012
legten
die
Behörden
der
drei
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
ihre
gemeinsame
Stellungnahme
zum
Beschluss
zur
Ausweitung
des
Verfahrens
und
zum
Beschluss
über
die
vorläufige
Genehmigung
vor.
On
2
July
2012,
the
authorities
of
the
three
Member
States
concerned
provided
the
Commission
with
their
joint
comments
on
the
decision
to
extend
the
procedure
and
the
temporary
approval
decision.
DGT v2019
Grundlage
der
Verhandlungen
ist
der
gemeinsame
Beschluss
der
EU
und
der
AKP-Staaten,
ihre
früheren
Handelsbeziehungen,
die
im
Wesentlichen
auf
einseitigen
Handelspräferenzen
für
die
AKP-Exporte
beruhten,
zu
überprüfen
und
sich
auf
neue
Handelssysteme
im
Einklang
mit
den
WTO-Regelungen
zu
verständigen.
Negotiations
are
based
on
the
joint
decision
of
both
EU
and
ACP
countries
to
overhaul
their
previous
trade
relations,
whichwere
primarily
based
on
one-way
trade
preferences
granted
to
ACP
exports,
and
to
conclude
new
trading
arrangements
in
line
with
WTO
rules.
EUbookshop v2
Der
gemeinsame
Beschluss
ist
als
Vertiefung
der
deutsch-französischer
Partnerschaft
und
als
Laborversuch
für
die
weitere
Harmonisierung
in
den
Feldern
der
Steuerpolitik,
Verkehr
und
Verwaltung
zu
verstehen,
mit
dem
gleichermaßen
die
grenzüberschreitende
Mobilität
erleichtert
werden
soll
und
die
Umsetzung
der
vier
von
der
Europäischen
Union
garantierten
Grundfreiheiten
eine
bessere
Verwirklichung
finden.
In
the
present
joint
resolution,
the
deepening
of
the
Franco-German
partnership
is
presented
as
a
laboratory
to
experiment
further
harmonisations
in
the
field
of
corporate
taxation,
transports,
and
to
reduce
the
administrative
burden
between
countries
aiming
also
at
facilitating
mobility,
as
well
as
to
ensure
the
respect
and
effectiveness
of
the
4
freedoms
of
the
Union.
ParaCrawl v7.1
Der
gemeinsame
Beschluss
69
würde
die
Tötung
von
Wolfswelpen
und
Bärenjungen
und
deren
Müttern
erlauben,
wenn
diese
in
ihrem
Bau
schlafen.
House
Joint
Resolution
69
would
allow
the
killing
of
wolf
pups
and
bear
cubs,
along
with
their
mothers,
as
they
sleep
in
their
dens.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Kommission
ist
kein
gemeinsamer
Beschluß
gefaßt
worden.
No
collective
decision
was
taken
within
the
Commission.
Europarl v8
Die
Umsetzung
dieser
Vorschläge
erfordert
gemeinsame
Beschlüsse
mit
den
AKP-Staaten.
The
application
of
these
proposals
will
require
joint
decisions
with
the
ACP
countries.
Europarl v8
Auf
gemeinsamen
Beschluß
hin
können
weitere
Tagungen
einberufen
werden.
Additional
meetings
may
be
called
by
mutual
agreement
between
the
Parties.
JRC-Acquis v3.0
Der
Wortlaut
des
Abkommens
wird
gemeinsam
mit
diesem
Beschluss
nach
seinem
Abschluss
veröffentlicht.
The
text
of
the
Agreement
will
be
published
together
with
the
decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Der
Wortlaut
des
Protokolls
wird
gemeinsam
mit
dem
Beschluss
über
seinen
Abschluss
veröffentlicht.
The
text
of
the
Protocol
will
be
published
together
with
the
decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Der
Wortlaut
der
Vereinbarung
wird
gemeinsam
mit
dem
Beschluss
über
ihren
Abschluss
veröffentlicht.
The
text
of
the
Arrangement
will
be
published
together
with
the
decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Das
Fehlen
gemeinsamer
Beschlüsse
schließt
jedoch
gemeinsame
Beratungen
im
Rat
nicht
aus.
The
absence
of
joint
decisions
need
not,
however,
mean
there
is
an
absence
of
joint
discussions
at
Council
level.
TildeMODEL v2018
Der
Wortlaut
des
Abkommens
wird
gemeinsam
mit
dem
Beschluss
zu
seinem
Abschluss
veröffentlicht.
The
text
of
the
Agreement
will
be
published
together
with
the
decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Der
Wortlaut
der
Vereinbarung
wird
gemeinsam
mit
dem
Beschluss
zur
Unterzeichnung
veröffentlicht.
The
text
of
the
Agreement
will
be
published
together
with
the
decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Der
Wortlaut
des
Abkommens
wird
gemeinsam
mit
dem
Beschluss
über
seinen
Abschluss
veröffentlicht.
The
text
of
the
Agreement
will
be
published
with
the
Decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Der
Wortlaut
des
Übereinkommens
wird
gemeinsam
mit
dem
Beschluss
über
seinen
Abschluss
veröffentlicht.
The
text
of
the
Convention
will
be
published
together
with
the
decision
on
its
conclusion.
DGT v2019
Für
diese
Anderung
ist
ein
gemeinsamer
Beschluß
des
Rates
und
des
Parlaments
erforderlich.
Revision
will
require
a
common
decision
by
the
Council
and
the
European
Parliament.
EUbookshop v2