Translation of "Gegen provision" in English

Ich führe die Auktion nur durch, gegen eine kleine Provision.
I'm just conducting the auction for a modest commission.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite gegen Provision und Sie werden es auch tun.
I work on commission. Why shouldn't you? Could I talk to you for a second?
OpenSubtitles v2018

Wir vermitteln nichts gegen Provision oder jede andere Form von Kickbacks.
We do not work on commission or any other form of kickbacks.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte wissen, wie viel Prozent Ihrer Kunden... gegen Provision und wie viel gegen Kommission arbeiten.
I wanted to know what percentage of your clients work on fees versus commission.
OpenSubtitles v2018

Dieser Anteil wird sich in Zukunft in dem Maße erhöhen, in dem die Banken zunehmend dazu übergehen, auch mit außerbilanziellen Produkten und Dienstleistungen gegen Provision zu handeln.
The ratio is likely to improve in the future if banks increasingly start to provide off-balance sheet products and services generating fee income.
EUbookshop v2

Scheuen Sie sich nicht, Ihre Freunde und Bekannte aus der Branche zu fragen, ob Sie Ihre Produkte gegen eine großzügige Provision vermarkten wollen.
Don't be afraid to ask your friends and acquaintances from the industry whether they want to market your products for a generous commission.
ParaCrawl v7.1

Dem Makler ist es gestattet, sowohl für Käufer als auch für Verkäufer gegen Provision tätig zu werden.
The broker is allowed to act for both buyers and sellers on commission .
ParaCrawl v7.1

I. Begriff 1 Einkaufs- oder Verkaufskommissionär ist, wer gegen eine Kommissionsgebühr (Provision) in eigenem Namen für Rechnung eines anderen (des Kommittenten) den Einkauf oder Verkauf von beweglichen Sachen oder Wertpapieren zu besorgen übernimmt.
I. Definition 1 A buying or selling commission agent is a person who, in return for a commission, buys or sells chattels or securities in his own name but for the account of another (the principal).
ParaCrawl v7.1

Die Frage ist, ob Sie den OTA's weiterhin erlauben wollen, alle potenziellen Buchungen gegen eine hohe Provision zu erfassen, oder ob Sie die Kontrolle übernehmen und diese selbst und zu deutlich niedrigeren Kosten registrieren wollen?
The question is do you continue to allow the OTAs to capture all the potential bookings at a high commission or do you take control and capture them yourself at a significantly lower cost?
ParaCrawl v7.1

Die Frage ist, ob Sie den OTA’s weiterhin erlauben wollen, alle potenziellen Buchungen gegen eine hohe Provision zu erfassen, oder ob Sie die Kontrolle übernehmen und diese selbst und zu deutlich niedrigeren Kosten registrieren wollen?
The question is do you continue to allow the OTAs to capture all the potential bookings at a high commission or do you take control and capture them yourself at a significantly lower cost?
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben die online Agenturen das ähnliche Geschäftsmodel wie normale Agenturen, so dass sie gegen Provision arbeiten, die Kunden bei der Buchung helfen, aber auf der anderen Seite keine Unterstützung bei der Ankunft an der Urlaubsdestination geben können.
Online agencies have a similar business model as traditional ones meaning they work on commission, have a developed customer support during the reservation, but unlike traditional agencies, they are not able to offer quality assistance once you arrived at your holiday destination.
ParaCrawl v7.1

Zahlungen in € sind nicht möglich, aber das Hotel bietet gegen eine Provision einen lizenzierten Geldwechsel von € in CZK an.
Payment in € cannot be accepted, but the hotel has a license to exchange € to CZK for which a commission is charged.
ParaCrawl v7.1

Hier kann jedes Labor und jeder Händler seine Geräte gegen eine faire Provision zum Verkauf anbieten und günstige, geprüfte Geräte erwerben.
Every lab and every dealer can offer his systems for a fair commission for sale and purchase tested sytems.
ParaCrawl v7.1