Translation of "Gegen die zeit" in English

Wir laufen gegen die Zeit an.
Time is against us.
Europarl v8

Wir befinden uns also in einem echten Wettlauf gegen die Zeit.
So we are engaged in a genuine race against time.
Europarl v8

Im Protokoll ist nämlich ein Kampf gegen die Zeit eingebaut.
The reason for that is that a race against time has been built into the Protocol.
Europarl v8

Die Zeit wird knapp, es ist wirklich ein Wettlauf gegen die Zeit.
Time is running out; this is actually a race against time.
Europarl v8

Es wird ein Rennen gegen die Zeit.
It becomes a race against time as Victoria drives like a maniac.
Wikipedia v1.0

Ein wesentliches solches Mittel ist die Countdown-Struktur beziehungsweise der Wettlauf gegen die Zeit.
They decided that the idea of real time had to make the show a "race against the clock".
Wikipedia v1.0

Es ist ein Rennen gegen die Zeit.
It's a race against time.
Tatoeba v2021-03-10

Für Edison beginnt ein Wettlauf gegen die Zeit.
Nevertheless, Edison finishes the job just in time.
Wikipedia v1.0

Jeder Augenblick am Tag ist wie ein Wettlauf gegen die Zeit.
Every moment of the day feels like a race against the clock.
TED2020 v1

Wir befinden uns in einem Wettlauf gegen die Zeit.
Time is not on our side.
TildeMODEL v2018

Ein Kampf gegen die Zeit, bei dem jede Sekunde zählt.
It's a race against time, and every second counts.
OpenSubtitles v2018

Du arbeitest also gegen die Zeit.
So you'll be working against time.
OpenSubtitles v2018

Niemand gewinnt einen Wettlauf gegen die Zeit.
You cannot win in a race against time.
OpenSubtitles v2018

Sie machen unsere Körper und Bewusstsein unempfindlich gegen die Veränderungen der Zeit.
They render our bodies and consciousness impervious to the changes of time.
OpenSubtitles v2018

Vor allem, weil wir wussten, dass wir gegen die Zeit arbeiteten.
More so because we knew the clock was against us.
OpenSubtitles v2018

Und was wäre ein Spiel, wenn es nicht gegen die Zeit läuft?
Oh, and what fun is a game if it's not against the clock?
OpenSubtitles v2018

Sondern, dass es nur noch ein Kampf gegen die Zeit ist.
That we're just trying to buy a little time.
OpenSubtitles v2018

Es war also von Anfang an ein Wettlauf gegen die Zeit.
We were kind of up against the clock to begin with.
OpenSubtitles v2018

Liebe ist... eine im Voraus verlorene Schlacht... gegen die Zeit.
"Love is a battle lost in advance .. .. "Against the time."
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Kampf gegen die Zeit bis zur Landung.
It's a race against time until splashdown...
OpenSubtitles v2018

Verstehst du, mein Kind, Ordnung kämpft gegen Chaos die ganze Zeit.
You see, kid, order fights chaos all the time.
OpenSubtitles v2018

Ok, wir kämpfen gerade gegen die Zeit.
Okay, we're kind of against the clock right now.
OpenSubtitles v2018

Nicht vergessen, diese Abhörung ist ein Rennen gegen die Zeit.
Remember that with this wire, everything is a race against the clock.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Wettlauf gegen die Zeit.
It was a race against the clock.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Wettlauf gegen die Zeit.
We're up against the clock.
OpenSubtitles v2018

Ich spiele "Gegen die Zeit" .
Playing " beat the clock."
OpenSubtitles v2018