Translation of "Gegenseitige information" in English

Internationale Zusammenarbeit ist hier natürlich unbedingt geboten, ebenso gegenseitige Information.
The need for international co-operation is obvious. Mutual information is what is required.
Europarl v8

Die gegenseitige Information und die Solidarität muss zwischen allen Betroffenen ernsthaft vertieft werden.
Exchanges of information and ties of solidarity need to be properly developed by the parties concerned.
Europarl v8

Gegenseitige Information und Kommunikation funktionieren vorbildlich.
Mutual information and communication work really well.
ParaCrawl v7.1

Das bedauere ich sehr, weil dies die gegenseitige Information doch sehr erschwert.
I very much must regret this, because it makes the mutual information very difficult.
ParaCrawl v7.1

Durch gründliche gegenseitige Information und effiziente Regelungen zur Durchsetzung müßte dieses Problem eigentlich zu lösen sein.
Effective mutual information and enforcement arrangements should be capable of dealing with that.
EUbookshop v2

Die VAUDE Academy dient unseren Mitarbeitern auch als Plattform für gegenseitige Information und den Austausch.
The VAUDE Academy also gives our employees a chance to exchange information and develop relationships.
ParaCrawl v7.1

Es ist unerlässlich, das Schengener Abkommen angemessen durch den Geist der Solidarität, die gegenseitige Information und Koordination anzuwenden.
It is becoming imperative to properly apply the Schengen agreements through the spirit of solidarity, reciprocal information and coordination.
Europarl v8

Der transatlantische Dialog ist Vorbild für ein Miteinander, für gegenseitige Information und das Setzen gemeinsamer Ziele.
The trans-Atlantic dialogue is a model of cooperation, of the exchange of information and the definition of common aims.
Europarl v8

Erst einmal wollte ich Ihnen sagen, Herr de Silguy, daß von mir und von uns aus die Zusammenarbeit sehr gut gelaufen ist, auch die gegenseitige Information.
First, I wanted to say to you, Mr de Silguy, that from my and our point of view cooperation and mutual information went very well.
Europarl v8

Dieser Informationsaustausch soll nicht nur schnell zwischen den Polizeibehörden vonstatten gehen, sondern es soll auch eine bessere gegenseitige Information zwischen der Kreditkartenindustrie und der Polizei geben.
This swift exchange of information would take place not only between police authorities; there would also be better arrangements for the reciprocal exchange of information between the credit card industry and the police.
Europarl v8

Die Einrichtung einer Kontaktstelle als nationales Gegenstück zur Koordinierung der Arbeit des Europäischen Justiziellen Netzes sowie die Schaffung eines nationalen Eurojust-Koordinierungssystems sind wichtig für die kontinuierliche gegenseitige Information sowie als Anlaufstelle, die die nationalen Behörden entsprechend den einzelnen behandelten Fällen an das justizielle Netz oder Eurojust weiterleitet.
The creation of a contact point as national correspondent for coordinating the activity of the European Judicial Network, as well as the creation of a Eurojust national co-ordination system, is important for permanent mutual information, as well as for guiding the national authorities either toward the Judicial Network or toward Eurojust, according to the specific cases handled.
Europarl v8

Ich hoffe, dass Ihre Gespräche mit Abgeordneten des Europäischen Parlaments erfolgreich waren, Frau Blumenthal, und dass sie durch eine bessere gegenseitige Information dazu beitragen können, die Voraussetzungen herauszuarbeiten, die für einen gerechten und dauerhaften Frieden zwischen allen am Konflikt zwischen dem israelischen und dem palästinensischen Volk beteiligten Seiten notwendig sind.
I hope that the meetings you have held with Members of the European Parliament have been fruitful, Mrs Blumenthal, and that, by means of better reciprocal information, they can contribute to highlighting the conditions necessary for a fair and lasting peace amongst all the parties involved in the conflict between the Israeli and Palestinian people.
Europarl v8

Informationstheoretische Algorithmen weisen iterativ jeder Zeile einen Cluster von Dokumenten und jeder Spalte einen Cluster von Wörtern zu, sodass die gegenseitige Information maximiert wird.
Information-theoretic algorithms iteratively assign each row to a cluster of documents and each column to a cluster of words such that the mutual information is maximized.
Wikipedia v1.0

Die gegenseitige Information und die Verbindung zwischen den Tätigkeiten des obengenannten Ausschusses und des erwähnten Arbeitskreises werden in geeigneter Weise gewährleistet, damit ein Überblick über Inhalt und Wirkungsweise der Kooperationsabkommen gewonnen werden kann.
The exchange of information and coordination of the activities of the Committee and the Group mentioned above shall be suitably arranged to give an overall picture of the content and functioning of cooperation agreements.
JRC-Acquis v3.0

Auch wenn die Umstellung in der Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten liegt, helfen gegenseitige Information und Erfahrungsaustausch doch bei der Bewältigung von Problemen, die alle Mitgliedstaaten im wesentlichen gemeinsam haben.
While the changeover is the responsibility of the individual Member States, mutual information and exchange of experience is helpful in dealing with issues that are essentially common to all Member States.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss sorgt für eine bessere gegenseitige Information über die Lage und die Entwicklungen im Forstsektor der Mitgliedstaaten und er informiert die Kommission über die Auswirkun­gen der Gemeinschaftspolitiken auf den Forstsektor.
The aim of the Committee is to enhance the exchange of information on the state and development of forestry in Member States and, in particular, to inform the Commission on how Community policies affect the forest sector.
TildeMODEL v2018

Die gegenseitige und weitreichende Information über schwere Notfälle und Katastrophen zwischen den Mitgliedstaaten untereinander bzw. gegenüber der Kommission ist positiv zu bewerten.
Mutual and extensive notification between the Member States and to the Commission in the case of serious emergencies and disasters should be welcomed.
TildeMODEL v2018

Diese Aufklärung muß vor allem von der landwirtschaftlichen Bevölkerung getragen werden, die Öffentlich­keitsarbeit zu leisten und sich dabei an die verschiedenen Berufsgruppen zu richten hat (gegenseitige Information), von der öffentlichen Hand, aber auch von den Europäischen Institutionen, den Berufsverbänden, dem allgemeinen, fachlichen und beruflichen Unterrichtswesen, den Genossenschaften, der Presse (Zeitungen der Berufsgruppen und allgemeine Presse) und den anderen Medien (Radio, Fernsehen usw.).
Public relations campaigns should be organized particularly by the farming community, aiming at various occupational sectors (two-way flow of information), by the public authorities including the European Institutions, by trade associations, by the general, technical and vocational training and education authorities, by campaigning bodies, by the press (specialist and general) and by the other media (radio, TV, etc.).
TildeMODEL v2018

Diese Gruppe wird als europäische Plattform für die gegenseitige Information, den Dialog und den Austausch bewährter Methoden dienen und allgemein die Anstrengungen der europäischen Stahlindustrie zur Aufrechterhaltung und Verbesserung ihrer globalen Wettbewerbsfähigkeit erleichtern und unterstützen.
The remit of this group will be to serve as a European platform of mutual information, dialogue and exchange of best practice, and overall to facilitate and support the efforts of the European steel sector to maintain and improve its capacity to compete in the global market.
TildeMODEL v2018

Gegenseitige Information: Die Kommission und die Mitgliedsstaaten sollten Informationen über geplante und laufende Projekte sammeln und EU-Maßnahmen in operativer, synthetischer und analytischer Form darlegen, um so einen Gesamtueberblick ueber die internationalen EU-Massnahmen zu erhalten.
Mutual information: The Commission and the Member States should consider how best to collect information on planned and ongoing projects and present EU action in an operational, synthetic and analytic form so as to provide an overall vision of EU international action against drugs.
TildeMODEL v2018

Diesem Arbeitsprogramm zufolge könnte die Kommission ausgehend von einer Analyse der Rechtslage in den betreffenden Bereichen Regelungen vorschlagen, um die gegenseitige Information und die Zusammenarbeit der jeweils zuständigen Dienststellen der Mitgliedstaaten mit Unterstützung durch die Kommission zu intensivieren.
It is stated in the work programme that the Commission will, on the basis of an assessment of legislation in the fields concerned, propose legal instruments in order to strengthen, with its help, mutual provision of information and cooperation between Member States' specialised departments.
TildeMODEL v2018

In der gegenwärtigen Phase des Ausbaus der europäischen und multilateralen Kooperation, der wachsenden Komplexität politischer und wirtschaftlicher Prozesse, spielen die gegenseitige Information und Beratung eine entscheidende Rolle - für die politischen Akteure ebenso wie für die gesellschaftlichen Gruppen.
In the present phase of wider European and multilateral cooperation and increasingly complex political and economic processes, reciprocal information and consultation play a decisive role for both political decision-makers and social groups.
TildeMODEL v2018

In der Sitzung der Beauftragten für CESlink am 17. Mai in Athen ist bereits verein­bart worden, die gegenseitige Information zu intensivieren, indem systematisch das Portal CESlink genutzt wird.
At the meeting of CESlink managers on 17 May in Athens, it had been decided to step up the exchange of information by making more systematic use of the CESlink portal.
TildeMODEL v2018

Das Programm sollte auch die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung durch eine bessere gegenseitige Information über in der Europäischen Union ergangene Verurteilungen, insbesondere durch Einrichtung eines elektronischen Austauschs von Strafregisterauszügen, erleichtern.
The programme should also facilitate the implementation of the mutual recognition principle by improving mutual knowledge on previous convictions passed in the European Union, in particular through the creation of a computerised system of exchange of information on criminal records.
DGT v2019