Translation of "Gegen widerstände" in English

Weltweit gibt es Widerstände gegen einen früheren Ausstieg aus diesen Stoffen.
Throughout the world there is resistance to an earlier end to the use of these materials.
Europarl v8

Gleichzeitig sehe ich zur Zeit jedoch viele Widerstände gegen die Wettbewerbspolitik.
But, at the same time, I see many challenges to competition policy today.
Europarl v8

Aus Ihrer Fraktion im Bundestag kommen die stärksten Widerstände gegen gemeinsame europäische ...
It is from your group in the German parliament that we see the greatest opposition to common European ...
Europarl v8

Der hat gegen die Widerstände des Rates am Stabilitäts- und Wachstumspakt festgehalten.
He resisted the opposition of the Council to the Stability and Growth Pact.
Europarl v8

Das war ein großer Schritt, ein schwieriger Schritt gegen diese Widerstände.
That was a major step, a difficult step, facing all that resistance.
Europarl v8

In ländlichen Regionen gab es dagegen häufig starke Widerstände gegen das Plebiszit.
In rural areas however, there was often strong resistance to the petition.
Wikipedia v1.0

Natürlich gab es in beiden Ländern Widerstände gegen die Abmachung.
There was, of course, opposition within both countries to the deal.
News-Commentary v14

Für diese Widerstände gegen eine Modernisierung kann es mehrere Erklärungen geben:
There may be several explanations for this reluctance to modernise:
TildeMODEL v2018

Er respektiert, wie du dich gegen alle Widerstände hochgekämpft hast.
He respects how you've pulled yourself up, against the odds.
OpenSubtitles v2018

Jede Einheit hat Widerstände gegen einzelne Schadenstypen und Schwächen gegen andere.
Most units have resistances to particular properties and weaknesses to others.
WikiMatrix v1

Mögliche Widerstände gegen das Projekt sind rechtzeitig vo­rauszusehen und Gegenar­gumente parat zu halten.
Development include: employ high quality staff who are strongly committed to pro­ject goals o
EUbookshop v2

Er weist auf Widerstände gegen neue Befragungen hin.
He pointed out that there was resistance to new surveys.
EUbookshop v2

Wir kämpfen für eine Sache, auch gegen Widerstände.
We fight for our purpose, even against resistance.
CCAligned v1

Vereinzelt noch wachsen betriebliche Widerstände gegen Arbeitszeitverlängerungen und sog. „Vertrauensarbeitszeiten“.
Workplace resistance against working-time prolongation and so-called “honour-system working time” are still growing only sporadically.
ParaCrawl v7.1

Gäbe es nicht Widerstände gegen ein weitreichendes sozial-ökologisches Projekt?
Wouldn't there be resistance to a far-reaching socio-ecological project?
ParaCrawl v7.1

Wir setzen Menschen und Strukturen gegen Widerstände in Bewegung und entfalten neue Potentiale.
We initiate the movement of people and structures against resistance and unfold new potential.
CCAligned v1

Ein Spross wächst heran, gegen alle Widerstände dieser Welt...
A sprout grows up, against all oppositions of this world...
ParaCrawl v7.1

Jahr um Jahr setzte er sich gegen viele Widerstände durch.
Year after year he remained steadfast against much resistance.
ParaCrawl v7.1

Wir geben alles und stemmen uns gegen Widerstände.
We give everything and brace ourselves against opposition.
ParaCrawl v7.1

In den größeren Städten lösen Bürgerkomitees die Staatssicherheit gegen alle Widerstände auf.
In the larger towns and cities, citizens' committees dissolved the state security service against all resistance.
ParaCrawl v7.1

Andere Menschen folgen und rennen gegen Wände, gegen Widerstände.
Other people follow and run against walls, against resistance.
ParaCrawl v7.1

Er setzt sich gegen alle Widerstände durch und nimmt das Mädchen auf.
He prevails against all resistance and takes the girl in.
ParaCrawl v7.1