Translation of "Gegenmaßnahmen einleiten" in English
Der
Datenträger
selbst
kann
Manipulationen
am
Terminal
erkennen
und
geeignete
Gegenmaßnahmen
einleiten.
The
data
carrier
itself
can
recognize
manipulations
at
the
terminal
and
initiate
suitable
counter-measures.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sollten
Unternehmen
eventuelle
Sicherheitsvorfälle
kritisch
beleuchten
und
Gegenmaßnahmen
einleiten.
In
addition,
companies
should
examine
critically
any
security
incidents
that
occur
and
implement
appropriate
counter-measures.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Signals
kann
ein
Bediener
sofort
entsprechende
Gegenmaßnahmen
einleiten.
Due
to
the
signal,
an
operator
can
take
suitable
countermeasures
immediately.
EuroPat v2
Damit
können
Sie
rechtzeitig
individuelle
Gegenmaßnahmen
einleiten
–
noch
bevor
ein
Schaden
entsteht.
With
this
you
are
able
to
introduce
specific
countermeasures
-
even
before
any
damage
occurs.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
Gegenmaßnahmen
einleiten
bevor
der
Angriff
tatsächlich
stattfindet.
We
can
then
deploy
countermeasures
before
the
attack
even
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Erst
dann
lassen
sich
wirkungsvolle
Gegenmaßnahmen
einleiten.
Only
then
is
it
possible
to
set
up
effective
countermeasures.
ParaCrawl v7.1
Sie
würden
sofort
Gegenmaßnahmen
einleiten.
It'll
force
them
into
taking
a
similar
posture.
OpenSubtitles v2018
Kurz,
man
kann
ein
unplanmäßiges
Auslaufen
eines
Betriebes
annähernd
rechtzeitig
erkennen
und
Gegenmaßnahmen
frühzeitig
einleiten.
In
short,
an
unsheduled
running-down
of
a
face
can
be
broadly
recognised
and
countermeasures
taken
in
time.
EUbookshop v2
Dadurch
kann
der
Pilot
meist
ohne
große
gedankliche
Zwischenschritte
Gegenmaßnahmen
einleiten
bzw.
Manövergrenzen
erkennen.
As
a
result,
the
pilot
can
initiate
countermeasures
or
recognize
maneuvering
limits
usually
without
any
large
intermediate
steps
of
thought.
EuroPat v2
In
derartigen
Fällen
sollte
der
Fehler
möglichst
schnell
erkannt
werden,
um
Gegenmaßnahmen
einleiten
zu
können.
In
such
cases,
the
error
should
be
recognized
as
quickly
as
possible
in
order
to
be
able
to
introduce
countermeasures.
EuroPat v2
Die
Schwierigkeiten
der
Bank
zeigten
sich
daher
einerseits
als
abgegrenzter
Problembereich,
die
klare
Lokalisierbarkeit
der
Ursachen
andererseits
habe
sehr
dazu
beigetragen,
umgehend
die
erforderlichen
Gegenmaßnahmen
einleiten
zu
können.
While
the
bank’s
difficulties
thus
appeared
to
be
a
limited
problem
area,
the
fact
that
the
causes
could
be
clearly
located
contributed
significantly
to
ensuring
that
the
necessary
compensatory
measures
could
be
introduced
immediately.
DGT v2019
Wenn
zum
Beispiel
ein
Terroranschlag
mit
chemischen,
biologischen
oder
nuklearen
Waffen
von
See
aus
erfolgen
würde,
könnte
eine
Küstenwache
die
ersten
Gegenmaßnahmen
einleiten.
If
for
example
a
terrorist
attack
using
chemical,
biological
or
nuclear
weapons
were
to
be
launched
at
sea,
a
coastguard
could
be
the
first
line
of
response.
Europarl v8
Heck-Torpedos,
Gegenmaßnahmen
einleiten.
Aft
torpedoes,
prepare
countermeasures.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
lassen
sich
auch
Risse
im
Mantelrohr
6
relativ
rasch
feststellen
und
die
erforderlichen
Gegenmaßnahmen
einleiten.
In
this
manner,
cracks
in
the
jacket
6
can
be
detected
relatively
quickly
and
the
necessary
countermeasures
can
be
initiated.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
sind
deshalb
Mittel
vorgesehen,
welche
bei
einer
Überhöhung
der
mittleren
Amplitude
einer
für
die
Kreislaufrhythmik
charakteristischen
Größe
entsprechende
Gegenmaßnahmen
einleiten.
Therefore,
to
avoid
this,
means
are
planned
that,
in
the
case
of
an
excessive
increase
of
the
average
amplitude,
implement
appropriate
counter
measures
for
the
circuit-rhythm
characteristic
magnitude.
EuroPat v2
Der
Betreiber
kann
nun
am
Bildschirm
11
anhand
des
Temperaturprofils
18a
diese
Situation
erkennen
und
gezielt
geeignete
Gegenmaßnahmen
einleiten.
The
operator
can
then
recognize
this
situation
on
monitor
11
by
way
of
temperature
profile
18
a,
and
initiate
suitable
countermeasures
in
a
controlled
fashion.
EuroPat v2
Schließlich
ist
es
günstig,
wenn
der
Mikrocomputer
1
und
die
Rechnersysteme
2
1-
2
n
mit
Komponenten
versehen
sind,
die
für
eine
gegenseitige,
auf
korrekte
Funktion
ausgerichtete
Überwachung
bestimmt
sind
und
bei
Fehlfunktionen
notwendige
Gegenmaßnahmen
einleiten,
wobei
dies
über
den
Kommunikationskanal
6
erfolgt.
Finally,
it
is
favorable
if
microcomputer
1
and
computer
systems
21
-2n
are
provided
with
components
which
are
intended
for
a
mutual
monitoring
process
aimed
at
a
correct
functioning
and
which
components
initiate
necessary
counter
measures
in
the
case
of
malfunctions.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
sind
deshalb
Mittel
vorgesehen,
welche
bei
einer
Überhöhung
der
mittleren
Amplitude
einer
für
die
Kreislaufdynamik
charakteristischen
Größe
entsprechende
Gegenmaßnahmen
einleiten.
Therefore,
to
avoid
this,
means
are
planned
that,
in
the
case
of
an
excessive
increase
of
the
average
amplitude
of
a
magnitude
characteristic
of
the
circulatory
dynamic,
implement
appropriate
countermeasures.
EuroPat v2
Ziel
der
Erfindung
ist
es,
ein
verbessertes
Verfahren
sowie
eine
verbesserte
Papiermaschine
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
mit
denen
eine
Früherkennung
des
Barring-Effekts,
von
Welligkeiten
im
Walzenbezug
und/oder
ähnlicher
Erscheinungen
möglich
ist,
um
gegebenenfalls
rechtzeitig
entsprechende
Gegenmaßnahmen
einleiten
zu
können.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
provides
an
improved
process
and
an
improved
machine
of
the
type
mentioned
at
the
outset,
with
which
an
early
recognition
of
the
barring
effect,
of
wavinesses
in
the
roll
covering
and/or
similar
phenomena
is
possible,
in
order
if
necessary
to
be
able
to
start
appropriate
countermeasures
in
time.
EuroPat v2
Bei
Leistungstransistoren,
insbesondere
bei
Darlington-Schaltungen,
ist
es
oft
erforderlich,
eine
Unterbrechung
der
Verbindungen
und
Leitungen
im
Lastkreis
feststellen
zu
können,
um
entsprechende
Gegenmaßnahmen
oder
Hilfsmaßnahmen
einleiten
zu
können.
In
the
case
of
power
transistors,
particularly
Darlington
circuits,
one
often
needs
to
be
able
to
locate
an
interruption
in
the
connections
and
lines
in
the
load
circuit
so
that
appropriate
counter-measures
or
auxiliary
measures
can
be
introduced.
EuroPat v2