Translation of "Gegenmaßnahmen einleiten" in English

Der Datenträger selbst kann Manipulationen am Terminal erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
The data carrier itself can recognize manipulations at the terminal and initiate suitable counter-measures.
EuroPat v2

Darüber hinaus sollten Unternehmen eventuelle Sicherheitsvorfälle kritisch beleuchten und Gegenmaßnahmen einleiten.
In addition, companies should examine critically any security incidents that occur and implement appropriate counter-measures.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des Signals kann ein Bediener sofort entsprechende Gegenmaßnahmen einleiten.
Due to the signal, an operator can take suitable countermeasures immediately.
EuroPat v2

Damit können Sie rechtzeitig individuelle Gegenmaßnahmen einleiten – noch bevor ein Schaden entsteht.
With this you are able to introduce specific countermeasures - even before any damage occurs.
ParaCrawl v7.1

So können wir Gegenmaßnahmen einleiten bevor der Angriff tatsächlich stattfindet.
We can then deploy countermeasures before the attack even takes place.
ParaCrawl v7.1

Erst dann lassen sich wirkungsvolle Gegenmaßnahmen einleiten.
Only then is it possible to set up effective countermeasures.
ParaCrawl v7.1

Sie würden sofort Gegenmaßnahmen einleiten.
It'll force them into taking a similar posture.
OpenSubtitles v2018

Kurz, man kann ein unplanmäßiges Auslaufen eines Betriebes annähernd rechtzeitig erkennen und Gegenmaßnahmen frühzeitig einleiten.
In short, an unsheduled running-down of a face can be broadly recognised and countermeasures taken in time.
EUbookshop v2

Dadurch kann der Pilot meist ohne große gedankliche Zwischenschritte Gegenmaßnahmen einleiten bzw. Manövergrenzen erkennen.
As a result, the pilot can initiate countermeasures or recognize maneuvering limits usually without any large intermediate steps of thought.
EuroPat v2

In derartigen Fällen sollte der Fehler möglichst schnell erkannt werden, um Gegenmaßnahmen einleiten zu können.
In such cases, the error should be recognized as quickly as possible in order to be able to introduce countermeasures.
EuroPat v2

Die Schwierigkeiten der Bank zeigten sich daher einerseits als abgegrenzter Problembereich, die klare Lokalisierbarkeit der Ursachen andererseits habe sehr dazu beigetragen, umgehend die erforderlichen Gegenmaßnahmen einleiten zu können.
While the bank’s difficulties thus appeared to be a limited problem area, the fact that the causes could be clearly located contributed significantly to ensuring that the necessary compensatory measures could be introduced immediately.
DGT v2019

Wenn zum Beispiel ein Terroranschlag mit chemischen, biologischen oder nuklearen Waffen von See aus erfolgen würde, könnte eine Küstenwache die ersten Gegenmaßnahmen einleiten.
If for example a terrorist attack using chemical, biological or nuclear weapons were to be launched at sea, a coastguard could be the first line of response.
Europarl v8

Heck-Torpedos, Gegenmaßnahmen einleiten.
Aft torpedoes, prepare countermeasures.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise lassen sich auch Risse im Mantelrohr 6 relativ rasch feststellen und die erforderlichen Gegenmaßnahmen einleiten.
In this manner, cracks in the jacket 6 can be detected relatively quickly and the necessary countermeasures can be initiated.
EuroPat v2

Zur Vermeidung sind deshalb Mittel vorgesehen, welche bei einer Überhöhung der mittleren Amplitude einer für die Kreislaufrhythmik charakteristischen Größe entsprechende Gegenmaßnahmen einleiten.
Therefore, to avoid this, means are planned that, in the case of an excessive increase of the average amplitude, implement appropriate counter measures for the circuit-rhythm characteristic magnitude.
EuroPat v2

Der Betreiber kann nun am Bildschirm 11 anhand des Temperaturprofils 18a diese Situation erkennen und gezielt geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
The operator can then recognize this situation on monitor 11 by way of temperature profile 18 a, and initiate suitable countermeasures in a controlled fashion.
EuroPat v2

Schließlich ist es günstig, wenn der Mikrocomputer 1 und die Rechnersysteme 2 1- 2 n mit Komponenten versehen sind, die für eine gegenseitige, auf korrekte Funktion ausgerichtete Überwachung bestimmt sind und bei Fehlfunktionen notwendige Gegenmaßnahmen einleiten, wobei dies über den Kommunikationskanal 6 erfolgt.
Finally, it is favorable if microcomputer 1 and computer systems 21 -2n are provided with components which are intended for a mutual monitoring process aimed at a correct functioning and which components initiate necessary counter measures in the case of malfunctions.
EuroPat v2

Zur Vermeidung sind deshalb Mittel vorgesehen, welche bei einer Überhöhung der mittleren Amplitude einer für die Kreislaufdynamik charakteristischen Größe entsprechende Gegenmaßnahmen einleiten.
Therefore, to avoid this, means are planned that, in the case of an excessive increase of the average amplitude of a magnitude characteristic of the circulatory dynamic, implement appropriate countermeasures.
EuroPat v2

Ziel der Erfindung ist es, ein verbessertes Verfahren sowie eine verbesserte Papiermaschine der eingangs genannten Art zu schaffen, mit denen eine Früherkennung des Barring-Effekts, von Welligkeiten im Walzenbezug und/oder ähnlicher Erscheinungen möglich ist, um gegebenenfalls rechtzeitig entsprechende Gegenmaßnahmen einleiten zu können.
SUMMARY OF THE INVENTION The present invention provides an improved process and an improved machine of the type mentioned at the outset, with which an early recognition of the barring effect, of wavinesses in the roll covering and/or similar phenomena is possible, in order if necessary to be able to start appropriate countermeasures in time.
EuroPat v2

Bei Leistungstransistoren, insbesondere bei Darlington-Schaltungen, ist es oft erforderlich, eine Unterbrechung der Verbindungen und Leitungen im Lastkreis feststellen zu können, um entsprechende Gegenmaßnahmen oder Hilfsmaßnahmen einleiten zu können.
In the case of power transistors, particularly Darlington circuits, one often needs to be able to locate an interruption in the connections and lines in the load circuit so that appropriate counter-measures or auxiliary measures can be introduced.
EuroPat v2