Translation of "Gegen die zeit" in English
Wir
laufen
gegen
die
Zeit
an.
Time
is
against
us.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
also
in
einem
echten
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
So
we
are
engaged
in
a
genuine
race
against
time.
Europarl v8
Im
Protokoll
ist
nämlich
ein
Kampf
gegen
die
Zeit
eingebaut.
The
reason
for
that
is
that
a
race
against
time
has
been
built
into
the
Protocol.
Europarl v8
Die
Zeit
wird
knapp,
es
ist
wirklich
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
Time
is
running
out;
this
is
actually
a
race
against
time.
Europarl v8
Es
wird
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
It
becomes
a
race
against
time
as
Victoria
drives
like
a
maniac.
Wikipedia v1.0
Ein
wesentliches
solches
Mittel
ist
die
Countdown-Struktur
beziehungsweise
der
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
They
decided
that
the
idea
of
real
time
had
to
make
the
show
a
"race
against
the
clock".
Wikipedia v1.0
Es
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
It's
a
race
against
time.
Tatoeba v2021-03-10
Für
Edison
beginnt
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
Nevertheless,
Edison
finishes
the
job
just
in
time.
Wikipedia v1.0
Jeder
Augenblick
am
Tag
ist
wie
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
Every
moment
of
the
day
feels
like
a
race
against
the
clock.
TED2020 v1
Wir
befinden
uns
in
einem
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
Time
is
not
on
our
side.
TildeMODEL v2018
Ein
Kampf
gegen
die
Zeit,
bei
dem
jede
Sekunde
zählt.
It's
a
race
against
time,
and
every
second
counts.
OpenSubtitles v2018
Du
arbeitest
also
gegen
die
Zeit.
So
you'll
be
working
against
time.
OpenSubtitles v2018
Niemand
gewinnt
einen
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
You
cannot
win
in
a
race
against
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
unsere
Körper
und
Bewusstsein
unempfindlich
gegen
die
Veränderungen
der
Zeit.
They
render
our
bodies
and
consciousness
impervious
to
the
changes
of
time.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem,
weil
wir
wussten,
dass
wir
gegen
die
Zeit
arbeiteten.
More
so
because
we
knew
the
clock
was
against
us.
OpenSubtitles v2018
Und
was
wäre
ein
Spiel,
wenn
es
nicht
gegen
die
Zeit
läuft?
Oh,
and
what
fun
is
a
game
if
it's
not
against
the
clock?
OpenSubtitles v2018
Sondern,
dass
es
nur
noch
ein
Kampf
gegen
die
Zeit
ist.
That
we're
just
trying
to
buy
a
little
time.
OpenSubtitles v2018
Es
war
also
von
Anfang
an
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
We
were
kind
of
up
against
the
clock
to
begin
with.
OpenSubtitles v2018
Liebe
ist...
eine
im
Voraus
verlorene
Schlacht...
gegen
die
Zeit.
"Love
is
a
battle
lost
in
advance
..
..
"Against
the
time."
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Kampf
gegen
die
Zeit
bis
zur
Landung.
It's
a
race
against
time
until
splashdown...
OpenSubtitles v2018
Verstehst
du,
mein
Kind,
Ordnung
kämpft
gegen
Chaos
die
ganze
Zeit.
You
see,
kid,
order
fights
chaos
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ok,
wir
kämpfen
gerade
gegen
die
Zeit.
Okay,
we're
kind
of
against
the
clock
right
now.
OpenSubtitles v2018
Nicht
vergessen,
diese
Abhörung
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
Remember
that
with
this
wire,
everything
is
a
race
against
the
clock.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
It
was
a
race
against
the
clock.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
We're
up
against
the
clock.
OpenSubtitles v2018
Ich
spiele
"Gegen
die
Zeit"
.
Playing
"
beat
the
clock."
OpenSubtitles v2018