Translation of "Gegen provision" in English
Ich
führe
die
Auktion
nur
durch,
gegen
eine
kleine
Provision.
I'm
just
conducting
the
auction
for
a
modest
commission.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
gegen
Provision
und
Sie
werden
es
auch
tun.
I
work
on
commission.
Why
shouldn't
you?
Could
I
talk
to
you
for
a
second?
OpenSubtitles v2018
Wir
vermitteln
nichts
gegen
Provision
oder
jede
andere
Form
von
Kickbacks.
We
do
not
work
on
commission
or
any
other
form
of
kickbacks.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
wissen,
wie
viel
Prozent
Ihrer
Kunden...
gegen
Provision
und
wie
viel
gegen
Kommission
arbeiten.
I
wanted
to
know
what
percentage
of
your
clients
work
on
fees
versus
commission.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Anteil
wird
sich
in
Zukunft
in
dem
Maße
erhöhen,
in
dem
die
Banken
zunehmend
dazu
übergehen,
auch
mit
außerbilanziellen
Produkten
und
Dienstleistungen
gegen
Provision
zu
handeln.
The
ratio
is
likely
to
improve
in
the
future
if
banks
increasingly
start
to
provide
off-balance
sheet
products
and
services
generating
fee
income.
EUbookshop v2
Scheuen
Sie
sich
nicht,
Ihre
Freunde
und
Bekannte
aus
der
Branche
zu
fragen,
ob
Sie
Ihre
Produkte
gegen
eine
großzügige
Provision
vermarkten
wollen.
Don't
be
afraid
to
ask
your
friends
and
acquaintances
from
the
industry
whether
they
want
to
market
your
products
for
a
generous
commission.
ParaCrawl v7.1
Dem
Makler
ist
es
gestattet,
sowohl
für
Käufer
als
auch
für
Verkäufer
gegen
Provision
tätig
zu
werden.
The
broker
is
allowed
to
act
for
both
buyers
and
sellers
on
commission
.
ParaCrawl v7.1
I.
Begriff
1
Einkaufs-
oder
Verkaufskommissionär
ist,
wer
gegen
eine
Kommissionsgebühr
(Provision)
in
eigenem
Namen
für
Rechnung
eines
anderen
(des
Kommittenten)
den
Einkauf
oder
Verkauf
von
beweglichen
Sachen
oder
Wertpapieren
zu
besorgen
übernimmt.
I.
Definition
1
A
buying
or
selling
commission
agent
is
a
person
who,
in
return
for
a
commission,
buys
or
sells
chattels
or
securities
in
his
own
name
but
for
the
account
of
another
(the
principal).
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
ist,
ob
Sie
den
OTA's
weiterhin
erlauben
wollen,
alle
potenziellen
Buchungen
gegen
eine
hohe
Provision
zu
erfassen,
oder
ob
Sie
die
Kontrolle
übernehmen
und
diese
selbst
und
zu
deutlich
niedrigeren
Kosten
registrieren
wollen?
The
question
is
do
you
continue
to
allow
the
OTAs
to
capture
all
the
potential
bookings
at
a
high
commission
or
do
you
take
control
and
capture
them
yourself
at
a
significantly
lower
cost?
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
ist,
ob
Sie
den
OTA’s
weiterhin
erlauben
wollen,
alle
potenziellen
Buchungen
gegen
eine
hohe
Provision
zu
erfassen,
oder
ob
Sie
die
Kontrolle
übernehmen
und
diese
selbst
und
zu
deutlich
niedrigeren
Kosten
registrieren
wollen?
The
question
is
do
you
continue
to
allow
the
OTAs
to
capture
all
the
potential
bookings
at
a
high
commission
or
do
you
take
control
and
capture
them
yourself
at
a
significantly
lower
cost?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
die
online
Agenturen
das
ähnliche
Geschäftsmodel
wie
normale
Agenturen,
so
dass
sie
gegen
Provision
arbeiten,
die
Kunden
bei
der
Buchung
helfen,
aber
auf
der
anderen
Seite
keine
Unterstützung
bei
der
Ankunft
an
der
Urlaubsdestination
geben
können.
Online
agencies
have
a
similar
business
model
as
traditional
ones
meaning
they
work
on
commission,
have
a
developed
customer
support
during
the
reservation,
but
unlike
traditional
agencies,
they
are
not
able
to
offer
quality
assistance
once
you
arrived
at
your
holiday
destination.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
in
€
sind
nicht
möglich,
aber
das
Hotel
bietet
gegen
eine
Provision
einen
lizenzierten
Geldwechsel
von
€
in
CZK
an.
Payment
in
€
cannot
be
accepted,
but
the
hotel
has
a
license
to
exchange
€
to
CZK
for
which
a
commission
is
charged.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
jedes
Labor
und
jeder
Händler
seine
Geräte
gegen
eine
faire
Provision
zum
Verkauf
anbieten
und
günstige,
geprüfte
Geräte
erwerben.
Every
lab
and
every
dealer
can
offer
his
systems
for
a
fair
commission
for
sale
and
purchase
tested
sytems.
ParaCrawl v7.1