Translation of "Gegenseitig blockieren" in English
Es
wird
parallel
laufen,
es
darf
sich
aber
gegenseitig
nicht
blockieren.
The
two
must
run
in
parallel,
but
must
not
block
each
other.
Europarl v8
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
sich
die
Rührflügel
benachbarter
Rührwerke
nicht
gegenseitig
blockieren.
In
this
way
it
is
ensured
that
the
mixing
impellers
of
neighboring
mixing
units
will
not
block
one
another.
EuroPat v2
Die
Tabletten
neigen
dazu,
sich
gegenseitig
zu
blockieren
und
im
Orientierungsraum
und
Tablettenvereinzelungskanal
zu
verkanten.
In
gravity
feed
systems,
the
tablets
tend
to
tilt
and
block
each
other
in
both
the
orienting
channel
and
the
tablet
separation
channel.
EuroPat v2
Da
gingen
sie
beide
zu
bewegen
auf
die
andere
Seite,
wieder
gegenseitig
blockieren.
Then
they
both
move
to
the
other
side,
again
blocking
each
other.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
aus
meiner
Sicht
viel
damit
zu
tun,
dass
sich
unterschiedliche
Anforderungen
gegenseitig
blockieren.
In
my
view,
this
has
a
lot
to
do
with
the
fact
that
conflicting
requirements
are
blocking
one
another.
ParaCrawl v7.1
Viele
Länder
hatten
und
haben
immer
noch
bilaterale
Konflikte,
und
jeder
von
uns
will,
dass
diese
Konflikte
so
schnell
wie
möglich
auf
eine
für
beide
Seiten
annehmbare
Weise
gelöst
werden,
aber
in
der
Zwischenzeit
sollten
sie
meiner
Meinung
nach
den
europäischen
Integrationsprozess
nicht
gegenseitig
blockieren,
vor
allem
wenn
die
fraglichen
Länder
sich
sowohl
geographisch
als
auch
politisch
in
einer
heiklen
Lage
befinden.
Many
countries
have
had,
and
still
have,
bilateral
conflicts,
and
we
all
want
these
conflicts
resolved
as
quickly
as
possible
in
a
way
that
is
acceptable
to
both
sides,
but
in
the
meantime,
they
should
not,
in
my
opinion,
block
the
European
integration
process
for
each
other,
particularly
when
the
countries
in
question
are
in
a
sensitive
position,
both
geographically
and
politically.
Europarl v8
Alle
Parteien
in
Japan
sind
jetzt
aufgerufen,
die
nötige
Gesetzgebung
wirklich
anzugehen
und
sich
nicht
gegenseitig
zu
blockieren
und
dadurch
Japan
und
uns
alle
in
Schwierigkeiten
zu
bringen.
All
parties
in
Japan
are
now
called
upon
to
get
to
serious
grips
with
this
legislation
and
not
to
be
mutually
obstructive,
which
will
only
serve
to
plunge
Japan
and
all
of
us
into
serious
difficulties.
Europarl v8
Wir
werden
erbitterten
Widerstand
leisten,
wenn
es
einen
Rückfall
in
die
bloße
Zusammenarbeit
der
Regierungen
oder
in
die
Bildung
von
Achsen
auf
unserem
Kontinent
geben
sollte,
die
sich
gegenseitig
blockieren.
We
will
stubbornly
resist
any
attempt
to
take
us
back
to
mere
intergovernmental
cooperation
or
to
the
formation
on
our
continent
of
axes
squaring
up
to
each
other.
Europarl v8
Aber
dieser
Sprung
und
auch
dieser
innere
Wille,
der
muss
kommen,
sonst
werden
wir
uns
gegenseitig
blockieren,
und
das
wollen
die
Bürger
nicht.
But
this
leap
must
be
made,
and
this
inner
will
must
be
present,
or
else
we
will
be
vetoing
each
other,
and
the
public
does
not
want
that.
Europarl v8
In
den
letzten
10
Jahren
wurde
Österreich
von
einer
großen
Koalition
aus
Sozialdemokraten
und
Konservativen
regiert,
wobei
sich
diese
beiden
Mainstream-Parteien
jedoch
ständig
gegenseitig
blockieren
und
sich
nur
in
ihrer
Ablehnung
von
Rechtspopulisten
wie
Hofer
einig
sind.
For
the
past
10
years,
Austria
has
been
governed
by
a
grand
coalition
of
Social
Democrats
and
Conservatives;
but
these
two
mainstream
parties
constantly
block
each
other,
and
are
united
only
in
their
opposition
to
right-wing
populists
such
as
Hofer.
News-Commentary v14
Das
positive
Klima
anlässlich
des
Gipfels
von
Wien
im
August,
bei
dem
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
Länder
des
westlichen
Balkans
eine
Vereinbarung
unterzeichneten,
in
der
sie
sich
verpflichten,
sich
nicht
auf
dem
Weg
zur
EU
gegenseitig
zu
blockieren
und
die
internationale
Schiedsgerichtsbarkeit
dann
in
Anspruch
zu
nehmen,
wenn
bilaterale
Fragen
nicht
von
den
beteiligten
Parteien
gelöst
werden
können,
ist
zu
begrüßen
und
sollte
weiter
gefördert
werden.
The
positive
climate
surrounding
the
Vienna
summit
in
August
-
when
the
leaders
of
the
Western
Balkan
countries
signed
an
agreement
committing
not
to
block
each
other's
EU
progress
and
to
make
use
of
international
arbitration
whenever
bilateral
issues
cannot
be
resolved
by
the
parties
concerned
–
is
welcome
and
should
be
further
built
on.
TildeMODEL v2018
Züge
von
und
zum
Reichsbahnausbesserungswerk
beziehungsweise
nach
Spindlersfeld
können
sich
so
nicht
mehr
gegenseitig
den
Fahrweg
blockieren,
ebenso
werden
nun
Vorfälle
wie
der
vom
15.
Dezember
1945
umgangen.
Trains
to
and
from
the
railway
repair
shop
or
to
Spindlersfeld
would
no
longer
block
each
other
and
conflicts
such
as
that
which
led
to
the
accident
of
15
December
1945
would
be
avoided.
WikiMatrix v1
Wenn
sich
Verdrängerkörper
und
Transportraum
am
Ende
der
Ausstossbewegung
auch
noch
gegenseitig
blockieren,
wird
dieser
Vorgang
irreversibel
und
es
besteht
keine
Gefahr,
dass
unterschiedlich
gemischte
Produktteile
in
den
Transportraum
der
Flüssigkomponente
zurückgestossen
werden.
If
the
displacement
member
and
the
transport
chamber
also
mutually
bind
with
one
another
at
the
end
of
the
expulsion
movement,
this
process
becomes
irreversible
and
there
is
no
danger
of
differently
mixed
portions
of
the
product
being
thrust
back
into
the
transport
chamber
for
the
liquid
component.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
den
vorgesehenen
Anschlagbegrenzungen
führt
das
dazu,
dass
die
beiden
einzubauenden
Teile,
nämlich
Führungsklotz
und
Spanneinrichtung,
sich
gewissermaßen
selbst
gegenseitig
blockieren
und
sich
im
Betrieb
nicht
selbsttätig
lösen
können.
In
conjunction
with
the
stop
limitations
that
have
been
provided,
this
causes
the
two
parts
that
are
to
be
installed,
namely
the
guiding
block
and
the
tensioning
device,
to
block
one
another
mutually
to
a
certain
extent
and
prevents
them
from
becoming
detached
automatically
in
operation.
EuroPat v2
Der
Strömungsraum
wird
so
weit
wie
möglich
mit
Kugeln
angefüllt,
jedoch
so,
dass
sich
die
Kugeln
in
ihrer
Bewegungsfähigkeit
gegenseitig
nicht
blockieren.
The
flow
chamber
was
filled
with
balls
to
greatest
possible
extent,
however,
so
that
the
balls
will
not
mutually
block
their
capability
of
movement
relative
to
each
other.
EuroPat v2
Die
Spieler
versuchen
weiterhin,
ihre
Zielkarten
zu
erfüllen,
indem
sie
Strecken
auf
dem
Spielplan
nutzen
und
sich
dabei
gegenseitig
blockieren.
In
this
expansion,
players
still
attempt
to
complete
their
Destination
Tickets
and
claim
routes
and
block
each
other
on
the
map.
ParaCrawl v7.1
B.
eine
Rastung,
beispielsweise
mittels
einer
Kugel
vorgesehen
sein,
durch
die
eine
Neutrallage
ausgeschlossen
wird,
in
der
sich
die
beiden
Arbeitsrichtungen
gegenseitig
blockieren.
With
the
use
of
such
a
detent
mechanism,
a
neutral
position,
in
which
the
two
working
directions
block
one
another,
is
excluded.
EuroPat v2
Die
Auswirkungen
der
Umwelt-,
Struktur-,
und
Handelspolitik
auf
die
Industriepolitik
müssen
immer
mit
berücksichtigt
werden,
damit
sich
einzelne
Politikmaßnahmen
nicht
gegenseitig
blockieren.
"The
impact
on
industry
of
environment,
structural
and
trade
policies
must
always
to
be
taken
into
account
so
that
these
policies
don't
block
one
another.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verschalten
bei
dem
Getriebe,
z.B.
wenn
durch
einen
Steuerungsfehler
zwei
Schalteinrichtungen
gleichzeitig
durch
die
Betätigungseinrichtungen
betätigt
werden,
die
sich
gegenseitig
blockieren,
kann
zum
Ausfall
des
Getriebes
oder
sogar
zur
Fahrstabilitätsverminderung
führen.
A
shifting
error
in
the
transmission,
for
example
when
due
to
a
control
error
two
shifting
devices
are
actuated
simultaneously
by
the
actuating
devices,
which
mutually
block
one
another,
can
result
in
failure
of
the
transmission
or
even
in
a
reduction
of
the
driving
stability.
EuroPat v2
Ein
solches
Netzwerk
könnte
noch
dadurch
verstärkt
werden,
indem
die
ersten
Klips
100,
100'
und
die
zweite
Klipps
unterschiedliche
Klemmhöhen
aufweisen,
so
dass
sowohl
an
der
Ober-
wie
auch
an
der
Unterseite
der
Hohlkörper
110
jeweils
winklig
zueinander
verlaufende
Stäbe
anbringbar
wären,
die
sich
auf
Grund
ihrer
unterschiedlichen
Klemmhöhe
nicht
gegenseitig
blockieren.
Such
a
network
could
be
further
reinforced
by
the
first
clips
100,
100
?
and
the
second
clips
having
different
clamping
heights,
so
that
both
on
the
upper
side
and
also
on
the
underside
of
the
hollow
bodies
110,
bars
would
be
able
to
be
arranged
running
respectively
angled
to
each
other
which,
owing
to
their
different
clamping
height,
do
not
block
each
other
reciprocally.
EuroPat v2
Allgemeiner
müssen
die
Verbindungsstäbe
462,
463
so
angeordnet
und
geformt
sein,
dass
sie
sich
nicht
gegenseitig
blockieren.
More
generally,
the
connecting
rods
462,
463
must
be
disposed
and
formed
in
such
a
way
that
they
do
not
block
one
another.
EuroPat v2
Insbesondere
muss
bei
jedem
Verschieben
einer
Operationsleuchte,
eines
Bildschirms
oder
eines
anderen
Geräts
sichergestellt
werden,
dass
sich
die
Tragarme
nicht
gegenseitig
behindern,
blockieren
oder
beschädigen.
In
particular,
with
each
sliding
motion
of
a
surgical
lamp,
image
or
other
device
it
is
necessary
to
ensure
that
the
girders
do
not
hamper,
block
or
damage
one
another.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
verhindert,
dass
sich
die
beiden
gewellten
Stege
und
der
gerade
Steg
während
des
Pressvorganges
gegenseitig
blockieren
oder
behindern.
It
is
thus
avoided
that
the
two
undulated
ribs
and
the
straight
strip
interfere
with
or
block
each
other
during
the
process
of
pressing.
EuroPat v2
Ein
Herausdrehen
des
Trieblings
2
und
somit
eine
weitere
Bewegung
der
Nadeleinheit
12
ist
jetzt
nicht
mehr
möglich,
da
die
gegensinnigen
Steigungen
der
Kulissenbahnen
10
die
Bewegungen
des
Führungsnoppens
1
und
des
Rasthakens
8
gegenseitig
blockieren.
The
removal
by
rotation
of
the
pinion
2
and
thereby
a
further
movement
of
the
needle
unit
12
is
now
no
longer
possible,
as
the
opposite
inclinations
of
the
slide
tracks
10
mutually
lock
the
movements
of
the
guide
knob
1
and
the
locking
hook
8
.
EuroPat v2
Für
den
Übergangsbereich
vom
Rollensortierer
zu
der
Ablaufschiene
bedarf
es
überdies
einer
sehr
feinen
Abstimmung,
damit
die
Vorformlinge
hier
nicht
verwackeln
bzw.
verkeilen
und
sich
gegenseitig
blockieren.
Moreover,
very
fine
tuning
was
required
for
the
transition
range
from
the
roller
sorter
to
the
running
rail,
in
order
that
the
preforms
do
not
wobble
or
become
wedged
here
and
block
one
another.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Ineinandergreifen
der
Borstenfelder
dazu
führen,
dass
das
eine
Borstenfeld
die
Bewegung
des
anderen
Borstenfelds
blockiert,
oder
dass
sich
die
Borstenfelder
gegenseitig
blockieren.
Thereby,
the
meshing
of
the
bristle
fields
can
lead
to
the
one
bristle
field
blocking
the
movement
of
the
other
bristle
field,
or
to
the
bristle
fields
mutually
blocking
one
another.
EuroPat v2