Translation of "Gegen widerstände" in English
Weltweit
gibt
es
Widerstände
gegen
einen
früheren
Ausstieg
aus
diesen
Stoffen.
Throughout
the
world
there
is
resistance
to
an
earlier
end
to
the
use
of
these
materials.
Europarl v8
Gleichzeitig
sehe
ich
zur
Zeit
jedoch
viele
Widerstände
gegen
die
Wettbewerbspolitik.
But,
at
the
same
time,
I
see
many
challenges
to
competition
policy
today.
Europarl v8
Aus
Ihrer
Fraktion
im
Bundestag
kommen
die
stärksten
Widerstände
gegen
gemeinsame
europäische
...
It
is
from
your
group
in
the
German
parliament
that
we
see
the
greatest
opposition
to
common
European
...
Europarl v8
Der
hat
gegen
die
Widerstände
des
Rates
am
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
festgehalten.
He
resisted
the
opposition
of
the
Council
to
the
Stability
and
Growth
Pact.
Europarl v8
Das
war
ein
großer
Schritt,
ein
schwieriger
Schritt
gegen
diese
Widerstände.
That
was
a
major
step,
a
difficult
step,
facing
all
that
resistance.
Europarl v8
In
ländlichen
Regionen
gab
es
dagegen
häufig
starke
Widerstände
gegen
das
Plebiszit.
In
rural
areas
however,
there
was
often
strong
resistance
to
the
petition.
Wikipedia v1.0
Natürlich
gab
es
in
beiden
Ländern
Widerstände
gegen
die
Abmachung.
There
was,
of
course,
opposition
within
both
countries
to
the
deal.
News-Commentary v14
Für
diese
Widerstände
gegen
eine
Modernisierung
kann
es
mehrere
Erklärungen
geben:
There
may
be
several
explanations
for
this
reluctance
to
modernise:
TildeMODEL v2018
Er
respektiert,
wie
du
dich
gegen
alle
Widerstände
hochgekämpft
hast.
He
respects
how
you've
pulled
yourself
up,
against
the
odds.
OpenSubtitles v2018
Jede
Einheit
hat
Widerstände
gegen
einzelne
Schadenstypen
und
Schwächen
gegen
andere.
Most
units
have
resistances
to
particular
properties
and
weaknesses
to
others.
WikiMatrix v1
Mögliche
Widerstände
gegen
das
Projekt
sind
rechtzeitig
vorauszusehen
und
Gegenargumente
parat
zu
halten.
Development
include:
employ
high
quality
staff
who
are
strongly
committed
to
project
goals
o
EUbookshop v2
Er
weist
auf
Widerstände
gegen
neue
Befragungen
hin.
He
pointed
out
that
there
was
resistance
to
new
surveys.
EUbookshop v2
Wir
kämpfen
für
eine
Sache,
auch
gegen
Widerstände.
We
fight
for
our
purpose,
even
against
resistance.
CCAligned v1
Vereinzelt
noch
wachsen
betriebliche
Widerstände
gegen
Arbeitszeitverlängerungen
und
sog.
„Vertrauensarbeitszeiten“.
Workplace
resistance
against
working-time
prolongation
and
so-called
“honour-system
working
time”
are
still
growing
only
sporadically.
ParaCrawl v7.1
Gäbe
es
nicht
Widerstände
gegen
ein
weitreichendes
sozial-ökologisches
Projekt?
Wouldn't
there
be
resistance
to
a
far-reaching
socio-ecological
project?
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
Menschen
und
Strukturen
gegen
Widerstände
in
Bewegung
und
entfalten
neue
Potentiale.
We
initiate
the
movement
of
people
and
structures
against
resistance
and
unfold
new
potential.
CCAligned v1
Ein
Spross
wächst
heran,
gegen
alle
Widerstände
dieser
Welt...
A
sprout
grows
up,
against
all
oppositions
of
this
world...
ParaCrawl v7.1
Jahr
um
Jahr
setzte
er
sich
gegen
viele
Widerstände
durch.
Year
after
year
he
remained
steadfast
against
much
resistance.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
alles
und
stemmen
uns
gegen
Widerstände.
We
give
everything
and
brace
ourselves
against
opposition.
ParaCrawl v7.1
In
den
größeren
Städten
lösen
Bürgerkomitees
die
Staatssicherheit
gegen
alle
Widerstände
auf.
In
the
larger
towns
and
cities,
citizens'
committees
dissolved
the
state
security
service
against
all
resistance.
ParaCrawl v7.1
Andere
Menschen
folgen
und
rennen
gegen
Wände,
gegen
Widerstände.
Other
people
follow
and
run
against
walls,
against
resistance.
ParaCrawl v7.1
Er
setzt
sich
gegen
alle
Widerstände
durch
und
nimmt
das
Mädchen
auf.
He
prevails
against
all
resistance
and
takes
the
girl
in.
ParaCrawl v7.1